国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

大連方言的語音系統(tǒng)探微
——以食物詞匯為例

2015-10-28 08:28:50陳閱平
文化學(xué)刊 2015年7期
關(guān)鍵詞:海膽官話韻母

陳閱平 司 維

(魯東大學(xué)文學(xué)院,山東 煙臺 264025;北方民族大學(xué)文史學(xué)院,寧夏 銀川 750021)

【語言與文化】

大連方言的語音系統(tǒng)探微
——以食物詞匯為例

陳閱平 司 維

(魯東大學(xué)文學(xué)院,山東 煙臺 264025;北方民族大學(xué)文史學(xué)院,寧夏 銀川 750021)

大連市雖地處我國東北地區(qū),但其方言卻屬膠遼官話而非東北方言。由于政治、經(jīng)濟(jì)、歷史等各方面的原因,滿語、山東方言、俄語、日語對大連方言的影響極大。本文以食物詞匯為例,對大連方言中的語音現(xiàn)象進(jìn)行分析,簡要闡述大連方言中的語音系統(tǒng)。

大連方言;膠遼官話;語音系統(tǒng);方言

一、大連概況

大連地處東三省最南端。大連地區(qū)人類活動歷史久遠(yuǎn),秦漢時期大連地區(qū)為遼東郡管轄,魏晉時期大連地區(qū)稱三山,唐朝清時稱三山浦、三山???、青泥洼口。1905年,俄強(qiáng)占大連,將“達(dá)里尼”音譯成漢語“大連”。[1]

大連地處東北,所用方言卻非東北話,而是與遼寧丹東及山東煙臺的方言相似。其語音特點主要是清朝到民國時期的“闖關(guān)東”造成的?!瓣J關(guān)東”時,山東百姓漂洋過海來到遼寧大連,經(jīng)過長期的生產(chǎn)生活,山東話、東北話及當(dāng)?shù)貪M族俚語相互融合,形成了大連方言獨特的語音系統(tǒng)。[2]如大連方言沒有陰平調(diào),陰平調(diào)值多為311或312,并伴有拖音且鼻音較重等。因為靠海,且大連人愛吃牡蠣(俗稱海蠣子),人們就親切地稱大連話有股“海蠣子味兒”。

二、大連方言的語音系統(tǒng)

大連方言的語音系統(tǒng)相較于南方方言來說并不復(fù)雜,語音規(guī)律有跡可循,只要掌握其規(guī)律,外地人也可以在短時間內(nèi)學(xué)會大連方言。

在大連方言中,詞匯后綴“子”的運用十分廣泛,幾乎所有的名詞都可以加上“子”來使用,其語音也有特點,子[tsi214]的讀音虛化為鼻音[?],如表1所示。

在大連方言中,如例③“苞米”這類不加“子”后綴的名詞讀音虛化的詞也有很多,這類詞匯可以看做是名詞兒化后,兒化音虛化為鼻音[?],在此不一一例舉。需要注意的是,在大連方言中,海膽被人們叫做[tsi35kuo312·?1],往往寫作“刺鍋子”,這里認(rèn)為這種寫法是錯誤的。在大連方言中,“海膽”一詞是俄語借詞?!昂D憽痹诙碚Z中寫作Морской еж(讀作[mos?kuo iouΙ]),其中Морской意為“海的,海洋的,海里生長的”,еж是“刺猬”的意思,大連方言中“刺鍋”的發(fā)音[ts‘i35kuo312]與俄語Морской中后半部分發(fā)音相近。[3]因此,“刺鍋”一詞類似于“苞米”,二者同樣都為兒化后讀音虛化為鼻音,鑒于此,大連方言中對“海膽”一詞寫作“刺鍋子”的做法是在對“刺鍋”一詞來歷不清楚的情況下,誤將其讀音中[kuo312]誤解為“子”字的虛化音[?]而造成的。因此“海膽”一詞在大連方言中應(yīng)寫作“刺鍋”而非“刺鍋子”。

表1 大連方言名詞加后綴“子”現(xiàn)象舉例

(一)大連方言的聲母系統(tǒng)

1.而大連方言中沒有[?]聲音,一律用介音[i]充當(dāng)聲母代替[?]音。如表2。

表2 大連方言中無[?]聲母現(xiàn)象舉例

表3 大連方言舌尖后聲母的音變

(二)大連方言的韻母系統(tǒng)

1.在大連方言中,無[o]韻母,[p]、[p‘]、[m]、[f]四個聲母與[o]韻母相拼時,往往[o]音變?yōu)椋郐茫?。如?。

表4 [o]韻母音變?yōu)椋郐茫?/p>

2.在大連方言中無[u]介音,舌尖前音[ts]、[ts‘]、[s]以及舌尖中音[t]、[t‘]、[n]、[l]與合口呼[ueΙ]、[uan]、[u?n]相拼時丟掉韻頭[u],變成開口呼[e Ι]、[an]、[?n]。[4]如:“酸菜”在大連話中讀作[s?n53ts‘ε53],“對蝦”在大連方言中讀作[tei53?iA312]。

3.邊音[l]與韻母[Ι]相拼時,[Ι]音變?yōu)椋踖i],讀作[lei]。國的太妃蘋果糖(toffee apples)是將蘋果插上竹簽放在糖漿中轉(zhuǎn)動制成的食物,明治維新時傳入日本,被稱為“蘋果糖”(りんご飴(あめ)[liη kou a mε])。冰糖葫蘆盛行于日本占領(lǐng)大連的民國時期,由于冰糖葫蘆也有蘋果為主料的制法,因此東北人民受日語影響,將冰糖葫蘆與蘋果糖混淆,用日語“蘋果”的發(fā)音[liηkou]代表冰糖葫蘆并沿用至今發(fā)展為“梨膏”[lei35kau53]的叫法。同樣的用法還體現(xiàn)于“栗蓬”[lei53·p‘εn′]一詞,栗蓬是板栗帶刺的外殼,在大連方言中借代指“板栗”。這些都是邊音[l]與韻母[Ι]相拼而產(chǎn)生的音變現(xiàn)象。

4.復(fù)韻母[aΙ]中的[a]韻母發(fā)音時開口度小,類似于單元音[з]。[5]。

5.大連方言中將[u?]讀作[??]。如“粽子”一詞在大連話中讀作[ts??53·?1]。

(三)大連方言的聲調(diào)系統(tǒng)

大連方言詞匯受地域限制及歷史影響往往與東北或山東的方言詞匯相同或相近,而大連方言的聲調(diào)系統(tǒng)是能區(qū)分大連方言與東北官話及膠遼官話的最顯著特點,這體現(xiàn)在以下幾點。

第一,大連方言中陰平不讀平聲而讀降升調(diào),調(diào)值為312而非普通話中的55調(diào)。這種無平聲的方言特點導(dǎo)致大連方言在外地人聽起來有著一種“狠勁兒”,陰平曲折調(diào)也是大連方言聲調(diào)系統(tǒng)中的一大特色。大連方言與普通話調(diào)類相同,都為四聲調(diào)類型,其中陽平與普通話一致,調(diào)值35。

第二,大連方言中上聲為曲折調(diào),調(diào)值為213,與普通話上聲214的調(diào)值有細(xì)微區(qū)別。

第三,大連方言中去聲是高降調(diào),調(diào)值為53,略微有別于普通話去聲的51調(diào)值。

三、結(jié)語

大連方言由于歷史原因,因此受到滿語、日語、俄語、山東方言等影響,外族詞匯、外國詞匯大量的借入到大連方言詞匯當(dāng)中,因此造成了大連雖地處東北,卻屬膠遼官話的獨特現(xiàn)象。由于其語音系統(tǒng)較為規(guī)律,容易梳理,因此,本文僅從食物詞匯對大連方言的語音系統(tǒng)做簡單梳理,大致整理出大連方言的語音特點,以助于了解大連的方言及歷史文化。

[1]董巖.大連方言語音研究[D].北京:中國人民大學(xué),2008.

[2]王笑舒.大連方言詞匯研究[D].南寧:廣西師范學(xué)院,2010.

[3]高玉娟.大連方言五項語音變化的社會語言學(xué)分析[J].南開語言學(xué)刊,2005,(1):49-58.

[4]趙秀媛.從詞匯現(xiàn)象看大連方言的語言接觸[J].現(xiàn)代語文(語言研究版),2013,(1):42-44.

[5]溫婷.微探大連方言語音系統(tǒng)及變調(diào)規(guī)則[J].前沿,2010,(4):159-161.

【責(zé)任編輯:王 崇】

H172

A

1673-7725(2015)07-0084-03

2015-05-05

陳閱平(1990-),女,遼寧丹東人,主要從事語文課程與教學(xué)論研究。

猜你喜歡
海膽官話韻母
海膽飯
食品與生活(2024年3期)2024-03-19 08:59:32
聲母韻母
海膽赴約
海膽
幼兒畫刊(2021年9期)2021-09-20 11:35:42
單韻母扛聲調(diào)
Negative transfer of Henan Dialectto English Pronunciation
青春歲月(2015年21期)2015-12-15 11:52:47
海膽佐魚籽醬
餐飲世界(2015年6期)2015-08-07 03:08:50
征集官話易祛除官話難
西南官話中古泥來母的今讀類型與演變層次
俗話說,官話說
雜文選刊(2012年8期)2012-05-14 13:38:02
广南县| 和平县| 星座| 浮梁县| 新民市| 仲巴县| 岳西县| 高陵县| 屏东市| 嵊泗县| 临桂县| 玛沁县| 高邑县| 榆社县| 怀远县| 赤水市| 龙州县| 莱芜市| 香格里拉县| 南川市| 蓝山县| 信丰县| 耿马| 临夏市| 廉江市| 大化| 玉环县| 曲靖市| 仪征市| 新乐市| 云浮市| 莆田市| 西贡区| 孝感市| 海兴县| 海阳市| 台中市| 辛集市| 健康| 佛教| 延安市|