“造訪”與“到訪”是同義詞,它們都有“訪問”的意思??墒?,其適用范圍又有所不同,一不小心就容易用混,確有辨析一下的必要。
“造訪”指“到別人那里去拜訪”,是從訪問者的角度說的,如對(duì)別人說:我準(zhǔn)備下月登門造訪?!暗皆L”即“來訪”,是從被訪問者的角度說的,如:今天到訪的客人很多。
可見,訪問者是客,被訪問者是主。對(duì)訪問者來說,是“去”;對(duì)被訪問者來說,是“來”。這“客”“去”“主”“來”,可是相對(duì)的雙方啊,其關(guān)系不辨析清楚是不行的。
作文評(píng)點(diǎn)報(bào)·小學(xué)三、四年級(jí)2015年42期