国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

從亞里士多德的《論靈魂》看“感性直觀”是否真的可能

2015-11-14 13:02王玉峰
古典研究 2015年2期
關(guān)鍵詞:感覺意義運(yùn)動(dòng)

王玉峰

(北京市社會(huì)科學(xué)院哲學(xué)所)

從亞里士多德的《論靈魂》看“感性直觀”是否真的可能

王玉峰

(北京市社會(huì)科學(xué)院哲學(xué)所)

按照近代經(jīng)驗(yàn)論的一種流行看法,我們存在著一種“感性直觀”的能力,通過“感性直觀”,認(rèn)識(shí)對(duì)象“直接地”“被給予”我們。萊布尼茨嚴(yán)厲地批評(píng)這種經(jīng)驗(yàn)論,但是它卻以某種方式被康德和胡塞爾所接受。康德哲學(xué)和胡塞爾的現(xiàn)象學(xué)雖然不是一種經(jīng)驗(yàn)論,卻接受了經(jīng)驗(yàn)論的一個(gè)重要的前提,亦即我們有一種感性直觀的能力,我們的認(rèn)識(shí)對(duì)象是直接地被給予我們的。但這是真的嗎?根據(jù)亞里士多德哲學(xué),只有一種“理智的直觀”,而沒有“感性直觀”。這是因爲(wèi),首先,我們感性認(rèn)識(shí)的對(duì)象並不是嚴(yán)格地被給予我們的。我們的靈魂感知一個(gè)物體並非像蠟塊接受印章的形式那樣,在一種嚴(yán)格的意義上被影響,而是感覺靈魂自身潛能的一種實(shí)現(xiàn)。其次,我們每一種感覺都不能直接地感覺到事物,而是需要某種“介質(zhì)”的作用,感覺靈魂如果沒有“介質(zhì)”是不能直接感覺到事物的。因此,在亞里士多德那裡,並沒有“感性直觀”

Author:Wang Yufeng

is associate professor atInstitute of Philosophy,Beijing Academy ofSocialSciences(Beijing 100101,China).E-mail:wangyf@yeah.net

按照近代經(jīng)驗(yàn)論的流行意見,我們有一種“感性直觀”(sensible intuition)能力,通過這種“感性直觀”,感覺對(duì)象“直接地”“被給予”(was given)我們。洛克作爲(wèi)近代經(jīng)驗(yàn)論的一個(gè)代表,認(rèn)爲(wèi)我們的知識(shí)只能來源於對(duì)外部事物的“感覺”,“反省”雖然被看作是“知識(shí)”的另外一個(gè)來源,可是歸根結(jié)底它只不過是對(duì)這些“感覺”的一種“注意”。洛克還非常極端地認(rèn)爲(wèi)我們的心靈不過是“一塊白板,它空無(wú)字跡,沒有任何觀念”(同上,頁(yè)104),從而既否認(rèn)我們的心靈具有任何內(nèi)在的理論原理,也否認(rèn)它具有任何內(nèi)在的實(shí)踐原理 (同上,頁(yè)48-84)。

洛克的這種經(jīng)驗(yàn)論曾遭到萊布尼茨強(qiáng)有力的反對(duì)。在後者看來,我們的心靈不是空無(wú)一物的白板,而更像是帶有天然紋路的大理石。而且,對(duì)於萊布尼茨而言,單子是沒有窗戶的,因此它不可能在嚴(yán)格的意義上被影響或接受任何外在的東西。經(jīng)驗(yàn)的作用只是在於以某種方式喚醒我們本身固有的某種知覺。就像陳修齋先生指出的那樣,

必須看到,萊布尼茨所說的經(jīng)驗(yàn),並不是唯物主義者所理解的外物印入人類心靈中的印象或觀念,而只是心靈固有的某種較“理性”爲(wèi)模糊或混亂的“知覺”,因爲(wèi)心靈作爲(wèi)沒有“窗子”的單子是始終不能從外界接受甚麼東西的。

在萊布尼茨之後,洛克關(guān)於“感性直觀”的意見卻被康德和胡塞爾分別以某種方式接受??档抡J(rèn)爲(wèi)我們的知識(shí)有兩個(gè)來源,一個(gè)是“感受表像的能力”,一個(gè)是“通過這些表像來認(rèn)識(shí)一個(gè)對(duì)象的能力”,通過前者“對(duì)象被給予我們”,通過後者,對(duì)象在概念中被思維。因此知識(shí)就由直觀和概念二者構(gòu)成??梢钥吹?,康德雖然不是純粹的經(jīng)驗(yàn)論者,卻接受了近代經(jīng)驗(yàn)論“感性直觀”這一前提。胡塞爾儘管也反對(duì)經(jīng)驗(yàn)論的很多原則,不過他的“意向性”理論恰恰以承認(rèn)“感性直觀”爲(wèi)前提。在於胡塞爾看來,人的認(rèn)識(shí)對(duì)象是嚴(yán)格意義上“被給予的”。因此,對(duì)於胡塞爾而言,我們的意識(shí)如何才能超越自身而切中一個(gè)外在的物體,始終是一個(gè)極端困難的問題。

海德格爾在“論真理的本質(zhì)”一文中問道:如果真理就是理智與事物的符合 (veritas est adaequatio intellectus et rei),比如我們說“這個(gè)五分硬幣是圓的”,那麼,這個(gè)“陳述”如何能夠與“硬幣”相符合呢?因爲(wèi),它們二者明顯是異質(zhì)性的。“硬幣是由金屬做成的,而陳述根本就不是質(zhì)料性的”。事實(shí)上,這個(gè)問題始終是近代意義上的經(jīng)驗(yàn)論所面臨的一個(gè)困難:思想 (noêsis)如何能夠與一個(gè)外在於它的“思想對(duì)象”(noêma)保持一致?或者說,外在的認(rèn)識(shí)對(duì)象是如何“被給予”我們的呢?這種意義上的“感性直觀”何以可能呢?亞里士多德在《論靈魂》中曾深入討論我們的“感覺”及其“對(duì)象”,本文的基本目標(biāo)在於:重新回到亞里士多德,以審視近代所謂的“感性直觀”是否可能。

一、亞里士多德論“理智”

我們一般翻譯爲(wèi)“直觀”(intuition)的這個(gè)概念,在柏拉圖和亞里士多德那裏對(duì)應(yīng)的是“努斯”(nous),“努斯”一般也會(huì)被翻譯爲(wèi)“理智直觀”(intellectual intuition)或者更一般性的“理智”(intellect)。

亞里士多德曾經(jīng)分別在一種非常寬泛的意義上和一種嚴(yán)格的意義上使用“努斯”這個(gè)概念。比如在《論靈魂》中,他說有“實(shí)踐理智”(praktikos nous,practical intellect)和“理論理智” (the?rêtikos nous,theoretical intellect),“被動(dòng)理智”(pathêtikos nous,passiveintellect)和“能動(dòng)理智”(poiêtikos nous,productive/active intellect),以及“潛在理智”(dunamei nous/potential intellect)和“現(xiàn)實(shí)理智”(energeiai nous/actual intellect),還有 “神聖的理智”(theios nous,divine intellect)(同前,430a18-25,431b17-19等)和“有朽的理智”(thnêtos nous,mortal intellect),以及“混合理智”(koinos nous,common intellect)、“在質(zhì)料中的理智”(enulos nous,enmattered intellect)等等。因此,我們可以在一種非常寬泛的意義上把“努斯”理解爲(wèi)一般意義上的“理智”或“思考”能力。而另外一些時(shí)候,亞里士多德則把“努斯”僅僅看作一種“理論的能力”,它可以獨(dú)立存在、不朽且神聖 (同上,407a6-8,413b25-29等)。我們一般理解和翻譯爲(wèi)“理智直觀”的“努斯”顯然是一種嚴(yán)格意義上用法。事實(shí)上,我們只能把“能動(dòng)理智”、“神聖理智”或“理論理智”理解爲(wèi)“理智直觀”。

在亞里士多德那裏,“能動(dòng)理智”是一種“現(xiàn)實(shí)的理智”,它是靈魂的一種直接地、同時(shí)地和整全地把握事物的能力。

…… [這種理智]並不從一個(gè)事物轉(zhuǎn)變到另一個(gè)事物,也不結(jié)合或者劃分[思想],也不爲(wèi)其思考行爲(wèi)額外地使用一個(gè)過程作爲(wèi)出路 (diexodos,outlet),而是它具有所有的形式,並且把所有形式同時(shí)地呈現(xiàn)給自己。只有通過這種方式,就像亞里士多德說的那樣 (430a18),它的本質(zhì)和它的活動(dòng)才是同一的。

也就是說,只有在“能動(dòng)理智”中,“思想”(noêsis)和“思想對(duì)象”(noêma)才能直接同一,所以,只有這樣它才是一種“直觀”。

思想自身的思考活動(dòng)和它的對(duì)象是完全一致的。因爲(wèi)在不包含質(zhì)料的事物中,思想和被思想的東西是同一的;因此理論知識(shí)和它的對(duì)象是同一的。(《論靈魂》,430a3-5)

因此,對(duì)於亞里士多德而言,我們的意識(shí)固然是關(guān)於某個(gè)對(duì)象的意識(shí),但思想並不指向它之外的某物或者是“意向性”的,因爲(wèi)對(duì)於能動(dòng)理智或理論理智而言,“思想”和“思想對(duì)象”直接地同一?!澳軇?dòng)理智”之所以被理解爲(wèi)一種“直觀”,正是基於“思想”和“思想對(duì)象”的這種同一性。

不同於“能動(dòng)理智”,“被動(dòng)理智”是可朽的,離不開身體和身體器官(《論靈魂》408b25-9)。一般說來,所謂“被動(dòng)理智”指的是我們的理智“寓於”身體之中,在受到身體和外物的影響後而在靈魂中激起的某種“反應(yīng)”或情感 (affections)。這些被激起的反應(yīng)或情感雖然也會(huì)分有某種程度的理智,卻具有一種被動(dòng)的性質(zhì),故而柏拉圖和亞里士多德稱之爲(wèi)“被動(dòng)理智”?!氨粍?dòng)理智”就其與身體不可分離的而言相當(dāng)於“混合理智”(koinos nous,common intellect)。

[亞里士多德]把混合 [理智] (the common intellect)稱爲(wèi)可朽的,就其一個(gè)人是靈魂和身體的某種結(jié)合而言,他表現(xiàn)出激情和欲望。……被動(dòng)理智和理性的情感 (也就是[理性的]人類靈魂的情感)可以被稱爲(wèi)相同的,因爲(wèi)這種理智被“寓於”(housed)身體中,這些 [情感]會(huì)分有,並且聽從理性。(同上,104,14-6;107,18-21)

Averroes認(rèn)爲(wèi) “想像”(phantasia,imagination)就是 “被動(dòng)理智”。但從“被動(dòng)理智”這個(gè)概念最寬泛的意義上來說,它指除了“能動(dòng)理智”及其“潛能”狀態(tài)之外的一切思考能力或情感狀態(tài),包括“推理”(dianoia),“實(shí)踐理智”(pronêsis,praktikos nous),“回憶”,“想像”,“信念”,“愛”,“恨”等等。與“能動(dòng)理智”相比,這些“被動(dòng)理智”不是直接地、同時(shí)地和整全地把握事物,它們或者借助於某個(gè)推論過程得到結(jié)論,或者在思想中把事物“分開”或“結(jié)合”,或者僅僅“抽象”地思考事物,又或者僅僅是些“意見”,總之被動(dòng)理智的“思想”與“思想對(duì)象”不同,所以我們不能把“被動(dòng)理智”稱爲(wèi)某種“直觀”?!氨粍?dòng)理智”中的“努斯”如果理解和翻譯爲(wèi)“理智直觀”,就會(huì)出現(xiàn)“被動(dòng)的理智直觀”這種自相矛盾的說法。

另外,亞里士多德還區(qū)分了“被動(dòng)理智”和“潛在理智”。前者是可朽的,離不開身體和身體器官,後者則“不與身體混合”或者“不需要一個(gè)身體器官”,因而可以獨(dú)立存在,且是不朽的 (同前,100,37-42;105,34-106、13)。在亞里士多德看來,“潛在理智”僅僅是“能動(dòng)理智”的一種潛在狀態(tài),它是相對(duì)於能動(dòng)理智和現(xiàn)實(shí)理智而言的一種潛在稟賦 (hexis),同樣是可以“獨(dú)立存在的,純粹的和不受影響的”。我們看到,甚至是“潛在理智”中的“努斯”也不能理解爲(wèi)嚴(yán)格意義上的“理智直觀”,因爲(wèi)“理智直觀”意味著“思想”和“思想對(duì)象”的同一性,因而總是一種現(xiàn)實(shí)的活動(dòng),但是在“潛在理智”中“思想”和“思想對(duì)象”則是可分的。而且,在亞里士多德看來,所有的“潛在理智”如果能夠“實(shí)現(xiàn)”,都必須由一種“現(xiàn)實(shí)理智”或“能動(dòng)理智”來推動(dòng)。

因此,嚴(yán)格說來,在亞里士多德那裏只有“能動(dòng)理智”才不借助於任何外物,也不需要任何思考“過程”和“時(shí)間”就能“直接地”同時(shí)把握所有的“形式”。所以,只有這種意義上的“努斯”才能被稱爲(wèi)“直觀”或“理智直觀”。

我們?cè)趤喞锸慷嗟履茄Y並沒有找到“感性直觀”(aisthêtikos nous,sensible intuition)這種表述。相反,亞里士多德嚴(yán)格地區(qū)分了“感覺”和“理智”?!案杏X”既不同於“想像”“信念”等被動(dòng)理智,更不同於理論理智或能動(dòng)理智(《論靈魂》427b6-429a2)??疾煲幌隆案杏X”及其“對(duì)象”的關(guān)係,以及它與“理論理智”或“能動(dòng)理智”之間的區(qū)別,將可以澄清爲(wèi)何在亞里士多德那裏沒有所謂的“感性直觀”。

二、亞里士多德論“感覺”

在《論靈魂》中,亞里士多德認(rèn)爲(wèi)“感覺”(aisthêsis)是靈魂的一種能力,它高於“營(yíng)養(yǎng)機(jī)能”,而又低於“努斯”或“理論能力”。在亞里士多德看來,“營(yíng)養(yǎng)機(jī)能”是植物和所有“有生命的”或者“活著的”東西所具有的最基本的能力,“感覺機(jī)能”是動(dòng)物所普遍具有的能力,而“理論能力”是靈魂中可以獨(dú)立存在、不朽的和神聖的部分(《論靈魂》413a22-413b35)。

“感覺”和“理論理智”的一個(gè)基本區(qū)別在於,“感覺”離不開身體,每種感覺總是需要特定的“感覺器官”(sense-organ)才能感知事物,而“理論理智”完全不需要身體或身體器官,因此是可以獨(dú)立存在且不朽的。所以亞里士多德認(rèn)爲(wèi),一方面“感覺對(duì)象”不同於“理智對(duì)象”,另一方面雖然“感覺”與其“對(duì)象”的關(guān)係跟“理智”與其“對(duì)象”的關(guān)係存在某種類似性,但是它們之間畢竟有某種重要的區(qū)別。

在《論靈魂》中,亞里士多德這樣說道:

但是比較起來二者存在著一種差異。刺激感覺能力活動(dòng)的對(duì)象,比如被看到的,被聽到的東西等等,是外在的。這一差異的基礎(chǔ)是感覺實(shí)際把握的是個(gè)別事物,而知識(shí)把握的則是普遍的,並且在某種意義上它們是在靈魂自身之內(nèi)的。這就是爲(wèi)甚麼一個(gè)人當(dāng)他想要思考的時(shí)候就可以思考,但他的感覺並不依賴於他自己,必須要有一個(gè)感覺對(duì)象?;锻瑯拥幕A(chǔ),也就是可感對(duì)象是個(gè)別的和外在的,我們對(duì)於可感事物的知識(shí)也應(yīng)該做出類似的陳述。(《論靈魂》417b19-26)

在亞里士多德看來,感覺與理智之間存在著兩個(gè)重要區(qū)別,感覺把握的對(duì)象是外在的和個(gè)別的,而理智把握的對(duì)象是內(nèi)在的和普遍的。正是因爲(wèi)感覺只能把握個(gè)別的東西,而不是普遍的東西,所以它才不是一種“思考”能力?!案行缘呐埂备褚环N自相矛盾。而且,感覺需要外在對(duì)象的刺激才能進(jìn)行,思想則不需要。

亞里士多德說,感覺對(duì)象外在於我們的感覺,我們的感覺需要某種外物的刺激才能感覺到事物,這點(diǎn)他與洛克、康德等人沒有甚麼區(qū)別,因爲(wèi)這是明顯的事實(shí)。可是,這是否就意味著亞里士多德因此而認(rèn)爲(wèi)感覺對(duì)象是不同於我們靈魂的東西,或者承認(rèn)“異類相知”這個(gè)認(rèn)識(shí)原則呢?或者說,亞里士多德也像洛克、康德等人一樣,認(rèn)爲(wèi)對(duì)我們的感覺而言,感覺對(duì)象是嚴(yán)格意義上“被給予”我們的嗎?

在亞里士多德之前,有兩種相互對(duì)立的認(rèn)識(shí)原則,一種是“同類相知”,一種是“異類相知”。恩培多克勒和許多元素論者都主張“唯有同類能認(rèn)識(shí)同類”,柏拉圖在《蒂邁歐》中也認(rèn)爲(wèi)靈魂是由諸元素所造的,而主張同類相知;而阿那克薩戈拉獨(dú)異於眾人,主張“努斯”和外在事物不同,儘管他從未說明“努斯”如何認(rèn)識(shí)不同於它的外物(《論靈魂》404b10-18,405b13-24,409b24-30)。

對(duì)於“同類相知”和“異類相知”原則,亞里士多德分別予以批評(píng),但又接受了它們各自的合理性。在亞里士多德看來,當(dāng)我們還沒有認(rèn)識(shí)一個(gè)對(duì)象的時(shí)候,對(duì)象與我們的感覺靈魂是不同的,而當(dāng)我們認(rèn)識(shí)和感覺到對(duì)象的時(shí)候,對(duì)象則與我們的感覺靈魂相一致(《論靈魂》417a17-21)。這就如同食物未經(jīng)我們消化吸收之前,跟我們是不同的,而經(jīng)過消化吸收之後,則會(huì)和我們的身體一致。因此,同類相知和異類相知這兩個(gè)原則,從某種意義上來說都是對(duì)的,但從另外一種意義上來看都是錯(cuò)誤的(《論靈魂》,前揭,416b4-8)。

雖然亞里士多德分別批判了“同類相知”和“異類相知”原則,但他從總體上更傾向於“同類相知”,而不是“異類相知”,因爲(wèi)最終一旦獲得認(rèn)識(shí),事物的形式就與我們的靈魂一致。不過,還需要特別指出的是,亞里士多德雖然從總體上更認(rèn)可“同類相知”,但他跟那些元素論者不同。元素論者認(rèn)爲(wèi)我們的靈魂由元素構(gòu)成,“同類相知”是相同種類的元素之間的相知,其區(qū)別不過在於有些人主張靈魂由一種元素構(gòu)成,有些人主張不只一種,也有些人主張由所有元素構(gòu)成,這樣,相應(yīng)地靈魂就會(huì)認(rèn)識(shí)某一種事物、或者多種事物、或者所有事物(《論靈魂》404b8-15,405b14-20)。亞里士多德稱這些“元素”爲(wèi)“質(zhì)料”(《論靈魂》410b12-17),因此這種“同類相知”的哲學(xué)基礎(chǔ)是“唯物主義”。但是,亞里士多德的“同類相知”則不是同種類“質(zhì)料”之間的相知,我們感覺到的乃是事物的“形式”。

齊良驥先生在《康德的知識(shí)學(xué)》中正確地指出,對(duì)於亞里士多德而言,“感覺”所認(rèn)識(shí)的不是事物的“質(zhì)料”,而是可感事物的“形式”。亞里士多德在《論靈魂》中曾以“蠟塊喻”來說明我們的“感覺”及其“對(duì)象”:

一般地,關(guān)於所有的感覺,我們可以說感覺具有接受事物可感形式的能力,而撇開其質(zhì)料,正如蠟塊接受印戒的印記,而非鐵或者金;產(chǎn)生印記的是銅質(zhì)的或金質(zhì)的印章,而非銅或金本身:同樣地感覺被有色、有味或有聲之物所影響,但不是就這些事物它分別是甚麼,而是就根據(jù)其形式它是如此和這樣的而言。(《論靈魂》424a18-23)

因此,亞里士多德或許可以回應(yīng)海德格爾的問題。我們的認(rèn)識(shí),無(wú)論是感覺還是思想,誠(chéng)然與硬幣不同,但是我們感覺或認(rèn)識(shí)到的不是硬幣的“質(zhì)料”,而是它的“形式”。正是因爲(wèi)我們的感覺認(rèn)識(shí)的是事物的“形式”而非“質(zhì)料”,所以,按照“同類相知”這個(gè)原則,感覺對(duì)象才不是在嚴(yán)格的意義上“被給予”我們的。在這裏,亞里士多德和洛克、康德等人的意見完全不同。

亞里士多德在《論靈魂》中曾以蠟塊接受印章的形式來說明感覺靈魂認(rèn)識(shí)事物的形式??墒俏覀兡軌蛴谩跋瀴K”來類比我們的感覺靈魂嗎?從我們的靈魂是接受事物的形式而非質(zhì)料這點(diǎn)來看,這個(gè)比喻當(dāng)然恰當(dāng)。事實(shí)上,這也是“蠟塊喻”在亞里士多德《論靈魂》文本中唯一正當(dāng)?shù)暮x。我們不能夠?qū)喞锸慷嗟碌摹跋瀴K喻”作一種洛克“白板說”式的理解,進(jìn)而認(rèn)爲(wèi)我們的感覺靈魂是接受了“外部事物”的“印象”或“觀念”。事實(shí)上,亞里士多德認(rèn)可的僅僅是“同類相知”,也就是說,感性“認(rèn)識(shí)”基於我們的“靈魂”和事物“形式”的同一性。

在亞里士多德看來,我們的靈魂潛在地具有一切形式,就像手是“工具的工具”一樣,我們的靈魂乃是“形式的形式”(《論靈魂》431a20-432a4)。瑟米斯蒂厄斯這樣解釋道:

因而,說靈魂[等同於]所有的存在物是正確的,因爲(wèi)它通過理智和感覺二者接受所有存在物的形式,並且變得與它們相同。(它不是與事物所有的東西都等同;靈魂中沒有石頭,也沒有火和土)。那麼,唯一的可能性就是靈魂變得 [等同於]形式,沒有任何東西能夠阻止一個(gè)理性的原理和另外一個(gè)協(xié)調(diào)一致,也就是一個(gè)形式和另一個(gè)形式,“所以靈魂就像是手,手是工具的工具”(432a2),通過它我們使用其他的工具,而靈魂是“形式的形式”(432a1-2),通過它我們理解其他的形式。

因此,在亞里士多德看來我們的“感覺靈魂”絕非“蠟塊”或者“白板”。也正是因爲(wèi)我們的靈魂潛在地具有所有的形式,所以它並不是像蠟塊一樣嚴(yán)格地被影響,儘管我們的感覺需要外部事物的刺激才能認(rèn)識(shí)事物。

那麼,感覺爲(wèi)甚麼與思想不同,一定需要某種外在事物的刺激才能認(rèn)識(shí)“形式”呢?亞里士多德認(rèn)爲(wèi),這是因爲(wèi)我們的“感覺機(jī)能”處?kù)赌撤N“潛能”狀態(tài)。

這就有一個(gè)疑難:爲(wèi)甚麼我們感覺不到感覺本身,或者爲(wèi)甚麼沒有外在物體的刺激它們就不能產(chǎn)生感覺,可以看到它們自身中包含了火、土和所有其他的元素,其中由甚麼產(chǎn)生了感覺呢,是由這些元素本身還是它們的偶性?清楚地是,感覺機(jī)能僅僅是潛在的,而不是現(xiàn)實(shí)的。感覺能力類似於可燃物,因爲(wèi)它永遠(yuǎn)不會(huì)自動(dòng)地點(diǎn)燃自己,而是需要某個(gè)有能力點(diǎn)燃它的東西。否則,它將無(wú)須現(xiàn)實(shí)的火來點(diǎn)燃就自燃了。(《論靈魂》417a2-9)

也就是說,我們的感覺機(jī)能處?kù)赌撤N“潛能”狀態(tài),外界事物刺激我們,我們就獲得了關(guān)於外在事物的“形式”,這個(gè)過程也就是靈魂對(duì)自己本來就具有的內(nèi)在“形式”的自我認(rèn)識(shí)。因此,我們的靈魂接受外界事物的“形式”才不等同於蠟塊接受印章的形式。蠟塊接受印章的形式,對(duì)於蠟塊而言是“嚴(yán)格意義上的被影響”,而我們的感覺靈魂則不會(huì)在嚴(yán)格的意義上被影響,因爲(wèi)它對(duì)於外在事物形式的認(rèn)識(shí)最終也是一種自我認(rèn)識(shí),一種自身潛能的實(shí)現(xiàn)。瑟米斯蒂厄斯這樣總結(jié):

從這個(gè)[討論]中可以清楚,感覺器官說來不是嚴(yán)格地被感覺對(duì)象所影響,事實(shí)上當(dāng)它接受它們的形式時(shí)它甚至並沒有被改變。因爲(wèi)[感官]並沒有通過變白來覺察白的東西,通過變熱來覺察熱的東西,通過變甜來覺察甜的東西,而是它接受了感覺對(duì)象形式的印記,和它們理性的原則 (log?i),而沒有接受它的質(zhì)料,就像蠟塊接受了金質(zhì)印章的形式,而非金子,然而它並沒有因爲(wèi)形式而變成質(zhì)料或者產(chǎn)生一種物質(zhì)上的轉(zhuǎn)變,靈魂甚至沒有在它的表面獲得一種形式。因爲(wèi)蠟塊儘管並不接受印章的質(zhì)料,它仍然在它的表面獲得了一種形式,而感覺器官完全地接受了感覺對(duì)象的形式,不是通過改變它早就具有的稟賦 (hexis),而是相反,它通過自己本來就具有的稟賦的實(shí)現(xiàn)而完善和加強(qiáng)。

這樣,亞里士多德的“感性論”就與洛克、康德和胡塞爾等人根本地區(qū)別開來。對(duì)於亞里士多德而言,感覺雖然需要外界物體的刺激才能認(rèn)識(shí)事物,但是歸根結(jié)底它乃是一種自我認(rèn)識(shí)。正因爲(wèi)如此,我們的感覺在感覺外物的同時(shí),也能夠有一種自我意識(shí)。事實(shí)上,在亞里士多德看來,感覺是能夠感知到感覺本身的,當(dāng)然它同時(shí)需要有某個(gè)外物的刺激才行。就像亞歷山大說的那樣:

在感覺同時(shí)感覺到對(duì)象和與所感覺對(duì)象相關(guān)的自身適當(dāng)?shù)幕顒?dòng)中,感覺的自我意識(shí)就出現(xiàn)了。由這個(gè)原因必然得出,對(duì)於每一個(gè)有感覺的事物而言,它能夠?qū)ψ约旱母杏X具有自我意識(shí);由此可知,感覺在感覺到某個(gè)外在物體的同時(shí)也能感覺到自身。

如果我們對(duì)於外在事物形式的感覺不過是我們靈魂內(nèi)在“稟賦”或“潛能”的一種實(shí)現(xiàn),因而是一種自我認(rèn)識(shí),那麼感覺對(duì)象就不是在嚴(yán)格意義上“被給予”我們的。在這裏需要注意的是,儘管我們的感覺靈魂不是在嚴(yán)格的意義上被影響,但它和理智的不被影響不同。理智 (無(wú)論是能動(dòng)理智還是潛在理智)是完全不受任何影響,因爲(wèi)它是可分離的、獨(dú)立存在的,而感覺靈魂則需要身體和身體器官,因此它不是完全地不受身體器官的影響。比如,轟鳴過後我們就不能聽到微弱的聲響,但是我們的理智在思考過強(qiáng)烈的思想對(duì)象後,不僅不會(huì)減弱思維細(xì)微事物的能力,反而會(huì)增強(qiáng)這種能力。這是感覺和理智的一個(gè)細(xì)微卻重要的區(qū)別。

還需要注意的是,儘管在亞里士多德看來,我們的“感覺機(jī)能”從某種意義上來說是某種“潛能”,因此需要外界事物的刺激才能認(rèn)識(shí)事物的“形式”或者完成自我認(rèn)識(shí),但亞里士多德否認(rèn)靈魂是一種“運(yùn)動(dòng)”(kinêsis)。在《論靈魂》中,亞里士多德批評(píng)了靈魂能夠自己運(yùn)動(dòng)的觀點(diǎn)。認(rèn)爲(wèi)靈魂能夠自己運(yùn)動(dòng)並且是別的事物運(yùn)動(dòng)的“本原”,這種意見廣泛地存在於亞里士多德之前的希臘哲學(xué)中。德謨克利特、流基波、畢達(dá)哥拉斯學(xué)派、阿那克薩戈拉、赫拉克利特,甚至還有柏拉圖,都持有這樣的觀點(diǎn)。而亞里士多德認(rèn)爲(wèi)靈魂雖然是運(yùn)動(dòng)的本原,自身卻是不運(yùn)動(dòng)的。他承認(rèn)一個(gè)不動(dòng)的推動(dòng)者。在亞里士多德看來,“運(yùn)動(dòng)”是一種“不完全的實(shí)現(xiàn)”,因此是一種“不完善”,而靈魂或形式乃是一種“實(shí)現(xiàn)”和“完善”?!斑\(yùn)動(dòng)”(kinêsis)和“實(shí)現(xiàn)”(energeia)具有如下區(qū)別:

這樣說的人似乎對(duì)運(yùn)動(dòng) (kinêsis)和實(shí)現(xiàn) (energeia)的區(qū)分是無(wú)知的,也就是,在本質(zhì)上就是能動(dòng)的東西會(huì)保留能動(dòng)的事物的本性,就像正在看之於視覺,然而本質(zhì)上一個(gè)被推動(dòng)的東西總是意味著使其運(yùn)動(dòng)的本質(zhì)的某種損失。還有,實(shí)現(xiàn)是完善的,在其發(fā)生的時(shí)間中的每一個(gè)部分都是這樣的,就如同正在看和正在思考,運(yùn)動(dòng)是一種不完善的實(shí)現(xiàn) (imperfect entelechy),並且它持續(xù)地附加到不斷地後續(xù)出現(xiàn)的不同的事物上:位置如果 [運(yùn)動(dòng)]是關(guān)於位置的,形狀如果[運(yùn)動(dòng)]是關(guān)於形狀的,本質(zhì)如果[運(yùn)動(dòng)]是關(guān)於本質(zhì)的,就像河流和風(fēng)一樣。天體爲(wèi)甚麼是完全不可毀壞的原因在於,它們的本性保持在同一狀態(tài),[僅僅]是它們的位置不停地變化。

在亞里士多德看來,因爲(wèi)“靈魂”自身是不“運(yùn)動(dòng)”的,所以,雖然從某種意義上它可以處?kù)赌撤N“潛能”狀態(tài),但是它“潛能的實(shí)現(xiàn)”不是一種“運(yùn)動(dòng)”或“不完全的實(shí)現(xiàn)”,而是一種“完全的實(shí)現(xiàn)”。比如我們“正在看”就是視覺的完全“實(shí)現(xiàn)”或完善,正在思考就是思想的實(shí)現(xiàn)或完善。就像瑟米斯蒂厄斯解釋的那樣,靈魂雖然有某種“變化”(metabolê),但它和物體的“運(yùn)動(dòng)”(kinêsis)不同,物體的運(yùn)動(dòng)是在時(shí)間中由不完善到完善的某個(gè)持續(xù)過程,靈魂的變化卻不是某種“進(jìn)程”,而是立刻的實(shí)現(xiàn)。

相比較而言,靈魂自身是運(yùn)動(dòng)的本原,它能從一個(gè)時(shí)候到另一個(gè)時(shí)候產(chǎn)生變化,所以“變化”(metabolê)是適用於它的,而“運(yùn)動(dòng)”(kinêsis)這個(gè)概念應(yīng)用於物體的時(shí)候並不是這個(gè)意思。對(duì)於所有的表述,比如[“運(yùn)動(dòng)”和“變化”]當(dāng)它們應(yīng)用於物體時(shí)表示的是它們以一種物理的方式被運(yùn)動(dòng),也就是在時(shí)間中並且通過一種從不完善 (imperfection)到完善 (perfection)持續(xù)的運(yùn)動(dòng)。但是對(duì)於靈魂,所有的變化都不在時(shí)間中,它是獨(dú)立的,而且它不是從潛能到實(shí)現(xiàn)逐步地發(fā)展,而是一切都立刻實(shí)現(xiàn),就像視覺從白的事物轉(zhuǎn)到黑的事物。

這樣,儘管不存在一種感覺對(duì)象的嚴(yán)格“被給予”,但我們的“感覺”在感覺到物體的時(shí)候是一種立刻的、完全的“實(shí)現(xiàn)”,這是否意味著亞里士多德還是承認(rèn)了一種“感性直觀”呢?我們並不能這樣說,因爲(wèi)感覺除了需要外界事物的刺激以外,還需要“介質(zhì)”(medium)的作用?!爸庇^”意味著思想不依賴他物,也無(wú)需任何中介對(duì)事物的一種直接理解或把握。可是,我們的感官能夠無(wú)需介質(zhì)直接地感知事物嗎?在亞里士多德看來,每一種“感覺”都需要某個(gè)“介質(zhì)”才能感覺到事物。感覺並不能像一些人想像的那樣能夠直接感知外在事物。

亞里士多德認(rèn)爲(wèi),所有“有生命的事物”最多只有五種感覺。它們分別是視覺、聽覺、嗅覺、味覺與觸覺,此外別無(wú)其他感覺(《論靈魂》424b22-23)。其中,觸覺是最基本的感覺,它的存在是爲(wèi)了生命的自我保全,而其他四種感覺的存在則是爲(wèi)了追求更優(yōu)良的生活(《論靈魂》434 b20-24,435b1-5、19-21)。這五種感覺,除了需要特殊的感覺器官也就是感覺的通道外,每一種都還需要某種“介質(zhì)”才能感知到事物(《論靈魂》,434b12-17、25-30,435a15-20)。比如,視覺需要“光”作介質(zhì)才能看到事物(《論靈魂》418b3-4);聽覺需要“氣”作介質(zhì),否則聲波不會(huì)傳到我們耳中(《論靈魂》418b35,420b14-16);嗅覺需要“氣”或者“水”作介質(zhì),這樣我們才能聞到氣味(《論靈魂》421b11-12)。以上三種情況都是非常明顯的事實(shí)。味覺算是觸覺的一種(《論靈魂》421a19-21,422a7-8),那麼它們的“介質(zhì)”是甚麼呢?在一般人看來,我們似乎直接嘗到和接觸到外在物體,不需要甚麼介質(zhì),觸覺和味覺因而仿佛成了所謂“感性直觀”的典型。但是亞里士多德說:

我們感知任何一個(gè)事物都需要通過一個(gè)介質(zhì),只是在這些情況中我們失察了。(《論靈魂》423b7-8)

與視覺和聽覺對(duì)象不同,我們看到一個(gè)東西或聽到一個(gè)聲音是由於一個(gè)外在的“介質(zhì)”作用於我們的感官,而在觸覺中,我們不是“通過”(by)、而是“伴隨著”(alone with)介質(zhì)一起感知事物。在亞里士多德看來,我們的肉體就是觸覺的介質(zhì),舌頭就是味覺的介質(zhì),正如氣和水是視覺、聽覺和嗅覺的介質(zhì)一樣。這樣,與梅洛·龐蒂等人把“肉體”看作能夠感覺的不同,亞里士多德區(qū)分了“肉體”和靈魂的“感覺”能力,認(rèn)爲(wèi)“肉體”僅僅是觸覺的一個(gè)“介質(zhì)”,它本身不能“感覺”,能夠感覺的是我們的“感覺靈魂”。“感覺”從本質(zhì)上而言是一種logos,而非構(gòu)成性的“質(zhì)料”。

就像我們以前說的,一般而言,某物在嚴(yán)格意義上被影響會(huì)變爲(wèi)同產(chǎn)生這些影響的事物一樣的東西,因此它成爲(wèi)熱的,冷的,幹的和濕的,但是影響不會(huì)達(dá)及辨別行爲(wèi),而是僅僅止於轉(zhuǎn)變和變化。這就是爲(wèi)甚麼肉體永遠(yuǎn)不會(huì)是一種感官……肉體並非一種感官,因爲(wèi)它不能接受[感覺對(duì)象的]形式和比率 (ratio)的印記,而是變成了和產(chǎn)生這些影響的東西一樣的事物,但能夠辨別[對(duì)象]的不會(huì)被所辨別的東西所影響。

既然肉體僅僅是一種介質(zhì),它就不是觸覺的“感覺器官”,亞里士多德認(rèn)爲(wèi)觸覺和味覺的感覺器官靠近“心臟”。因此瑟米斯蒂厄斯批評(píng)了亞歷山大 (Alexander of Aphrodisias)的觀點(diǎn),在他看來:

亞歷山大對(duì) [亞里士多德說的]肉體作用的探究是不正確的,因爲(wèi)他說:如果肉體不是觸覺對(duì)象的感覺器官 (senseorgan),那還能是甚麼呢…… [這是不正確的],讓他聽一下亞里士多德[聲稱]觸覺的感覺器官在心臟區(qū)域。而且,我們必須探討[觸覺]和[其他]感覺的相似性,因而,他說就像其他感覺的介質(zhì)不能感知一樣,肉體一定也不能感知,如果觸覺確實(shí)是以它作爲(wèi)介質(zhì)才發(fā)生的話。對(duì)於這點(diǎn),讓他聽聽亞里士多德,[他聲稱]動(dòng)物並不用肉體來感覺,而是“同時(shí)地”隨著肉體發(fā)生。

因此,在亞里士多德看來,觸覺同樣需要某種介質(zhì),這個(gè)介質(zhì)就是我們的肉體。雖然能夠進(jìn)行感覺的不是介質(zhì),而是靈魂的感覺能力,但是如果沒有介質(zhì),我們同樣不能感覺到任何東西。

一般而言,肉體和舌頭與觸覺和味覺的器官相連,就像氣、水與視覺、聽覺和嗅覺相關(guān)一樣。因而,無(wú)論上述哪一種,如果把感覺對(duì)象直接置於感官之上都不可能產(chǎn)生感覺,比如,就像把一個(gè)白色的物體放到眼睛的表面一樣。(《論靈魂》423b18-22)

在亞里士多德看來,對(duì)於所有這五種感覺,如果沒有介質(zhì),而把事物直接置於感官之上,將不可能產(chǎn)生感覺。如果我們的“感覺”需要某種“介質(zhì)”才能進(jìn)行感知,那麼我們很難稱“感覺”是一種“直觀”。

綜上所述,對(duì)於亞里士多德而言,只有“能動(dòng)理智”才是真正意義上的“直觀”,並不存在一種“感性直觀”能力。因爲(wèi),一方面,我們感覺的對(duì)象是事物的“形式”,而我們的靈魂潛在地具有一切形式,所以感覺對(duì)象不是嚴(yán)格意義上“被給予”我們的,我們的感覺靈魂也不是在嚴(yán)格意義上被影響,感覺就是我們感覺靈魂潛能的一種完全實(shí)現(xiàn)。另一方面,感覺能力得以實(shí)現(xiàn)的一個(gè)前提是每種感覺都需要某種“介質(zhì)”,感覺並不能“直觀”事物的形式。所以,在亞里士多德那裏,“感性直觀”相當(dāng)於“方的圓”,一種自相矛盾?!案行灾庇^”或許只是近代經(jīng)驗(yàn)論、康德哲學(xué)和胡塞爾現(xiàn)象學(xué)的一種“偏見”。

參考文獻(xiàn)[References]

Alexander of Aphrodisias.Quaestiones 2.16-3.15.Trans.R.W. Sharples,London:Duckworth,1994.

Aristotle.The Complete Works of Aristotle.Ed.Jonathan Barnes.New Jersey:Princeton University Press,1984.

——,《物理學(xué)》,張竹明譯,北京:商務(wù)印書館,2009年。[---.Physics.Trans.Zhang Zhuming.Beijing:The Commercial Press,2009.

——,《感覺與感覺客體》,吳壽彭譯,北京:商務(wù)印書館,2011。 [---.Sense and Sensibilia.Trans.Wu Shoupeng.Beijing:The Commercial Press,2011.]

——,《論靈魂》,吳壽彭譯,北京:商務(wù)印書館,2011。[---.On the Soul.Trans.Wu Shoupeng.Beijing:The Commercial Press,2011.]

Averroes.Long Commentary on the De Anima of Aristotle.Trans.and with introduction and notes by Richard C.Taylor.New Haven and London: Yale University Press,2009.

Themistius.On Aristotle Physics 1-3.Trans.Robert B.Todd.London: Bristol Classical Press,2012.

---.On Aristotle's On the Soul.Trans.Robert B.Todd.Ithaca,New York:Cornell University Press,1996.

Is Sensible Intuition Really Possible? From the View of Aristotle's Philosophy

There is a very popular opinion in modern empiricism that we have a faculty of sensible intuition.By the power of sensible intuition,the external objects are given to us directly.Locke supposes the mind to be white paper,void of all characters,without any ideas.The mind has no innate theoretical or practical principles.Our senses,conversant about particular sensible objects,do convey into the mind.Those external sensibleobjects affect the mind,then we get some images about them.Anyway those sensible objects are given to us in the strict sense,i.e.they are outside our mind.Locke's empiricism is criticized strongly by Leibnitz.In Leibnitz's view,the soul has no window,nor has it innate ideas.So the mind is not like the white paper.After Leibnitz,Locke's empiricism is accepted by Kant and Husserl in some way.Neither Kant's transcendental philosophy nor Husserl's phenomenology are empiricism,but they all accept a very important empirical principle,i.e.the sensible intuition,by which the external sensible objects are given to us directly.But is it the case?Can we sense the object directly?Are the forms of the sensible objects outside of the soul?In the view of Aristotle,there is an intellectual intuition,but no sensible one.The reasons are following:firstly,the objects of our senses are not given to us in a strict sense,because they are not outside of our souls in the strict sense.Aristotle does not deny that our senses need the stimulations of some eternal sensible objects,because our sensible soul will be in its potential state,through the effect of those external sensible objects the sensible soul gets the forms of them,and comes to its actuality.In Aristotle's view,sensing,an actuality of its potential power rather than the adoption of the outside images,is also a self-consciousness of our innate forms.Secondly,we cannot sense any objects without mediums.In fact,each kind of sense needs some mediums.We have five senses,sight needs the light as its medium,hearing needs the air,smelling the air or water,the sense of taste is a kind of the sense of touch,and body is the medium of them.So we cannot sense anything directly,the so-called“sensible intuition”is more like a paradox than the case in Aristotle's philosophy.

sensible intuition; intellectualintuition; potential; actuality;medium

關(guān)鍵詞:

感性直觀 理智直觀 潛能 現(xiàn)實(shí) 介質(zhì)

猜你喜歡
感覺意義運(yùn)動(dòng)
詩(shī)詞離合視野下的朱敦儒詞之嬗變及其詞史意義
向量的物理意義
牙簽大力士
閱讀理解兩篇
全澳長(zhǎng)者運(yùn)動(dòng)日?qǐng)A滿舉行
“2020體能挑戰(zhàn)暨運(yùn)動(dòng) 健身體驗(yàn)日”圓滿舉行
穿錯(cuò)鞋
“2019體能挑戰(zhàn)暨 運(yùn)動(dòng)健身體驗(yàn)日”圓滿舉行
十月革命,有什么重大意義
天臺(tái)植物
武城县| 罗江县| 桃园市| 长宁区| 湖口县| 平乡县| 定陶县| 海淀区| 云阳县| 安徽省| 玉树县| 木兰县| 甘德县| 临夏市| 凉城县| 通辽市| 四平市| 东阳市| 宿迁市| 克山县| 清水县| 恩平市| 贡嘎县| 大英县| 武穴市| 阿巴嘎旗| 武乡县| 贵阳市| 烟台市| 河东区| 沂南县| 九寨沟县| 图木舒克市| 高雄市| 上饶县| 麟游县| 宁武县| 娄烦县| 鲜城| 福建省| 偃师市|