●文/龐啟帆 編譯
奇跡真的會降臨
●文/龐啟帆 編譯
一位牧師養(yǎng)有一只小貓。一天,小貓爬上了教堂后院的一棵樹上。也許是由于害怕,小貓爬上樹頂后卻不敢下來了。無論牧師怎么叫喚,哄騙,甚至端來新鮮的熱牛奶,小貓也不下來。那棵樹因為樹干太小,還無法承受得住人的體重,所以牧師決定用一根繩子,一頭系住小樹,另一頭系住汽車的尾部,然后他開動汽車,把小樹拉彎,這樣他就可以抓住小貓了。
說干就干,一切準備妥當(dāng)后,他開動了汽車。樹慢慢彎了下來,牧師高興極了,但他通過后視鏡審視,他必須再往前開一點,樹才能彎得足夠低讓他夠得著小貓。他把汽車繼續(xù)往前開了一點兒,但就在這個時候,繩子“嘣”的一聲斷了。樹“嗖”地立了起來,樹上的小貓立即飛了出去,瞬間消失在牧師的視野當(dāng)中。
牧師害怕極了。他走遍了附近所有的地方,問人們是否看見一只小貓。所有的人都回答他沒有看見一只迷路的小貓。所以他祈禱:“仁慈的上帝,我請求你收留這只可憐的小貓?!比缓?,他繼續(xù)他的日常傳道。
幾天后,牧師到雜貨店購物,在那里,他遇到了一個女教徒。他無意間看到了她所買的東西,驚奇地發(fā)現(xiàn)其中有貓食。這位女士非常討厭貓,這個每個人都知道,所以他問她:“你這么討厭貓,為什么還買貓食?”
女士答道:“你一定不會相信這個事?!比缓笏嬖V牧師,她的小女兒一直懇求她給她買一只貓,但她每次都拒絕了。幾天前,孩子又懇求她,所以她終于對小女兒說:“好吧,如果上帝送給你一只貓,我就讓你留著它!”
她繼續(xù)對牧師說:“我看到我的女兒走到院子里,跪在地上,祈求上帝送一只貓給她。然后真的,牧師,你不會相信這個,但我親眼看見了這個事實。一只小貓突然出現(xiàn)在天上,張開它的雙爪,一點兒不差地落在我女兒的懷里?!惫~
(紫檸檬 薦)