◎ 李 文
老戰(zhàn)士永不死
◎ 李 文
我在臺灣住的那段時間,老爸李敖已經(jīng)坐牢了,姥姥有時會帶我到獄中探望他。
我當(dāng)時還是小孩子,比較貪玩,每次收到信,我都會覺得好麻煩,因?yàn)橛忠o爸爸回信了!現(xiàn)在回想起來,信里的很多觀點(diǎn)對我產(chǎn)生了很大的影響。比如他說:“小文,我們不要信人,我們要信狗,人不可信?!碑?dāng)時,我并不理解老爸的用意,現(xiàn)在再看這些信件,我和當(dāng)時有著完全不一樣的體會。雖然我一直認(rèn)為老爸不是一個適合有家庭和孩子的人,但一旦成為了一個父親,他還是投入了全部的精力。
我長大以后,和老爸的相處方式比較像朋友。我每個月從紐約給他寄《花花公子》和名言書籍,他比較欣賞和信任我在這方面的鑒賞力。我也會通過微博調(diào)侃他的穿衣打扮,比如我會嘲笑他穿的褲子總是同一款式的Dad Jeans——高腰、皺紋、大2號,還顯得邋遢、不性感。
老爸過完74歲生日后,他提到自己正在“逝去”。我送了他一條箴言:“老戰(zhàn)士永不死,他們只是慢慢凋零?!?/p>
(摘自《中國新聞周刊》2015年第7期)