黃潔端
一、綜述
1.國際理解教育理念的由來
可以說,國際理解教育的理念是在1946年隨著聯(lián)合國教科文組織的成立而產(chǎn)生的。在接下來的幾十年時間里,國際理解教育也隨著國際政治、經(jīng)濟以及科技的發(fā)展而不斷發(fā)展。時至今日,其內(nèi)涵已得到深化和拓展,理論分支逐步形成,影響也越來越深遠。
2.在國外的實施與發(fā)展
許多國家已意識到了開展國際理解教育的重要性。表現(xiàn)在:一是普遍重視外語,注重增強學(xué)生的跨國交際溝通能力。歐洲委員會的“白皮書”提出:“歐盟各國的公民應(yīng)該掌握三種語言?!倍菑娬{(diào)國際理解教育目標(biāo)的具體化、明晰化。日本中央教育審議會于1996年明確提出:培養(yǎng)與異文化共存的能力;培養(yǎng)交流能力等。三是重視與原有課程的結(jié)合,在課程中滲透該理念。如北愛爾蘭的“相互理解教育”計劃,力求在課程教學(xué)中形成國際理解的氛圍。
3.在我國的發(fā)展
第一,在研究方向上,大體可分為關(guān)于國際理解教育認(rèn)識性的探討;關(guān)于該理念本身的研究;學(xué)科教學(xué)中滲透該理念的研究;開展國際理解教育方法的對策類研究;對外國國際理解教育問題的研究。
第二,在研究方法上,大體可分為:一是針對國際理解教育理念的涵義、實際意義與影響做探討和研究。二是從國際理解教育的目的、形成背景等延伸到對教育行為、“相互理解”等組成要素或影響因子的研究。三是結(jié)合我國國情或選取特定研究領(lǐng)域,對我國實踐國際理解教育提出新的對策性理論。四是針對國際理解教育的應(yīng)用研究。五是通過對比國際理解教育在實施上的差異或研究現(xiàn)有教育經(jīng)驗,以期提取精華去其糟粕,實現(xiàn)對國際理解教育的逐步改良。
二、關(guān)于國際理解教育的實施意見
1.定義
國際理解教育是指世界各國在國際社會組織的倡導(dǎo)下,以“國際理解”為理念而開展的教育活動。所謂的“國際理解”,它的實質(zhì)內(nèi)容就是以寬容、尊重的態(tài)度與他國溝通和共同行動。實質(zhì)上包含兩層含義:一是自己能夠理解他人;二是自己能夠被他人理解。其目的則是增進不同文化背景、不同種族、不同宗教和不同區(qū)域、國家和地區(qū)的人們之間相互了解和相互寬容;加強彼此之間相互合作和交流,以便共同認(rèn)識和處理全球社會存在的重大問題等。
2.實施特征
世界各國在國際理解教育的實踐中,普遍具有如下特點:普遍得到政府重視,并制定了一系列相關(guān)政策予以支持;普遍重視和加強外語教育,培育學(xué)生對外交流技能;開設(shè)相關(guān)問題研究課程,以加強對他人的理解;進行國際教育交流與合作,提供機會與其他文化產(chǎn)生交際;注重多元文化教育的促進。
三、當(dāng)前國際理解教育普遍遇到的問題
1. 外語教育問題
中國許多地區(qū)在學(xué)前、小學(xué)時期就已經(jīng)開始外語教學(xué),且外語幾乎在每個學(xué)段都是重要課程,與此形成鮮明對比的是,大部分人仍然無法將外語作為交流工具,無法使用外語開展日常生活。多數(shù)學(xué)生將外語作為學(xué)習(xí)對象而非生活工具。
2. 對外交流渠道問題
國際理解教育的目的是實現(xiàn)國家間、地區(qū)間、民族間、文化間的交流和理解,那么對外獲取信息,了解外面的世界成為了開展國際理解教育的必需。而相關(guān)的渠道卻并不豐富,與他國直接交流的機會并不多,參與人群有限,而且內(nèi)陸、偏遠地區(qū)的學(xué)生參與的機會幾乎為零。此外,媒體、書籍等提供了解外部世界的其他途徑,但這些受制于記者、作者偏好以及平面媒體表現(xiàn)的局限性,提供的認(rèn)識空間其實十分有限;網(wǎng)絡(luò)又是另一個廣闊、高效的信息渠道,但是網(wǎng)絡(luò)世界中信息量的龐大對于尚處于學(xué)習(xí)成長階段、分辨能力尚且有限的學(xué)生來說未必是一個好的選擇。
3. 教學(xué)課程的問題
在當(dāng)今世界各國國際理解教育的實踐中,或開設(shè)專門的課程,或?qū)⒃摾砟顫B透到其他課程當(dāng)中去。我國的國際理解教育雖然起步較晚,但近幾年得到了越來越多人的關(guān)注,課程改革也開始逐步向該方向傾斜,并在一些一線學(xué)校得到嘗試和實踐。然而,我國眾多的二三線城市以及廣闊的農(nóng)村、山區(qū)則因師資問題、課程壓力等原因無力開展相關(guān)教學(xué)。同時,在現(xiàn)行體制下,初中、高中普遍面臨較大的學(xué)業(yè)壓力,不少學(xué)校在利益、成績觀念面前選擇的是傾盡全力向?qū)W業(yè)考試方向傾斜,造成了國際理解教育課程被忽視甚至被放棄的現(xiàn)象。
四、針對國際理解教育的相關(guān)思考
1. 關(guān)于“平衡”教育
20世紀(jì)教育的國家主義普遍占據(jù)優(yōu)勢地位,并且完成了其特定的歷史使命,然而20世紀(jì)后期,尤其是進入21以后,教育的國際主義愈發(fā)重要。并在轉(zhuǎn)變的過程中出現(xiàn)了一些較為偏向化的現(xiàn)象,比如我國青少年在對待鄰國日本的態(tài)度上,既有因其從近代以來對我國多次侵略的歷史出發(fā)而徹底抵觸的,也出現(xiàn)了在民族感情上妄自菲薄的盲目“哈日”族。國際理解教育的平衡重心,應(yīng)是國際理解教育的課程設(shè)置多元化、培養(yǎng)目標(biāo)制定的寬容性、培養(yǎng)具有全球視野的教師、國際教育組織的科學(xué)合理的運行和對國際理解教育核心理念從異文化理解、本國文化理解和相互理解到共生、共存的理解匯聚于一個點。
2. 關(guān)于“能力”教育
簡而言之,國際理解教育的內(nèi)容強調(diào)的是一種“理解”和“被理解”的能力。最終,國際理解教育是通過培養(yǎng)學(xué)生的國際理解能力,來實現(xiàn)培育具有“世界公民”素質(zhì)和覺悟的人群的。目前全世界有190多個國家,數(shù)千個民族,不可能通過逐一學(xué)習(xí)的方式來實現(xiàn)國際理解,只能通過培育能力的方式,才能夠?qū)崿F(xiàn)舉一反三。從這個角度看,外語教學(xué)中學(xué)生應(yīng)用能力弱等問題,歸根結(jié)底是僅僅把外語當(dāng)作知識進行學(xué)習(xí),而非作為一種能力去培養(yǎng)、去使用的緣故。
3. 關(guān)于教育“態(tài)度”
有這么一句話:態(tài)度決定一切。在國際理解教育之中,“態(tài)度”同樣不可或缺。在諸多研究材料和文獻當(dāng)中,國際理解教育在實踐上均受制于國際交流機會稀少,溝通渠道狹窄等制約因素,或因師資力量、教學(xué)壓力等現(xiàn)實問題而起不到應(yīng)有的作用。
根據(jù)上文中對“能力”教育的論述,這里所述的“理解教育”實際上即是國際理解教育的一種實施理念。筆者認(rèn)為國際理解教育在實踐過程中不應(yīng)過度強調(diào)國際性的,而更應(yīng)從理解的能力培養(yǎng)角度出發(fā),以積極的態(tài)度培養(yǎng)學(xué)生的理解能力。