文│盧兆盛(湖南省永州市移民開發(fā)局)
失靈的農(nóng)諺
文│盧兆盛(湖南省永州市移民開發(fā)局)
或許是出身鄉(xiāng)村的緣故,我對農(nóng)諺有著一種與生俱來的情愫,尤其對那些有關(guān)氣象的諺語,更是喜愛有加,記得特別牢固,乃至于離開鄉(xiāng)村多年、人到中年,仍然爛熟于胸,隨口即可背出數(shù)十條,比如:“云行東,雨無蹤;云行西,雨凄凄”;比如:“雞進(jìn)籠早,明天天氣好”;比如:“喜鵲枝頭叫,出門晴天報”,等等。這些不知歷經(jīng)多少年代積累、流傳下來的諺語,泥土香味濃郁,朗朗上口,順順溜溜,可以說就是民間的天氣預(yù)報,土得掉渣,但十分精準(zhǔn)。每一條諺語都是百姓生活常識的總結(jié),都是勞動者智慧的結(jié)晶。
像祖輩父輩一樣,從小我就非常相信和依賴那些告知天氣狀況的諺語,只要出門,首先就會從看到的天象物象,想到相關(guān)的諺語,帶不帶傘,加不加衣服,諺語都會提示我怎么做,很少有失靈的。很多諺語,我都反復(fù)驗證過,屢試不爽。比如雞進(jìn)籠早和雞進(jìn)籠晚,告示的天氣結(jié)果正好相反。大凡頭天傍晚雞們早早進(jìn)籠,次日天氣就會晴好,而到了該回窩的時候,雞們還老大不愿意進(jìn)籠,第二天就可能會是陰天,也可能會下雨。還有“星星密,雨滴滴;星星稀,好天氣;星星明,來日晴”,揭示的物象與天氣的對應(yīng)關(guān)系也非常準(zhǔn)確。不幸的是,隨著歲月的流逝,這些深深烙下農(nóng)耕時代印記的諺語,很多都漸漸失去了從前的準(zhǔn)確與靈驗,變得不那么管用了,或者說已經(jīng)過時了。
記得前年深秋時節(jié)回老家,天色很暗了,應(yīng)是雞鴨回窩的時候,可母親養(yǎng)的那20多只雞卻遲遲不肯回雞舍,我估計第二天肯定會變天,哪曉得次日起來,照樣還是一個大晴天。我覺得很奇怪,問母親怎么回事,母親搖搖頭說早就這個樣子了,以前那些講法大多不靈了。去年初夏的一個周末,我與單位幾位同事相約一起騎車到十多里外的郊區(qū)游玩,頭天晚上看了電視臺的氣象預(yù)報—晴,早上出發(fā)時看到天上出現(xiàn)很多鉤卷云,我當(dāng)即想起“天上鉤鉤云,地上雨淋淋”這句諺語,馬上發(fā)短信通知同事們帶上雨傘。誰知整整一天,老天都沒下一滴雨。同事們都笑我這個“諺語迷”發(fā)出的信息是虛假信息,提供的“情報”極不準(zhǔn)確,害得大家“多此一舉”。我除了連連道歉,什么話都不想多說了。
倒不是說所有的諺語都百分之百精準(zhǔn),也不能斷言一條諺語隨時隨地都很靈驗,但為什么20世紀(jì)80年代前諺語都很靠譜,現(xiàn)在卻越來越不管用了?用“時代不同了”作為答案顯然不能令人滿意。不過,想起這些年來人類不斷拼命送給自己的“禮物”—全球變暖、大氣污染、霧霾、蘇丹紅、地溝油等,準(zhǔn)確完整的答案就已經(jīng)出來了。很多諺語都能像“雞進(jìn)籠早,明天天氣不一定好”一樣反過來解讀,也就不難理解了。
一條條蘊(yùn)藏著中華民族智慧的氣象諺語正越來越“失真”、“離譜”,這難道不值得我們反思嗎?