【原文】
城門失火,
殃①及池②魚。
——《增廣賢文》
【注釋】
①殃:災(zāi)禍。
②池:護城河。
【譯文】
城門失火了,大家都用護城河的水去滅火;水被用完了,池中的魚類也遭殃了。
【相關(guān)故事】
從前,有個地方,城門下面有條護城河,一群魚兒在里邊快樂地游著。突然,城門著火了,一條魚兒看見了大叫說:“不好了,城門失火了,快跑吧!”但是其他魚兒都不以為然,認(rèn)為城門失火,離護城河很遠(yuǎn),用不著大驚小怪。除了那條魚兒逃走了之外(暫且不管它的逃走方式),其他魚兒都沒有逃走。這時,人們拿著裝水的東西來護城河取水救火。過了一會兒,火被撲滅了,而護城河的水也被取干了,護城河里的魚兒都遭了殃。
這個故事告訴我們:火——水——魚兒是有聯(lián)系的,護城河的水能滅城門的火,這是直接聯(lián)系,魚兒與城門失火則是間接聯(lián)系,它是通過護城河的水這個中間環(huán)節(jié)而發(fā)生聯(lián)系的。
啟示:
表面上看城門失火是一件孤立事件,但最后護城河里的魚兒卻因救火時從中取水造成護城河干涸而遭殃。這說明看似不相關(guān)的事物之間,也存在著十分緊密的聯(lián)系,不能割裂事物內(nèi)在的聯(lián)系來看待世界。這個世界上的任何事物都不是孤立存在的。