建筑設(shè)計(jì):斯特凡諾·普亞蒂,阿爾貝托·德?tīng)枴ゑR斯基奧,瓦萊里婭·布雷羅/ELASTICOSPA + 3建筑事務(wù)所
慢馬旅店,皮安卡瓦洛,意大利
建筑設(shè)計(jì):斯特凡諾·普亞蒂,阿爾貝托·德?tīng)枴ゑR斯基奧,瓦萊里婭·布雷羅/ELASTICOSPA + 3建筑事務(wù)所
1 東向外景/General view from the east side
在一座自1970年代起以經(jīng)濟(jì)為驅(qū)動(dòng)發(fā)展而來(lái)的小鎮(zhèn)上,本項(xiàng)目試圖為之帶來(lái)一種耳目一新的氣氛。在這里,當(dāng)大雪覆蓋掉建筑的凌厲之后,小鎮(zhèn)才得以展現(xiàn)它最美好的面貌。
該建筑由屋頂和立面的形態(tài)預(yù)先定義,下雪時(shí)它猶如嬉戲的兒童,把雪在特定位置壓緊堆實(shí),還用冰塊做裝飾,在非圣誕期間也可以有鐘乳石般的效果。
由于原始建筑只被拆除了一部分,我們可以利用原有首層作為入口,讓所有功能都與旅店的管理和服務(wù)相連通。基地大小只比建筑占地面積的1000m2稍大。
旅店擁有37間臥房(含99個(gè)床位)、一個(gè)入口大堂和一個(gè)大型餐廳,另外首層還有一個(gè)重要的可以眺望風(fēng)景和運(yùn)動(dòng)場(chǎng)的大廳。
建筑的其余部分在一個(gè)混凝土平臺(tái)頂部與舊有部分相連,剛好夠從舊的結(jié)構(gòu)體上懸浮出來(lái)。建筑被設(shè)計(jì)為能喚起曾經(jīng)的山體結(jié)構(gòu)氛圍的形式,但事實(shí)上它卻來(lái)源于復(fù)雜的技術(shù)和結(jié)構(gòu)性思考。
我們打算依據(jù)時(shí)間和天氣,從以下3個(gè)方面以最好的方式確定旅店室內(nèi)功能的布局:屋頂形狀,保存和釋放水、雪、冰的能力,隨太陽(yáng)位置、視野和立面上的變化而變化的房間朝向。
這樣室內(nèi)空間就會(huì)便于使用,我們也能記錄下這些布局、立面和剖面,一旦建成,它們就會(huì)喚起瑞士農(nóng)舍的感覺(jué),還有我們?cè)胍业讲?lái)的氣息?!酰ㄐ翂?mèng)瑤 譯)
項(xiàng)目信息/Credits and Data
客戶/Client: Promotur S.p.A.
設(shè)計(jì)團(tuán)隊(duì)/Project Team: Stefano Pujatti, Alberto Del Maschio, Stefano Trucco, Cesare Roluti, Valeria Brero, Corrado Curti, Daniele Almondo, Serena Nano, Andrea Rosada, Marco Burigana
結(jié)構(gòu)設(shè)計(jì)/Structural Design: Stefano Santarossa, Fabio Valentini
設(shè)備與電氣咨詢(xún)/Mechanical and Electrical Consultant: Luca Infanti
結(jié)構(gòu)系統(tǒng)/Structure System: 首層地下室為混凝土柱與平臺(tái),其余結(jié)構(gòu)為松木制/Concrete pillars and platform on the ground floor basement, larch wood for the rest of the structure
2 南立面/View of the south facade
室內(nèi)外裝飾/Exterior & Interior Finishing: 松木和板巖(室外),松木、六角形瓷磚+樹(shù)脂地板、陶瓷+石膏飾面(室內(nèi))/Larch wood and slate (exterior), larch wood, hexagonal tiles with resin flooring, larch wood, ceramic and plaster finishing (interior)
基地面積/Site Area:1800m2
建筑面積/Total Floor Area: 3450m2
占地面積/Building Area: 1100m2
停車(chē)/Parking Capacity: 27
造價(jià)/Cost: 1550 euro/m2
設(shè)計(jì)時(shí)間/Design Period: 2010-2011
建造時(shí)間/Construction Period: 2011-2012
攝影/Photos: Donato Riccesi, Jacopo Riccesi
3 剖面/Section
4 西北向外景/View from the north-west side
5 首層平面/Floor 0 plan
6 二層平面/Floor 1 plan
The whole project tries to bring a new aura to a town developed in the seventies for mere lucrative purposes, a place that gives its best when snow covers the eyesores of architectural arrogance.
Just like a child, the building will play with snow, compacting and piling it in specific places predefined by the shape of roof and facades; ice will be part of the game and stalactites the ornament of the building not only in Christmas time.
The partial demolition of the original building allowed us to use the ground floor as an entrance, with all those functions connected with governance and services of the hotel. The size of the area is slightly bigger than the building which covers a surface of 1000m2.
The hotel is composed of 37 bedrooms with a total of 99 beds, an entrance lobby and a big cafeteria. Another important hall is located on the first floor overlooking the landscape and the sport fields.
The rest of the building bridges the old part, on top of a concrete platform suspended just enough from the old structure. It is designed to evoke the aura of old mountain structures but is indeed the result of quite a sophisticated technological and structural thinking.
The shape of the roof, its capability of keeping and-releasing water, snow and ice, as well as the orientation of the rooms according to the sun position and/or the views and the progressive changing of the facades due to time and weather, were the elements in which we put our effort in order to be able to define, in the best possible way, a layout for the interior functions of the hotel.
Internal space came to be of easy use and we were able to put down plans, facades and sections that once built give back that sense of "mountain chalet" and that aura that we were so willing to find and bring out. □
7 屋頂窗細(xì)部/Detailed view of the dormer windows
8 經(jīng)過(guò)門(mén)廊的建筑入口/Access to the building through a portico
9 東北立面/The north-east facade
評(píng)論
郝琳:溫順與桀驁
酒店的新建部分,巨石般地壓著舊房子,其意并不在協(xié)調(diào)。底層V型的粗大結(jié)構(gòu),像是灘地上有力的錨。在背山的平地上,建筑頗有劇景和超現(xiàn)實(shí)感,集盡了多重的表情與情感 。Youtube上配著搖滾樂(lè)的影像,真實(shí)地再現(xiàn)了建筑的多面性:南面對(duì)著陽(yáng)光,完整、舒緩、平和,表達(dá)頗具親和感,有著阿爾卑斯山夏季溫煦蔓草的撫順;北面卻瞬間陡峭多變,看似冬季風(fēng)雪切割出來(lái)的凌厲,屋頂?shù)恼归_(kāi)也頗似猛禽。文明史上的造化,溫順與桀驁合體,本就是神物的化身。這樣的雙面性,如今被建筑師順手拿捏成為了人間對(duì)自然的頌歌。
青鋒:雖然使用了坡屋頂與木質(zhì)墻面等傳統(tǒng)元素,建筑的堅(jiān)毅性格仍然通過(guò)暴露的結(jié)構(gòu)、屋頂?shù)募饨且挥[無(wú)余。在寒冷的冬季,這些元素強(qiáng)化了人們的信心,建筑可以抗衡寒冷的殘酷,即使是使用近乎暴力的手段。粗野的外表給予建筑的內(nèi)容很好的保護(hù),在室內(nèi)所留下的是緊湊和溫暖的親近感。成為英雄始終是建筑可能的選擇之一,就如同人自己一樣。
Comments
HAO Lin: Tamed and untamed
The new mass rides on the existing like a giant rock. The intention is not about coherence in the first place. The strong V-shape concrete base structure is like a powerful anchor on the shore. With the mountain as background, the building's rocky shape is scenic and surreal, stirring layers of emotions with a variety of expressions. The YouTube video with rock and roll background music faithfully re-presents the building's versatility: bathed in the sun and well-mannered in appearance, its south side is characteristic of the Alpine summer's pleasant warmth; while the north side has a capricious temperament, its fierce form finds its way with wintry storms; even the roof bears resemblance to a raptor. Here the tamed and the untamed are unified in a single incarnation of divine beings, a recurring theme in the history of civilization. In the architect's hand, such duality is readily crafted into a eulogy for the nature.
QING Feng: Despite the utilization of traditional elements such as slope roof and wooden wall, this building's firm character can still be clearly detected via the exposed structure and the angular shape of the large roof. In a cold winter, these elements give people a confidence that architecture can stand the cruelty of coldness, even with certain violence. The brutal appearance provides an excellent protection for the interior, which is filled with a compact and warm intimacy. Becoming a hero is always a viable choice for architecture, as it is for human.
Slow Horse, Piancavallo, Italy, 2012
Architects: Stefano Pujatti, Alberto del Maschio, Valeria Brero/ELASTICOSPA+3
10 二層大廳/The big hall at the first floor
11 雙層走廊可總覽大廳/Double corridor overlooking the hall