[(奧地利)卡夫卡]
夜
[(奧地利)卡夫卡]
夜幕低垂,就像有時(shí)低頭沉思一樣,夜幕緊緊地閉合起來,四周睡的都是人。一個(gè)小小的花招,一種毫無道理的欺騙:他們睡在屋子里,睡在牢固的床上,睡在堅(jiān)實(shí)的屋頂下,或伸或蜷在床墊上,睡在被窩里,睡在床單上。
實(shí)際上他們是聚在一個(gè)荒涼的地區(qū),以前曾有一次,以后還將會(huì)這樣,一個(gè)露天營地,一望無邊的人群,一支大軍,一個(gè)民族,頭頂冰涼的天,腳踏冰涼的地,在站立的地方就地臥倒,額頭枕在胳膊上,臉沖著地,靜靜呼吸著。
你醒著,你是哨兵之一,你從身旁的枯枝中抽出一根燃燒的木棍,晃動(dòng)著它找到一個(gè)離你最近的人。你為什么醒著?必須有一個(gè)人醒著,這就是回答,必須有一個(gè)人醒著。