達(dá)達(dá)
說(shuō)起蒼蠅,相信不會(huì)有人喜歡。其與骯臟為伍、與細(xì)菌相伴,趕不盡、殺不絕,有著超強(qiáng)的繁殖力。
這樣的形象卻被堂而皇之地印在了一個(gè)國(guó)家的錢(qián)幣上。而給了蒼蠅無(wú)上尊崇的這個(gè)國(guó)家就是澳大利亞!
澳大利亞是個(gè)優(yōu)美得讓人羨慕、潔凈得令人吃驚的國(guó)家。為什么澳大利亞人會(huì)把蒼蠅印在他們國(guó)家50澳元面值的紙幣上呢?
以前,澳大利亞的蒼蠅也生活在污穢不堪的地方,但是后來(lái)勤勞的澳大利亞人民把蒼蠅賴以生存的藏污納垢之地統(tǒng)統(tǒng)消除殆盡。從城市到鄉(xiāng)村,從山谷到河畔,舉目都是云朵般的鮮花和地毯一樣的綠草。世代生活在骯臟環(huán)境中的蒼蠅,驟然失去了它們的家園。
最終,澳大利亞的蒼蠅絕望了。在這個(gè)國(guó)家,它們?cè)僖舱也坏揭惶庴a臟惡臭的地方。蒼蠅雖然痛恨人類(lèi)毀滅了它們的棲身之所,讓它們失去了生存的根基,但是為了活下去,它們不得不痛苦地改變飲食習(xí)慣。經(jīng)過(guò)無(wú)數(shù)次的嘗試,蒼蠅終于找到了新的食物——植物漿汁。為了活下去,它們邊咒罵邊吞下這難以下咽的東西……
就這樣,一代一代薪火相傳,現(xiàn)在生活在澳大利亞的蒼蠅早已忘記它們的祖先吃腐臭食物的習(xí)慣。它們的飲食習(xí)慣已變得與蜜蜂一樣,同時(shí)還承擔(dān)起蜜蜂的職責(zé)——為莊稼和樹(shù)木傳授花粉。
當(dāng)丑陋裂變?yōu)槊利?,骯臟轉(zhuǎn)化為潔凈,低賤升華為高貴,澳大利亞的蒼蠅從被人唾棄的泥淖中奮力爬出來(lái),搖身一變,成為可愛(ài)的小天使,備受人們的青睞和尊崇。
澳大利亞人越來(lái)越喜歡蒼蠅,這小小的生靈為他們的美好生活貢獻(xiàn)巨大。于是,他們讓蒼蠅登堂入室、翩然飛落在他們的紙幣上,讓大家永遠(yuǎn)記住蒼蠅為這個(gè)國(guó)家立下的功勞。endprint