多布森的姨媽住在蘇格蘭北部的海邊。她有一幢漂亮的小房子。一有空,多布森就喜歡上她那兒去。
有一次,一位老漁夫送給多布森一頭小海豹。它的名字叫羅拉,是被狂風(fēng)巨浪沖到礁石上,與同伴失散的。喂養(yǎng)小海豹并不輕松。它一天要吃四瓶奶。如果忘了喂它,它就會(huì)像山羊一樣咩咩叫著提醒你。要是再不理它,它就像小狗一樣嗚嗚地哀鳴,甚至?xí)嵟貙W(xué)起狗叫來。
羅拉小時(shí)候,多布森經(jīng)常把它抱起來,讓它坐在自己的膝蓋上。羅拉從此就養(yǎng)成了這個(gè)習(xí)慣,直到它長(zhǎng)到一米高、二十公斤重時(shí),還想賴在他身上。多布森只好花了幾個(gè)星期,訓(xùn)練它躺在草墊上。終于,羅拉能靠著鰭狀肢,搖搖擺擺地跟在他后面外出游玩了。它一到海邊,就迫不及待地扎進(jìn)水里,敏捷地繞著小船和礁石打轉(zhuǎn)。
小羅拉很早就表現(xiàn)出了自己的音樂天賦。只要誰開始彈鋼琴,它就會(huì)興奮地扭到鋼琴邊,專心地聽著,不時(shí)隨著節(jié)拍晃動(dòng)身體。有一天,多布森唱起了一支蘇格蘭民歌,小海豹跟著他的歌聲,也“哼哼哈哈”地唱起來。
從那以后,多布森開始教羅拉唱歌。他用手風(fēng)琴每拉一個(gè)音符,羅拉就跟著尖叫一聲。兩個(gè)星期后,羅拉居然能唱《咩咩小山羊》和《鈴兒響叮當(dāng)》了。它又想學(xué)吹口琴,拼命纏著多布森,用長(zhǎng)滿胡須的鼻子擦他的臉。多布森只得把口琴塞進(jìn)羅拉嘴里。可是,不管羅拉怎樣咬、嚼,口琴就是沒有聲音。最后,羅拉失望地嘆了口氣,口琴卻“嗡”地響了起來。這下羅拉可找到了竅門,“呼啦呼啦”地亂吹起來。
多布森的朋友們送給羅拉一只玩具喇叭,于是好幾天的工夫,滿屋子都是尖利的“嘟嘟”喇叭聲。另一個(gè)客人送來了一架小木琴。羅拉用門牙咬住木棒,多布森的手指點(diǎn)到哪個(gè)琴鍵,它就敲到哪里。
客人們常常為了一睹羅拉出色的表演,特地從很遠(yuǎn)的地方趕到多布森姨媽家。一進(jìn)門就問:“它在哪里?”
“在海邊?!敝魅俗院赖卣f。
“那它什么時(shí)候才回來?”客人又問。
多布森和姨媽會(huì)心地一笑,馬上走到海灘上,喊幾聲“羅拉”。小海豹很快就從水底下冒出頭,搖搖擺擺爬上來,用嘴巴叼住客人手里的喇叭,嘀嘀噠噠地吹起來。
一天晚上,多布森帶著小海豹去參加一位叔叔家里的音樂會(huì)。音樂會(huì)首先安排一位女演員獨(dú)唱,然后是手風(fēng)琴獨(dú)奏,小海豹的節(jié)目排在第三個(gè)。多布森不禁擔(dān)心起來:羅拉在這種場(chǎng)合下,能安分守己?jiǎn)幔?/p>
不出他所料,鋼琴奏響,那個(gè)女演員才唱了幾句,羅拉就突然吼了起來,音量甚至可以蓋過一個(gè)合唱團(tuán)。觀眾們立刻高興得哈哈大笑起來。大家建議讓這個(gè)迫不及待的“演員”先上臺(tái)。他們把羅拉抱到了鋼琴蓋上,以便大家都能看到它。
羅拉唱完一曲《鈴兒響叮當(dāng)》后,又從多布森手里咬過木棒,在身前的小木琴上很自信地敲起《咩咩小山羊》來。彈到最后,它還用木棒在琴鍵上從頭到尾橫掃一遍:“多來咪發(fā)索拉西,西拉索發(fā)咪來多”,引得大家熱烈鼓掌,要求再來一個(gè)。羅拉就開始敲蘇格蘭名曲《大篷車》。只見木棒忽左忽右,越敲越快,真像一輛大篷車在山道上瘋狂地顛簸前進(jìn)!突然“哐啷”一聲,木琴被木棒一下子掃到地板上去了,就像大篷車一下子墜下了懸崖,引得大家哄堂大笑。
羅拉太興奮了。輪到別人表演時(shí),它還在哇哇大叫,不愿意安靜下來。多布森只好把它關(guān)到叔叔的書房里。但這書房一點(diǎn)兒也不隔音,羅拉在里面發(fā)出一陣又一陣怪叫,弄得客人們坐立不安。多布森沒辦法,只好讓它坐在自己身邊,并且嚴(yán)厲地警告它,一定要保持安靜??墒切『1臏I腺很發(fā)達(dá),它那副眼淚汪汪的樣子,引得客人們又來為它求情。最后,主人只好取消了別的節(jié)目,這下羅拉才高興了。它在大家的簇?fù)硐路怕暩璩?,聲音蓋過了所有人。
有一天,多布森帶著羅拉去海邊劃船。突然,從外海傳來了一陣神秘的叫聲,羅拉豎起腦袋仔細(xì)聆聽,不一會(huì)兒,也跟著那聲音吼叫起來。接著,它沉到水里,猶猶豫豫地朝外海游去。
小海豹羅拉再也沒有回來。大家說,它是被海豹家族自己的音樂吸引走了。