左慧
研究生畢業(yè)后,我揮手告別熟悉的象牙塔生活,進入陌生又憧憬的出版行業(yè)。由于我的外語專業(yè)背景,我有幸進入安徽科學技術出版社對外合作部工作。坐在辦公桌旁,內(nèi)心的好奇與迷茫迅速轉化為兩大問題:什么是版權貿(mào)易?如何做好版權貿(mào)易?想著這兩大問題,我從零開始學習,到處虛心請教。所幸,我的身邊充滿熱愛版權貿(mào)易工作的精英們,她們的出色業(yè)績成為我前進的動力,做人做事的方法成為我每日學習的內(nèi)容。工作的這幾年,我?guī)е鴮W生時代不服輸?shù)钠磩?,一路摸爬滾打,揮灑汗水和淚水,穩(wěn)穩(wěn)進步時暗自高興,遭遇挫折時也不免哀嘆。
不積跬步 無以至千里
工作伊始,主任為了讓我盡快進入狀態(tài),安排我整理堆積如山的版貿(mào)合同,并制作電子表格歸檔。合同可以說是圖書版權貿(mào)易的核心,我硬著頭皮和晦澀難懂的法律條款打交道,不懂的地方就及時請教。這份看似十分枯燥的工作其實很有益處,慢慢地我熟悉了我社所有的引進版和輸出版圖書,明白了我日后關注的圖書范疇以及合同的要點。當我看到學生時代拜讀的暢銷書《心靈雞湯》的合同時,我心潮澎湃,驚嘆引進適合中國市場的圖書可以帶來如此巨大的經(jīng)濟效益,幻想著何時我也能為社里的效益添上濃墨重彩的一筆。整理完合同之后,我就開始和國內(nèi)外出版社以及版權代理機構聯(lián)系,接觸到版貿(mào)工作的全套流程。一方面,我開始與全球各地的出版社和版權代理機構聯(lián)系,每天關注最新的圖書資訊和出版動態(tài),分門別類地向各個編輯部門推薦書訊。另一方面,我整理本社的國際合作伙伴名錄,梳理社里的精品圖書資料,向?qū)诘耐夥匠霭嫔缤扑]我社外向型圖書。版貿(mào)工作充滿繁瑣性,我要十分細致耐心地去處理所有細小的事情,例如收發(fā)郵件、推薦書目、合同談判、合同翻譯、版貿(mào)登記、外匯支付、寄送樣書和版稅結算等。我深知自己起著對外交流的橋梁和紐帶作用,所以我嚴格要求自己快速高效地完成每一項工作,盡最大努力確保少犯錯誤??梢哉f,我的每一天都在快車道上行駛,精神都高度緊張。
珍惜機會 潛心學習
工作一個多月后便迎來了一年一度的書界盛會——北京國際圖書博覽會(BIBF)。第一次參加這個國際書展,我為全世界的精品圖書而震撼,近距離和國際國內(nèi)的出版大腕接觸,我激動緊張的心情無以言表,像劉姥姥進大觀園一般到處觀望。國際出版商的職業(yè)精神最讓我感動,他們不吃飯都要準時參加約見,西裝革履,一副職業(yè)派頭,隨身攜帶紙筆記錄會談的細節(jié);國內(nèi)市場眾多好書讓我大飽眼福,深深感覺到圖書市場真是一個沒有硝煙的戰(zhàn)場。我?guī)е占闹T多名片和琳瑯滿目的圖書目錄回到了日常工作中,方向感更加明確。為了快速成為一名熟練的版權經(jīng)理人,我從以下方面嚴格要求自己:夯實外語溝通能力、關注圖書市場行情、熟悉編輯業(yè)務工作、掌握版權貿(mào)易法律知識、樹立高效誠信的工作作風。歐文女士的一次專題培訓正是從這五方面給了我生動鮮活的指導,成為我的職業(yè)生涯中的重要一課。她是英國培生集團前任版權總監(jiān)、自由出版人、資深出版顧問,受邀來安徽出版集團做講座。我瞪大眼睛豎起耳朵聆聽這位國際大腕的培訓,生怕漏掉一字一句。年近古稀的她非常敬業(yè)專業(yè),在長達三個多小時的講座中,滔滔不絕,繪聲繪色,沒有停下來喝過一口水。她列舉了很多實戰(zhàn)案例,非常富有指導意義。在和她的交流中,我提到在與一家英國出版社聯(lián)系遇到困難時,她主動索要了我的名片,說回去幫我聯(lián)系,她的平易近人和熱心幫助讓我十分感動。至今,她連續(xù)幾十年參加法蘭克福書展,有一年因為眼部手術無法參加,她竟然無比焦慮。我想正是她的這份濃厚的熱愛和強烈的文化責任感支撐她將版權貿(mào)易視為終身事業(yè)。在這個容易浮躁的年代,她的這種精神是我的靜心劑。
版權引進 深耕細作
參加工作短短幾個月,我就親身經(jīng)歷了一次熱門圖書搶奪戰(zhàn)。2009年美國流行歌王邁克爾·杰克遜遺憾離世,鑒于他在國內(nèi)流行樂壇的巨大影響力,社里決定引進出版他唯一親筆撰寫的傳記。他離世的消息一出,我就第一時間關注這本內(nèi)容獨一無二的傳記的版權消息,經(jīng)過慎重的報價和激烈的競價,我社最終以高價拿下了該書的版權。社領導高度重視,多部門通力合作,加班加點,最終該書于短短數(shù)月之后便在廣大歌迷們的期待中華麗面世,之后多次加印,銷售業(yè)績不俗。之后為了延續(xù)這條產(chǎn)品線,我們繼續(xù)引進出版了有關邁克爾·杰克遜的其他類似書籍,同樣深受歌迷們的支持。通過這個案例,我領悟到要想引進熱門圖書,需要敏銳的市場判斷力和快速行動力,要善于發(fā)現(xiàn)好書,并及時聯(lián)系版權,避免出現(xiàn)本可以搶到版權卻因行動遲緩被別家搶去的遺憾。同時,要學會將一本暢銷書做成一條產(chǎn)品線,不斷推出新的后續(xù)品種,這樣才能不僅暢銷而且長銷。在與國際知名的出版集團打交道時,版權經(jīng)理人更要專業(yè)高效,給對方留下好的印象。我負責聯(lián)系引進施普林格出版的一本《胸科麻醉》,因為對方是國際一流的出版集團,我非常小心翼翼地詢問版權并等待回答,在簽署合同后我就關于圖書內(nèi)容出版有可能的變動與對方進行了非常細致的郵件溝通,我告訴自己一定不能因為粗心而出現(xiàn)讓對方不滿意的地方。合同簽訂后,我就立刻安排支付外匯,我堅信誠信高效一定會贏得對方的信任。在支付過程中,由于稅務局方面出臺了一些新的規(guī)定,付款有所延遲,我立即寫郵件告知對方,避免出現(xiàn)誤解;同時我還整理了一份詳細的出版注意事項發(fā)給責編留檔。之后的每一次書展我都繼續(xù)與對方的代理約見,保持聯(lián)系的暢通和定期的交流。一切的努力都是為了建立良好的工作作風。版貿(mào)工作不僅具有光鮮亮麗的表面,更充滿細枝末節(jié)的小事,我們不僅要將視野國際化,更要靜下心來將諸多細節(jié)問題做好。缺少任何一個環(huán)節(jié),版貿(mào)工作都會存在缺漏。
版權輸出 量身定衣
身為版權經(jīng)理人,我不僅希望引進的圖書可以成為暢銷書,而且期待將圖書版權輸出到世界各地。四年前,我第一次獨立將幾本圖書版權輸出到美國,這對我是不小的激勵。我在國際書展上邂逅一位美國出版商,他對中國圖書很感興趣,我遞出名片,簡單快速地介紹了我社的圖書范疇,給對方留下了誠懇的印象。會后我快馬加鞭地根據(jù)他的興趣遴選了一些有關中國文化的圖書資料,發(fā)送郵件等待回復。他回信說決定引進幾本圖書,這讓我開心了很久。其中一本《中國盆景金獎集》榮獲2012年度輸出版優(yōu)秀圖書獎。這小小的成就讓我品嘗到勝利的喜悅,高興之余我不禁回味這一路是多么艱辛:由于時差,經(jīng)常半夜回復郵件,不敢怠慢;認真閱讀圖書內(nèi)容,結合內(nèi)容亮點、獲獎情況和文化傳播價值進行介紹,讓對方看到市場前景,打消疑慮;輸出合同簽訂之前,和責編以及作者反復溝通條約細節(jié);英文版出版前,要求對方發(fā)來封面、扉頁、版權頁和版式仔細審核,等等。只要最終能有好的結果,再多的辛苦都值得。不可否認,版權輸出之路困難重重,往往細節(jié)決定成敗。有優(yōu)質(zhì)的圖書資源作為后盾,我們才能在前方戰(zhàn)場捷報頻傳。在工作中遇到了挫折,我及時和主任以及社領導匯報,希望未來的路能更加順暢。有一家英國出版商對我社的一套旅游圖書很感興趣,我們把一整套圖書擺在他面前,和他詳細商談了輸出的條件,滿懷期待實現(xiàn)輸出,卻等來了他的搖頭,他直言不諱因為這套圖書的圖片質(zhì)量不是很好。之后,我經(jīng)常和編輯部門溝通說制作“走出去”圖書時,盡可能地配以質(zhì)量好的圖片,投其所好,“量身定衣”,這樣才能更進一步促進版權輸出。
路漫漫其修遠兮,吾將上下而求索!心中滿懷熱愛,前進的腳步更加堅實有力。我將繼續(xù)堅守這份文化情懷,力爭成為一名像歐文女士一般的優(yōu)秀版權經(jīng)理人。版權貿(mào)易是給我機遇促我成長的大平臺,我感激這份相遇,將心中的萬千感慨化為加倍的兢兢業(yè)業(yè),努力實現(xiàn)職業(yè)的光榮與夢想。感謝所有支持我的人!
(作者單位系安徽科學技術出版社)