蘇陽
在觀賞日本能劇的間歇去了趟衛(wèi)生間,由于人多,衛(wèi)生間外排著兩列浩浩蕩蕩的隊伍,出來一個進去一個。輪到我進去時,我發(fā)現(xiàn)所有上大號用的隔斷都是空的,小便池前卻絡(luò)繹不絕。我立刻皺起眉頭:早知如此,何必排隊等候這么長時間。后來我向日本人詢問,日本人驚訝于我的驚訝,輕聲反問,什么功能的東西只能做什么用,難道不是嗎?我嘴上明白了,心里卻有個潑婦在腹誹,怎么能這么死腦筋呢?難道活人還能讓尿憋死嗎?
要在日本待上幾天才會明白,所謂的文化差異,就是說我這點小聰明在日本一定會四處碰壁。相比之下,日本人的“方腦殼”恰恰體現(xiàn)了大和民族的“秩序之美”。各種排隊井然有序,行人之間謙恭有禮,電梯上,行人自覺站立在左邊;雨天進入地鐵站的人們,手中的雨傘無一例外都是收起扣緊;除非極端惡劣的天氣,公共汽車都能嚴格地在設(shè)定好的某時某分到站;即便在鬧市區(qū),也聽不到一聲聒噪的鳴笛尖叫……
日本人對秩序的推崇,體現(xiàn)了他們對“平等”的信仰。對于強調(diào)公平的日本社會而言,“平等”是一種能體現(xiàn)公平的社會秩序,而“排隊”是對“平等”這一公平的社會秩序最為直接的表現(xiàn)形式。
離開日本那天,我拖著笨重的行李在大阪車站等車。深夜10點的車站冷冷清清,只有一位年長的乘客在候車。我隨意地站在了老人的前面,她突然吐出來一句硬邦邦的短促的日語。這聲音在靜寂的大阪車站顯得莊嚴而肅穆。我回頭,看到老人正一臉不高興地盯著我,而我卻不明白哪里得罪她了。
后來我把那句短語復述給日本的朋友,朋友笑著說,那是讓你去排隊的意思。我這才恍然大悟,原來在日本,兩個人也要排隊。日本朋友眨了眨眼說,就算孤身一人,也應該有板有眼地站好一個人的隊,你說呢?我當時立刻想到一首詩——《一個人要像一支隊伍》,用它來形容日本對排隊的信仰,真是恰如其分呢!
【素材運用】在日本,即使只有兩個人,也自覺排隊,這是對“平等”的信仰,也是對他人的尊重;哪怕只有一個人,也像一支隊伍一樣整齊,這是一種高度的自覺,彰顯修養(yǎng),值得學習。
【速用名言】
1.人人相親,人人平等,天下為公,是謂大同。
——中國近代政治家 康有為
2 .一切人生來都是平等的。——美國第三任總統(tǒng) 托馬斯·杰斐遜
【適用話題】規(guī)則;平等;細節(jié);尊重