我很喜歡自拍,但每次當(dāng)我的手指懸在分享按鍵上時(shí),都被這樣一些問(wèn)題阻止了:為什么我的臉看起來(lái)這么奇怪?我的眼皮有這么耷拉嗎?我的下巴已經(jīng)歪到這種程度了?為什么從來(lái)沒(méi)有人告訴過(guò)我這些?是我的手機(jī)和我有仇嗎……
先別急著怪臉——還是怪腦子吧。自拍有時(shí)在我們自己看來(lái)很奇怪,是因?yàn)檫@么幾個(gè)原因:我們?cè)阽R中看到的自己,我們感知自己吸引力的方式,還有手機(jī)攝像頭的技術(shù)細(xì)節(jié)。
拍完之后有沒(méi)有左右翻轉(zhuǎn)是個(gè)重要因素。因?yàn)槲覀兊哪樖遣粚?duì)稱的。如果把我們熟悉的鏡中形象左右翻轉(zhuǎn),就會(huì)很嚇人,因?yàn)檫@樣我們看到的就是兩張截然不同的半臉重組成的形象。你的面部特征排列、彎曲、傾斜的方式,都與你常??吹降臉幼邮遣煌?。
“我們常常在鏡子里看到自己?!眰髅叫睦韺W(xué)中心的主管帕梅拉·路特里奇說(shuō)?!澳銓?duì)自己的鏡中形象有著深刻的印象,對(duì)它有熟悉感。而熟悉感會(huì)滋生偏愛(ài)。你會(huì)更喜歡以這種方式看到自己的臉?!?/p>
“有趣的地方在于,人們并不真的知道自己看起來(lái)是什么樣的?!蹦峁爬埂ぐ绽f(shuō)。他是芝加哥大學(xué)布斯商學(xué)院的行為科學(xué)教授他說(shuō):“你腦海中的自我形象和你的真實(shí)形象不盡相同?!?/p>
人們老是說(shuō)鏡頭扭曲會(huì)放大某些五官特征,但約克大學(xué)心理學(xué)講師丹尼爾·貝克指出,這更多是個(gè)幾何問(wèn)題。與非自拍相比,在自拍中,你的臉離照相機(jī)更近的地方會(huì)顯得更大。而在非自拍中,鏡頭離臉的距離更遠(yuǎn),讓臉看起來(lái)更扁。
所以,既然你已經(jīng)知道了是什么讓你的自拍顯得更“丑”,該怎樣拍出更好看的自拍呢?在這方面,網(wǎng)上有許多建議:好的光線,挑選背景,調(diào)整角度,不要噘嘴。但是,魯特里奇說(shuō),要是不想讓自己的臉看著奇怪,答案很簡(jiǎn)單:多拍。