湯素蘭
鄉(xiāng)下有一座美麗的農(nóng)家小院。青瓦白墻的房舍,竹籬圍成的柵欄,院子里還有一棵桂花樹,枝繁葉茂,像一朵綠色的大蘑菇。小老鼠米粒兒就住在這兒。
當(dāng)然,跟小老鼠米粒兒一同住在這里的,還有老爺爺和老奶奶。老爺爺和老奶奶住在房子里,小老鼠米粒兒住在房子下面的老鼠洞里。
早晨,陽光灑滿原野。老奶奶推開院門,聽見院子外面的銀杏樹上喜鵲在喳喳叫。
老奶奶對老爺爺說:“一早就聽到喜鵲叫,今天準(zhǔn)有喜事!”
老爺爺在院子里回答:“說喜事,喜事就來啦。兒子打電話來了,說明天要回家過中秋節(jié)呢?!?/p>
“好啊?!崩夏棠陶f,“那我們得好好準(zhǔn)備啦。”
小老鼠米粒兒趴在鼠洞門口,把老爺爺和老奶奶的對話聽得清清楚楚。小老鼠說:“哎呀,明天過中秋節(jié)了,我也得好好準(zhǔn)備?!?/p>
小老鼠米粒兒趕緊回到自己的家里,給住在原野上的朋友們寫信,邀請它們來過中秋節(jié)。第一封信寄給住在樹洞里的小刺猬,信封上寫著“樹洞里的小刺猬收”。第二封信是寫給住在田埂下的田鼠的,信封上寫著“田埂下的田鼠媽媽收”。第三封信寫給住在田野里的野兔,信封上寫著“田野里的野兔爸爸收”。第四封信寄給住在山坡上的小松鼠,信封上寫著“山坡上的小松鼠收”。最后一封信寫給住在小溪邊的烏龜大叔,信封上寫著“小溪邊的烏龜大叔收”。
小老鼠米粒兒剛把信寫好,就聽到空中響起一聲鴿哨。原來是白鴿郵遞員來了。白鴿郵遞員每天都會到原野上來收發(fā)郵件。大家聽到它的鴿哨聲,就跑出來把郵件交給它,它就能快速地把郵件送達(dá)。小老鼠米粒兒把信件交給白鴿郵遞員,叮囑說:“一定要送到哦!”“放心吧,保證送到!”白鴿拍著胸脯說。
一陣清香撲進小老鼠的鼻子里。它跟著這陣清香來到院子里,看見老爺爺在搖桂花樹。老奶奶在樹下鋪一塊白色的桌布,收集桂花。原來,老奶奶是收集桂花來蒸桂花糕。
小老鼠看到老奶奶把蒸好的糯米糕端出來,在上面撒上桂花。
小老鼠也學(xué)著老奶奶的樣子,在桂花樹下收集桂花,做桂花糕。
過了一會兒,院子里傳來“啪啪”的聲音。小老鼠跑出鼠洞,看到老爺爺在院子里打月餅。
老爺爺拿出許多木刻的月餅?zāi)P停夏棠贪鸦ㄉ?、芝麻、核桃、杏仁、瓜子仁、糖等配料放在案板上碾碎。老爺爺用模型壓出一個個月餅。月餅上有字、有圖案,好看極了。
小老鼠也學(xué)著老爺爺?shù)臉幼?,在洞里打月餅,它用自己的小爪子壓出一個個小月餅。
中秋節(jié)這一天,烏龜大叔一大早就從小河里爬上來,出發(fā)了。
烏龜大叔經(jīng)過田鼠媽媽家的時候,太陽剛剛升起。烏龜大叔看到田鼠媽媽正帶著五只小田鼠在田埂旁采野花。田鼠媽媽朝烏龜大叔揮揮手,喊道:“烏龜大叔,您這就出發(fā)了呀?”
烏龜大叔說:“我走得慢呀,得早點兒出發(fā)!”
田鼠媽媽說:“我們采點野花做禮物。烏龜大叔,晚上見!”
烏龜大叔邁開大步朝前走。
烏龜大叔經(jīng)過野兔家的時候,太陽已經(jīng)升得老高了。烏龜大叔看到野兔夫婦帶著它們的三個孩子在挖胡蘿卜。
野兔爸爸說:“烏龜大叔,您早??!”
烏龜大叔說:“不早啦,等我爬到小老鼠家,天該黑啦!”
野兔爸爸說:“烏龜大叔,您先走,我們帶點胡蘿卜做禮物。晚上見!”
烏龜大叔又邁開結(jié)實的腿往前爬。
烏龜大叔經(jīng)過小山坡的時候,已經(jīng)是午后啦!
山坡上有三只小松鼠在撿松果。小松鼠說:“烏龜大叔,您去哪兒呢?”
“到小老鼠家去!”烏龜大叔說,“你們還不知道吧?每年中秋節(jié),小老鼠都會邀請原野上的朋友們到桂花樹下去看月亮、吃月餅。你們也一起去吧!”
小松鼠說:“謝謝烏龜大叔。我們也得到邀請啦,我們想撿點兒松果做禮物。晚上見!”
烏龜大叔經(jīng)過路邊的老樹墩的時候,太陽已經(jīng)落山了。它敲敲老樹墩,刺猬從樹洞里伸出腦袋來。刺猬的身上帶著卷發(fā)器,它正在燙自己身上的刺呢。
刺猬說:“您先走吧,我還沒有打扮好呢。我得把身上的刺給弄卷了,免得一會兒大家坐在一起,會扎著你們呀!晚上見!”
烏龜大叔又邁開結(jié)實的四條腿朝前走。天漸漸黑下來了。原野上,一輪又大又圓的月亮升起來了。
月光照下來,田野顯得開闊極了。烏龜大叔還在邁開結(jié)實的四條腿朝前走。烏龜大叔的后面,跟著田鼠媽媽和她打扮得漂漂亮亮的五只小田鼠,它們都抱著野花;田鼠的后面,跟著野兔夫妻和它們那三個結(jié)實的孩子,它們都拎著胡蘿卜;野兔的后面,跟著三只小松鼠,松鼠們都捧著松果;跟在松鼠們后面的,是一只刺猬,它滿身的刺都燙得卷卷的,像身上開出了一朵朵花。
桂花樹下的院子里,老奶奶一家都在院子里賞月。桌子上放著月餅、桂花糕,還有花生和瓜子。老爺爺、老奶奶和兒子、媳婦、小孫女都坐在桂花樹下。老奶奶指著天上的月亮,給小孫女講《嫦娥奔月》的故事。
小老鼠踮起腳尖,朝原野張望,等待著朋友們的到來。
一直到夜深人靜,老奶奶一家睡著了,原野那邊才出現(xiàn)朋友們的身影。
“哇,朋友們終于來啦!”小老鼠高興地迎接朋友們的到來。
小老鼠把朋友們領(lǐng)進院子里。院子里的桌子上,還放著月餅、桂花糕、瓜果。月餅、桂花糕、瓜果裝在盤子里,都蓋好了。茶杯、酒杯、桂花酒也放在旁邊的茶盤里,整整齊齊。
大家圍坐在桌子上,品嘗著月餅,吃著桂花糕,嗑著瓜子。
小老鼠米粒兒也把自己做的桂花糕和月餅端出來,放在桌子上。
月光下,田鼠們的肚子吃得圓圓的。野兔爸爸和小刺猬有點喝醉啦。三只小松鼠也東倒西歪啦。只有烏龜大叔和小老鼠安靜地喝著茶,吃著小老鼠做的小月餅,看著大家。
月亮已經(jīng)西斜了。原野的東邊開始泛出白亮的光啦。
后院傳來公雞“喔喔”啼叫的聲音。
小老鼠嚇了一大跳:“哎呀,天就要亮啦,趕緊把大家叫醒!”
小老鼠把大家叫醒,把東倒西歪的朋友們扶上烏龜大叔的背。
烏龜大叔眨眨眼睛,對小老鼠說:“放心吧,我這烏龜老爺車速度是慢了點,但是絕對安全平穩(wěn)。我會把它們一個個安全送回家的。”
烏龜大叔爬出院子,朝原野走去。
小老鼠說:“烏龜大叔,明年中秋見!”
太陽升起來了。大門“吱呀”開了,老奶奶和老爺爺走進院子里。
他們看到盤子里的月餅沒有了 ,瓜子只剩下一堆殼,但堆得整整齊齊。半瓶桂花酒沒有了,茶杯和酒杯擺在盤子里,像是被人用過了。桌子上多了一束野花,幾個胡蘿卜和三個松果,還有一盤小小的月餅,月餅上面有小爪子的圖案。
“晚上究竟發(fā)生了什么事情呢?是誰吃了月餅、嗑了瓜子、喝了咱們的酒和茶呢?又是誰送來了野花、松果和胡蘿卜呢?”
老奶奶問老爺爺,老爺爺搖搖頭。
老爺爺問老奶奶,老奶奶搖搖頭。
小老鼠從鼠洞里伸出頭來,回答說:“是我和我的朋友們!”
小老鼠的聲音太小了,老爺爺和老奶奶沒有聽見。
兒子、兒媳婦和小孫女也起床了。他們來到院子里。
“好香的野花啊!我喜歡!”兒媳婦說。
“好大的胡蘿卜!我喜歡吃!”小孫女說。
“松果!我小時候就喜歡松果,我要帶回城里作紀(jì)念!”兒子說。
小老鼠說:“只要你們喜歡,明年再送給你們!”
小老鼠的聲音太小了,他們也沒有聽到。
中秋節(jié)過完了,老奶奶的兒子、兒媳婦和小孫女要回城去了。老爺爺老奶奶站在院門口,和抱著花的兒媳婦、拿著松果的兒子、啃著胡蘿卜的小孫女說“再見”。
小老鼠關(guān)上鼠洞的門,輕輕拉上窗簾,說:“中秋節(jié)過完了,我也該好好睡一覺啦!”
小學(xué)生導(dǎo)刊(高年級)2016年2期