王德國, 王永真, 張永清
(許昌學(xué)院 食品科學(xué)與生物工程學(xué)院,河南 許昌461000)
?
翻轉(zhuǎn)課堂在《乳品科學(xué)與技術(shù)》雙語教學(xué)中的應(yīng)用
王德國, 王永真, 張永清
(許昌學(xué)院 食品科學(xué)與生物工程學(xué)院,河南 許昌461000)
將翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)法與雙語教學(xué)法相結(jié)合,并靈活地應(yīng)用到《乳品科學(xué)與技術(shù)》課程講授中,相關(guān)做法可為其他課程翻轉(zhuǎn)式雙語教學(xué)模式的形成性研究提供參考依據(jù).
轉(zhuǎn)課堂教學(xué)法;雙語教學(xué)法;乳品科學(xué)與技術(shù)
國家教育部要求各高校要從適應(yīng)和引領(lǐng)經(jīng)濟(jì)發(fā)展新常態(tài)、服務(wù)創(chuàng)新驅(qū)動發(fā)展的大局出發(fā),切實(shí)加強(qiáng)對轉(zhuǎn)型發(fā)展工作重要性、緊迫性的認(rèn)識,勇于改革創(chuàng)新,推動部分普通本科高校轉(zhuǎn)型發(fā)展.許昌學(xué)院被河南省教育廳列為第一批試點(diǎn)學(xué)校,并納入示范性應(yīng)用技術(shù)類型本科院校建設(shè)計劃.目前,許昌學(xué)院的轉(zhuǎn)型發(fā)展進(jìn)入了內(nèi)涵提升階段.為提高應(yīng)用型人才培養(yǎng)的質(zhì)量,將學(xué)校轉(zhuǎn)型發(fā)展工作落到實(shí)處,許昌學(xué)院食品與生物工程學(xué)院對教學(xué)方法與課堂教學(xué)模式進(jìn)行了改革探索,比如在《乳品科學(xué)與技術(shù)》課程中,采用翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)法與雙語教學(xué)法.
翻轉(zhuǎn)課堂起源于美國科羅拉多州林地公園高中[1],通過對知識傳授和知識內(nèi)化的顛倒安排,重新規(guī)劃課堂時間,使傳統(tǒng)教學(xué)中的師生角色發(fā)生了改變,實(shí)現(xiàn)了傳統(tǒng)教學(xué)模式的革新[2],不但可以發(fā)揮學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性與主動性,而且可以激發(fā)學(xué)生創(chuàng)新的潛能[3].2011年被加拿大《環(huán)球郵報》評為當(dāng)年影響課堂教學(xué)的重大技術(shù)變革,因此翻轉(zhuǎn)課堂作為一種新興教學(xué)方法而受到全球關(guān)注[4].雙語教學(xué)作為一種教學(xué)方式,所采用的教材具有代表性和先進(jìn)性,均為國外原版教材,授課則采用英語教學(xué)[5-6].為了與國際接軌,適應(yīng)新時期教育改革發(fā)展的趨勢,在2014年至2016年期間,許昌學(xué)院食品與生物工程學(xué)院將翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)法應(yīng)用在《乳品科學(xué)與技術(shù)》雙語教學(xué)中,對雙語教學(xué)模式的必要性、可能性及應(yīng)用模式進(jìn)行研究探索.
1.1選擇合適的教材
雙語教學(xué)能否順利進(jìn)行,關(guān)鍵在于要根據(jù)學(xué)生的能力水平選擇英語原版教材,尤其是地方本科院校的學(xué)生英語基礎(chǔ)普遍比較薄弱,最好選用母語為英語的作者撰寫的教材,選擇編寫語言簡潔、富含短句的教材.
《乳品科學(xué)與技術(shù)》雙語教學(xué)中所選用的教材為Pieter Walstra、Jan T. M. Wouters、Tom J. Geurts編寫的DairyScienceandTechnology(Second Edition),這是為食品科學(xué)與工程專業(yè)學(xué)生專門編寫的教材,也可作為工作參考書,讀者需具備食品化學(xué)、微生物學(xué)與工程學(xué)的基礎(chǔ)知識.此書主要由四部分組成,第一部分講述牛乳的化學(xué)、物理學(xué)、微生物學(xué)方面的知識;第二部分描述乳制品加工生產(chǎn)中的操作單元;第三部分為乳制品的生產(chǎn)加工技術(shù);第四部分介紹奶酪的制作.本教材對乳品科學(xué)與技術(shù)相關(guān)知識的介紹更全面、更前沿,權(quán)威性更強(qiáng);同時,教材的語言簡潔、易懂,不僅適合本科生作為專業(yè)教程使用,也可以作為學(xué)習(xí)專業(yè)英語的材料,我校食品科學(xué)與工程專業(yè)已連續(xù)三年以此書作為教材.
在《乳品質(zhì)量與安全》雙語教學(xué)中,我們曾嘗試采用康奈爾大學(xué)Mansel W. Griffiths教授主編的Improvingthesafetyandqualityofmilk(上卷)作為教材,然而這本書很多章節(jié)是由母語為非英語的作者編寫的,例如印度作者編寫的第五章Pesticides,veterinaryresiduesandothercontaminantsinmilk與第六章Contaminantsinmilk:routesofcontamination,analyticaltechniquesandmethodsofcontrol,具有很多從句,語句較長且晦澀難懂,教學(xué)效果不理想.因此,采用雙語教學(xué)需要教師廣泛閱讀,選擇合適的教材.
1.2依教學(xué)對象慎重選擇翻轉(zhuǎn)課堂與雙語教學(xué)
學(xué)生是教學(xué)活動的主體,教學(xué)方法與課堂教學(xué)模式的選擇要充分考慮學(xué)生的接受能力與知識儲備狀況,本科生與專升本學(xué)生的知識結(jié)構(gòu)有區(qū)別,不同年級的學(xué)生基礎(chǔ)也有差別.在地方本科院校中,在雙語教學(xué)中采用翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)法,教師需要充分調(diào)研,不能盲目樂觀、拔苗助長.對于專升本的學(xué)生,我們嘗試在《乳品科學(xué)與技術(shù)》教學(xué)中采用翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)法與雙語教學(xué)法,全班75位同學(xué)用一周才把第一章Milk:MainCharacteristics翻譯完,而且錯誤百出,課堂教學(xué)不能順利實(shí)施,效果較差,我們需及時調(diào)整教法.
1.3提前預(yù)習(xí)、早做準(zhǔn)備
學(xué)生積極主動的參與是翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)法與雙語教學(xué)法實(shí)現(xiàn)理想教學(xué)效果的決定因素.在課程開設(shè)前的一個學(xué)期末開始布置任務(wù),把紙質(zhì)教材或電子教材發(fā)給學(xué)生,要求學(xué)生在假期通讀教材,并將所分配章節(jié)做成課件以便下學(xué)期在課堂上講解.
在新學(xué)期伊始,學(xué)生將各章節(jié)課件上交給任課老師,在正式上課前,老師需逐章節(jié)與相關(guān)學(xué)生面對面修改課件,包括專業(yè)術(shù)語、字詞翻譯,章節(jié)重點(diǎn)、難點(diǎn)把握等,以提升學(xué)生對教材的把握能力與自學(xué)能力.
1.4合理分配課時、有效組織課堂以學(xué)
針對學(xué)校的上課時間安排,兩節(jié)課連上,共九十分鐘,一般安排學(xué)生講解五十分鐘左右,老師點(diǎn)評講解四十分鐘.所有的課件制作要求中英文對照,學(xué)生講解以中文為主,教師點(diǎn)評以英文為主.
在學(xué)生講解期間,老師不能放任自流,要時刻把握課堂動態(tài),既要維持整個課堂秩序,又要鼓勵、引導(dǎo)主講學(xué)生有效開展教學(xué)活動.值得注意的是,多數(shù)女生的語言表達(dá)能力比男生強(qiáng),因此在翻轉(zhuǎn)課堂中,男生更需要課上鼓勵、課下開小灶.
連續(xù)三年在《乳品科學(xué)與技術(shù)》雙語教學(xué)中應(yīng)用翻轉(zhuǎn)課堂,我們?nèi)〉昧孙@著的教學(xué)效果,學(xué)生的表達(dá)能力得到了極大的提高,在大學(xué)生辯論賽中、在招聘面試中、在研究生復(fù)試中更從容、更自信;另外學(xué)生的英語水平明顯提升,在研究生入學(xué)考試中,不存在英語受限的情況.但是,在雙語教學(xué)中應(yīng)用翻轉(zhuǎn)課堂仍會存在下列問題與不足.
2.1師資力量薄弱
雙語教學(xué)對教師提出了很高的要求.教師既要有較高的英文水平,能夠利用英語流利地進(jìn)行講解,又要有扎實(shí)的專業(yè)知識和教學(xué)技能.師資是制約地方本科院校雙語教學(xué)的瓶頸.雙語教學(xué)本身對教師就是一個挑戰(zhàn),加上翻轉(zhuǎn)課堂,這需要教師多年從事《乳品科學(xué)與技術(shù)》的教學(xué),才能熟練駕馭教材,對每個章節(jié)每個知識點(diǎn)如數(shù)家珍,能及時補(bǔ)充講解翻轉(zhuǎn)課堂中學(xué)生講解未到之處或沒有講解清楚的知識點(diǎn),保證整個知識體系的完整性.
2.2學(xué)生的英語水平相對較低
學(xué)生的外語水平及專業(yè)知識也是雙語教學(xué)的一大挑戰(zhàn).學(xué)生的聽、說、讀、理解能力直接影響雙語教學(xué)的實(shí)際效果[5].我國的英語教學(xué)多為應(yīng)試教育,學(xué)生很難把外語當(dāng)作一種交流工具,從根本上阻礙了雙語教學(xué)的深入開展,尤其是學(xué)生英語水平普遍較差的地方本科院校.
針對這種情況,我們的做法是,選擇合適的教材,提前準(zhǔn)備,課下多輔導(dǎo),對英語水平特別差的同學(xué)要開小灶輔導(dǎo),課上鼓勵學(xué)生大膽說,采用雙語教學(xué)尤其是雙語教學(xué)中應(yīng)用翻轉(zhuǎn)課堂需要任課老師付出比傳統(tǒng)教學(xué)法幾倍的艱辛.
2.3教學(xué)學(xué)時相對不足
《乳品科學(xué)與技術(shù)》是以食品化學(xué)、微生物學(xué)與工程學(xué)為基礎(chǔ)的專業(yè)課.在雙語教學(xué)過程中,為了提高學(xué)生參與雙語教學(xué)、翻轉(zhuǎn)課堂的興趣,九十分鐘的課程,教師只能用五十分鐘給學(xué)生講解,剩余時間由教師進(jìn)行點(diǎn)評,這必然會影響教學(xué)進(jìn)度的順利進(jìn)行,建議雙語教學(xué)中應(yīng)用翻轉(zhuǎn)課堂需在原定課時的基礎(chǔ)上適當(dāng)增加教學(xué)學(xué)時.
2.4合堂授課學(xué)生人數(shù)偏多
在教學(xué)安排中,《乳品科學(xué)與技術(shù)》是合堂授課,學(xué)生人數(shù)偏多,互動性差,滿足不了大多數(shù)學(xué)生學(xué)習(xí)的自主性需求.其中2012級食品科學(xué)與工程專業(yè)學(xué)生選課人數(shù)較多,在《乳品科學(xué)與技術(shù)》雙語教學(xué)中應(yīng)用翻轉(zhuǎn)課堂,課堂組織難度大,而2013級選課人數(shù)少,課堂組織容易,教學(xué)效果得到顯著提高,因此在雙語教學(xué)中應(yīng)用翻轉(zhuǎn)課堂適合小班上課.
在《乳品科學(xué)與技術(shù)》雙語教學(xué)中應(yīng)用翻轉(zhuǎn)課堂教法須根據(jù)學(xué)生的實(shí)際情況,選用適當(dāng)?shù)慕滩?只有在學(xué)生掌握食品化學(xué)、微生物學(xué)與工程學(xué)知識的基礎(chǔ)上進(jìn)一步提高學(xué)生的英語水平,才能真正成功地進(jìn)行雙語教學(xué)中的翻轉(zhuǎn)課堂.
同時為了更好地開展雙語教學(xué),學(xué)校應(yīng)為其創(chuàng)造良好的環(huán)境,加大專業(yè)課教師雙語教學(xué)培訓(xùn)的力度,在績效分配中采用相應(yīng)的激勵措施.
[1]劉尊英.《食品保藏原理與技術(shù)》翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式研究[J].教育教學(xué)論壇,2016,8:163-164.
[2]傅偉.基于《食品衛(wèi)生》課程翻轉(zhuǎn)課堂的教學(xué)實(shí)施與教學(xué)研究[J].高教高職研究,2015,58:161-160.
[3]馬艷玲.食品專業(yè)翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式與創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)人才培養(yǎng)的思考[J].讀與寫雜志,2015,12(10):44.
[4]寇曉娣,尹飛,琚輝,等.翻轉(zhuǎn)課堂在藥學(xué)專業(yè)有機(jī)化學(xué)雙語教學(xué)中的應(yīng)用[J].藥學(xué)教育,2015,31(6):23-26.
[5]白青云,趙希榮,趙立.普通本科院校開展《食品化學(xué)》雙語教學(xué)的探討[J].廣西輕工業(yè),2010,10:151-153.
[6]許曉春, 鐘瑞敏, 林朝朋.《食品生物化學(xué)》雙語教學(xué)初探[J].現(xiàn)代食品科技,2006,22(2):207-211.
責(zé)任編輯:衛(wèi)世乾
Application of Flipped Classroom in Bilingual Teaching of Dairy Science and Technology
WANG De-guo, WANG Yong-zhen, ZHANG Yong-qing
(FoodandBioengineeringCollege,XuchangUniversity,Xuchang461000,China)
This pape combines flipped classroom method with bilingual teaching method , which is flexibly applied to class teaching of Dairy Science and Technology, The practice can provide reference basis for formation of other courses flipped bilingual teching mode.
flipped classroom method; binilingual teaching method; Dairy Science and Technology.
2016-03-22
河南省教育技術(shù)裝備和實(shí)踐教育研究課題(GZS388);許昌學(xué)院第一批轉(zhuǎn)型發(fā)展建設(shè)項(xiàng)目
王德國(1975—),男,山東菏澤人,副教授,博士,研究方向:食品科學(xué)與教學(xué).
1671-9824(2016)05-0152-02
G807
A