紀(jì)軍
2015年8月,高校外語專業(yè)教學(xué)測試辦公室發(fā)布了《關(guān)于英語專業(yè)八級考試(TEM 8)題型調(diào)整方案》,并宣布從2016年起對專八考試的試卷結(jié)構(gòu)和測試題型做局部調(diào)整。試卷共包含五部分:聽力理解、閱讀理解、語言知識、翻譯和寫作??荚嚂r間為155分鐘。改革后的專八題型有以下調(diào)整:取消新聞聽力和人文知識;取消翻譯的英譯漢,保留漢譯英;聽力理解講座部分的長度變長,題量增多,由原來的10道題變?yōu)?5道題;寫作部分不再考查話題作文,而是要求考生先閱讀1000詞左右的文章,然后再做摘要型議論文寫作。改革后的專八考試更注重語言的靈活運(yùn)用,側(cè)重考查考生綜合運(yùn)用英語進(jìn)行交際的能力。新專八究竟有何具體變化?面對新變化應(yīng)如何備考?如何在沖刺階段做到有的放矢,事半功倍?本文筆者將結(jié)合新專八各部分題型介紹改革內(nèi)容,并為考生提供沖刺階段的備考建議。
聽力理解
改革后的聽力理解包含兩項:講座(Mini-lecture)和會話/訪談(Conversation or Interview)??荚嚂r間為25分鐘,原有的新聞聽力取消。下面筆者分別介紹講座和會話/訪談的題型特點(diǎn)及備考建議。
1 講座
該部分由一個約900詞的講座和一項填空任務(wù)組成,考查形式為聽錄音填空。要求考生邊聽邊記筆記,然后完成填空任務(wù)。講座錄音只播放一遍。每道題需填答案的長度不超過三個單詞。根據(jù)官方樣題中的講座“Understanding Academic Lectures”,考生可以看出改革后該部分錄音的選材并未改變。
備考建議 不少考生覺得該題型很難,其實并非如此??忌诼犱浺糁坝?0秒的預(yù)讀時間,可以提前瀏覽答題卡上的填空任務(wù),了解自己要重點(diǎn)聽哪些信息,答題難度由此減半。此外,根據(jù)題目要求,該部分題目答案并不唯一,考生只要填入語義和語法都正確的答案即可得分。例如,官方樣卷第1題需要考生填入“意義載體”的對應(yīng)英文,無論考生填入carriers of meaning、meaning carriers還是parts of language皆可得分。沖刺階段,考生可利用歷年真題進(jìn)行該題型的強(qiáng)化練習(xí),同時堅持每天一小時左右的聽寫訓(xùn)練。根據(jù)筆者的教學(xué)經(jīng)驗,聽寫是提高聽力水平最有效的方式之一。考生每聽完一句話就暫停播放錄音,然后根據(jù)記憶迅速記下聽到的內(nèi)容,直到聽寫完一篇完整的材料為止。此外,考生在做聽寫時還應(yīng)有意識地練習(xí)簡寫速記,鍛煉自己記筆記的能力。
2 會話/訪談
該部分由一段約1000詞的會話或兩段約500詞的會話組成。改革后的會話在選材方面沒有改變,但題量變多了,由原來的5道單選題變?yōu)?0道。試卷上不再顯示問題,只印有選項,考生需要自己聽錄音中的問題并作答。每道題后有10秒的間隙,會話和問題都只讀一遍。
備考建議 關(guān)于英語學(xué)習(xí),有個原則叫“‘聽‘說不分家”。該原則也同樣體現(xiàn)在專八考試中。會話/訪談部分的錄音素材均選自能反映當(dāng)代生活、口語性較強(qiáng)的英語資料。因此,考生平時可以多聽一些來源于報紙、雜志、電視等大眾媒介的英語聽力素材,比如The New Yorker、The Economist、The Guardian、NPR等媒體網(wǎng)站上的視頻和播客(podcast),這些素材都可用于聽力練習(xí)。此外,針對沖刺階段的復(fù)習(xí),考生可選用歷年真題做強(qiáng)化練習(xí)和實戰(zhàn)演練。
閱讀理解
同專四一樣,改革后的專八閱讀增加了簡答題。該部分由數(shù)篇閱讀材料組成,總長度在3000詞左右??疾樾问接稍瓉淼?0道單選題改為14道單選題加8道簡答題。單選題每題1分,簡答題每題2分。考試時間由原來的30分鐘增至45分鐘。該部分主要考查考生通過閱讀獲取和理解有關(guān)信息的能力,既要求準(zhǔn)確性,也要求一定的速度(每分鐘閱讀150詞)??傮w來看,該部分的難度有所提高,考生應(yīng)予以足夠的重視。
備考建議 從該部分的試題結(jié)構(gòu)和分值比例來看,簡答題分值較多,考生應(yīng)加強(qiáng)復(fù)習(xí)。針對這一新增題型,考生可選用2006~2012年大學(xué)英語六級閱讀中相同題型的真題做“熱身練習(xí)”。根據(jù)官方樣卷,簡答題考查的重點(diǎn)和單選題并無二致,也可分為細(xì)節(jié)題、主旨題、詞義題、態(tài)度題和推理題等,區(qū)別在于需要考生準(zhǔn)確理解原文,提煉信息,然后組織語言寫出答案(答案長度不超過10個單詞)。以樣卷25題為例,題目問:“What is the purpose of the experiment in the bookstore?”考生可根據(jù)題干中的the experiment in the bookstore將相關(guān)信息定位至原文第三、四段。根據(jù)原文,作者在書店進(jìn)行實驗,探究兩種促銷方式有何區(qū)別:第一種是將顧客領(lǐng)到書架前然后指一下要推薦的書;第二種則是先將要推薦的書放在自己手中一會兒,然后再遞給顧客。結(jié)果表明,第二種方式能讓更多人買書。原文第四段后半段解釋了原因:“We feel something similar to a sense of ownership when we hold things in our hand. Thats why we establish or reestablish connection by greeting strangers and friends with a handshake. In this case, having to then let go of the book after holding it might generate a subtle sense of loss, and motivate us to make the purchase even more.”根據(jù)這幾句話考生可以推測,作者做實驗的目的是要努力建立零售商與顧客之間的關(guān)系,因此答案可填為“To try to set up a new retailor-customer relationship.”專八閱讀部分另一個較大的變化是文章體裁的調(diào)整。改革后的專八閱讀將不再考廣告、說明書、圖表,而是重點(diǎn)考查社科、文化、經(jīng)濟(jì)、文學(xué)、語言學(xué)以及人物傳記等題材的記敘文、描寫文、說明文和議論文。考生要熟悉這四種文體的行文方式,同時注意擴(kuò)展知識儲備,積累文學(xué)和語言學(xué)方面的術(shù)語和專業(yè)詞匯。
語言知識
該部分就是改革前的改錯題,題型沒有改變,共10題,考試時間為15分鐘,主要考查考生運(yùn)用語法、詞匯、修辭等語言知識識別所給短文內(nèi)的語病并對其進(jìn)行修改的能力。
備考建議 ?該部分屬于基礎(chǔ)性題目,考的是基礎(chǔ)語言能力,主要考查以下幾點(diǎn):①語法是否扎實;②所掌握的詞匯搭配及用法是否準(zhǔn)確;③對句子間邏輯關(guān)系的理解是否正確。以樣卷語言知識部分第10題為例,改前原句為:“So dictionaries have been developed to mend the gap.”根據(jù)句意,mend the gap應(yīng)為“彌補(bǔ)空白,填補(bǔ)缺口”之意。但在地道的英文表達(dá)中,mend是不會與gap構(gòu)成動賓搭配的,常見的表達(dá)法為fill/narrow/bridge the gap,因此應(yīng)將mend改為fill/narrow/bridge。由于該部分考的是考生的基本功,所以臨陣磨槍意義不大。沖刺階段,考生可利用真題進(jìn)行專題強(qiáng)化訓(xùn)練,“激活”自己的知識儲備,磨練解題技巧。
翻譯
改革后的專八翻譯取消了原有的英譯漢,只保留漢譯英,考試時間由原來的60分鐘縮短至25分鐘。該部分要求考生運(yùn)用漢譯英的理論和技巧,翻譯一段源自我國報刊或一般文學(xué)作品的材料,材料長度為150個漢字,翻譯速度為每小時250~300個漢字。譯文要求忠實原意,語言通順、流暢。無論從考查方式還是考試時間來看,該部分的難度都降低了。
備考建議 應(yīng)對專八翻譯,考生除了要掌握足夠多的詞匯,還要掌握一定的翻譯技巧。因為英漢兩種語言在詞匯、句法、修辭等方面均存在很大差異。官方樣卷中的漢譯英選自2014年《新民晚報》上一篇關(guān)于上海植物園茶花展的宣傳報道,屬于應(yīng)用文體。全段共四句話,句子結(jié)構(gòu)不算復(fù)雜,基本沒有生僻詞匯和植物學(xué)專業(yè)詞匯(“茶花”一詞的英文已給出)。以樣題第三句為例:“為了使廣大植物愛好者有更多與茶花親密接觸的機(jī)會,本屆茶花展的布展范圍延伸至整個園區(qū),為賞花游客帶來便利。”該句主句“本屆茶花展的布展范圍延伸至整個園區(qū)”前后分別是由“為了”和“為”引導(dǎo)的兩個目的狀語從句,談及對象均為賞花者,因此此句可采用“合譯法”將兩個目的狀語從句合并翻譯。參考譯文為:“In order to provide more opportunities and convenience for mass plant lovers to stay close to the camellia, the show area this year is particularly extended to the whole botanical garden.”在沖刺階段,考生可選用專八或大學(xué)英語六級的漢譯英真題進(jìn)行練習(xí)。盡管六級翻譯的難度比專八翻譯要略低一些,但其涉及的翻譯技巧基本一致。
寫作
改革后的專八寫作變化較大,原為話題型命題作文,現(xiàn)改為材料作文,要求考生先閱讀1000詞左右的閱讀材料,然后根據(jù)材料內(nèi)容進(jìn)行摘要寫作,寫作體裁近似于議論文,寫作字?jǐn)?shù)由原來的400詞左右減至300詞左右。考生在寫作時應(yīng)做到內(nèi)容切題、充實,條理清楚,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),語法正確,表達(dá)得體??荚嚂r間為45分鐘。此部分難度略有降低。
備考建議 針對摘要型議論文寫作,筆者有以下幾點(diǎn)建議:①動筆之前,考生一定要認(rèn)真閱讀所給材料,弄懂材料大意,掌握材料要點(diǎn);②摘要觀點(diǎn)應(yīng)與閱讀材料的觀點(diǎn)保持一致,呈現(xiàn)順序也應(yīng)符合閱讀材料的邏輯順序;③切忌論述過多細(xì)節(jié),只強(qiáng)調(diào)主要觀點(diǎn)即可;④避免冗長、繁復(fù)的敘述,搭配好簡單句和復(fù)雜句;⑤嚴(yán)格遵守字?jǐn)?shù)限制,切忌照搬材料原文。考生平時可以多做一些摘要練習(xí),熟悉摘要寫作的模式,以免在考場上過于慌亂。
總體來講,改革后專八考試的難度降低了,更注重英語知識的綜合運(yùn)用。針對最后沖刺階段的備考,筆者為考生提出以下幾點(diǎn)建議。第一,真題是最有參考和利用價值的復(fù)習(xí)材料,考生一定要充分利用。第二,詞匯永遠(yuǎn)是備考的基礎(chǔ)。無論題型如何變化,專八的高頻詞都不會變。因此,考生每天都要堅持背誦一定量的詞匯,積少成多,循序漸進(jìn)。第三,沖刺階段,考生應(yīng)以專項突破為主,強(qiáng)化練習(xí),快速提高某一題型的解題能力。新聞聽力和人文知識的取消對很多考生而言都是“喜大普奔”,這樣考生可將更多精力放在難度較高或分值較多的講座和閱讀理解上。當(dāng)然,翻譯、語言知識和寫作也不容忽視。在最后不到一個月的復(fù)習(xí)時間里,考生可以選用專八新題型預(yù)測試卷進(jìn)行模擬“熱身”,每天一套題,嚴(yán)格控制時間,仿真演練,找到考試感覺。寫作方面,考生可以背誦10~15篇左右的范文,熟悉寫作思路,積累寫作素材,以便在考場上輕松應(yīng)對。今年的考試是專八改革后的首場考試,應(yīng)該不會太難,希望各位考生能把握好這次機(jī)會,取得理想成績!