周禮
在波黑采訪期間,我結(jié)識了一位熱情而美麗的姑娘,她的名字叫莎麗,是當?shù)氐囊幻麑в?。她不僅英文說得好,中文也不錯。采訪時,她除了給我?guī)?,還兼做我的免費翻譯。莎麗很健談,和我在一起時,她總有說不完的話。幾天下來,我們就熟識得像相交多年的朋友一樣。
采訪結(jié)束后,莎麗和我交換了電話號碼。本來我想請她吃頓飯,以感謝她這些天對我的幫助。然而莎麗搖搖頭說:“不用,要是以后我去中國,你也為我當一回免費導游,這樣就誰也不欠誰了?!?/p>
就在我收拾好東西準備回國時,突然接到了新任務,領(lǐng)導讓我在波黑停留一年,以方便后續(xù)報道。說不清為什么,接到這個任務時,我心中一陣狂喜,首先想到的事就是馬上給莎麗打電話,然后告訴她,我不回國了。
空閑時,莎麗經(jīng)常約我出去逛街或喝咖啡。我們無所不談,我對波黑的一切都充滿了濃厚的興趣,而莎麗對中國也很感興趣。不僅如此,我和莎麗還有著共同的愛好——讀書和寫作,這在很大程度上拉近了我們的距離。
和莎麗在一起的日子,我特別開心,甚至有一種相見恨晚的感覺,一刻見不著她,心里就十分失落,我知道我已經(jīng)無可救藥地愛上了這位異國女子。令我意想不到的是,莎麗也深深地愛上了我。我們很快便墜入愛河。
幸福的日子總是太短,轉(zhuǎn)眼我的簽證就要到期了,在回國之前,我決定向莎麗求婚。按照波黑的習俗,我必須到莎麗家拜訪,并征得她父母的同意。那天,我刻意打扮了一番,西裝革履,神采奕奕。在莎麗家,我受到熱情的接待,他們拿出最好的東西招待我。莎麗的父母看上去很和藹,似乎對我很滿意,我暗自歡喜,以為這樁婚事十有八九能成。
飯后,莎麗為我端來了一杯咖啡。之前,我曾聽莎麗說過,在波黑求婚時,如果喝到加糖的咖啡,就表示姑娘和她的家人同意你的求婚,你可以高高興興地回家準備婚禮了。如果喝到的是原汁原味的苦咖啡,則表示姑娘委婉地拒絕了你的求婚,你只能離開。端起莎麗遞給我的咖啡,我既興奮又激動,我想這一定是一杯加了糖的咖啡,莎麗那么愛我,她怎么可能讓我傷心地離開呢?我輕輕地呷了一口,當舌尖觸到咖啡的味道時,我的心一下子涼到了底。我喝到的竟是一杯苦咖啡。我抬起頭,不解地望著莎麗,我發(fā)現(xiàn)莎麗的臉上掛著淚珠。
原來,莎麗的父母知道我是中國人,并且我會帶走莎麗,他們強烈反對。莎麗是獨生女,也是他們手心里的寶,他們怎么舍得讓我?guī)ё吣??我理解他們的心情,也能體會莎麗內(nèi)心的痛苦,或許我們這段戀情根本就是一個錯誤。
懷著無比痛苦的心情,我離開了波黑,離開了我心愛的莎麗。很長一段時間,我都害怕喝咖啡,害怕聞到咖啡的味道。