列夫·托爾斯泰
我穿過田野回家,正是仲夏時節(jié)。草地已經割完了,黑麥剛要動手收割。
我采了一大束各種的花朵走回家去。這時,我看見溝里有一朵異樣深紅的、盛開的牛蒡花,我們那里管它叫“韃靼花”。割草人竭力避免割它,如果偶爾割掉一株,割草人怕它刺手,總是把它從草堆里扔出去。我忽然想要折下這枝牛蒡花把它放在花束當中。我走下溝去,把一只鉆到花蕊中間,在那里正睡得甜蜜蜜懶洋洋的山馬蜂趕走,就開始折花了。然而這卻是非常困難的:且不說花梗四面八方地刺入,甚至刺透了我用來裹手的手巾——它并且是這樣驚人堅韌,我得一絲絲地把纖維劈開,差不多同它搏斗了五分鐘的光景。末了,我把那朵花折了下來。這時花梗已經破碎不堪,并且花朵已經不那么鮮艷了。此外,由于它的粗獷和不馴,同花束中嬌嫩的花朵也不協(xié)調。我惋惜我白糟蹋了一枝花。它本來在自己的位置上好好的,于是我把它扔掉了?!叭欢嵌嗝锤挥芯土α堪 !蔽一貞浾刍〞r所費的氣力,想道,“它是如何努力地防衛(wèi)著,并且高傲地犧牲了自己的生命啊?!?/p>
回家的道路,是在休耕的、剛剛犁過的黑土的田地中間穿過的。我沿著滿是塵土的黑土路爬坡走著,犁過的田地是地主的,非常廣大,道路兩旁和前面斜坡上,除了黑色的、犁得均勻的、還沒有耙過的休耕地之外,什么也看不到。犁得很好,整個田地里連一棵小植物、一棵小草都看不見,全是黑色的?!叭耸且环N多么善于破壞的殘酷的動物啊,為了維護自己的生命,他毀滅了多少種動物、植物。”我一面想,一面不由得在這處精光的黑土地里找尋活的東西。在我面前道路的右邊,我發(fā)現(xiàn)一棵灌木。當我走近了的時候,我認出這棵灌木仍然是“韃靼花”,跟我徒然把它的花折來并且扔掉的那棵一樣。
這棵“韃靼花”有三個枝杈。其中一枝已經斷掉了,殘枝像砍斷的胳膊突出著。另外兩枝都有一朵花。這兩朵花原是紅的,現(xiàn)在變黑了。一枝是斷的,斷枝頭上有一朵沾了泥的花耷拉著;另一枝也涂抹了黑泥,但仍然向上挺著。看樣子,整棵灌木曾被車壓過,過后才抬起頭來,因此它歪著身子,但總算站起來了。就好像從它身上撕下一塊肉,取出了五臟,砍掉了一只胳膊,挖去一只眼睛,但它仍然站起來,對那消滅了周圍弟兄們的人,決不低頭。
“好大的精力!”我想道,“人戰(zhàn)勝了一切,毀滅了成百萬的草芥,而這一棵卻仍然不屈服。”
于是我想起了一個年代久遠的高加索的故事,它的一部分是我看見的,一部分是從目擊者那里聽來的,一部分是我想象的,這個故事在我的回憶和想象中怎樣形成的,就怎樣寫出來吧。
(選自《最美的散文》)
【賞析】
本文巧妙構思,托物寓意,采用擬人手法,把牛蒡花的形象人格化,由表及里,逐層渲染,使牛蒡花的特點愈來愈突出,尤其是在描述兩株牛蒡花受了折損之后,仍然不屈地挺立著,作者由此聯(lián)想到高加索的故事,頌揚了俄羅斯人民不畏強暴、勇于抗爭的堅強性格和無畏的精神。
夾敘夾議,將文章內容深刻化。作者敘述兩株牛蒡花被采折、損傷的故事,細致描述了它的“刺手”“粗獷而不馴”“向上挺著的雄姿”,抒發(fā)了對牛蒡花不屈性格的贊美之情。同時又有精辟議論:“然而生命是多么富于精力和力量啊?!薄八侨绾闻Φ胤佬l(wèi)著,并且高傲地犧牲了自己的生命啊?!边@些精辟的議論,極好地揭示了作品主旨,起到了畫龍點睛的作用。