国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

“VP成狗”的認知闡釋

2016-03-18 11:37:10李軍華聶純?nèi)~
關(guān)鍵詞:構(gòu)式圖式形容詞

李軍華,聶純?nèi)~

?

“VP成狗”的認知闡釋

李軍華,聶純?nèi)~

(湘潭大學文學與新聞學院,湖南湘潭411105)

“狗”的意象圖式發(fā)展使得流行語中多了大量“狗族”詞匯,其中“VP成狗”更是風靡一時,為大眾廣泛使用。“VP成狗”的發(fā)展是隱喻機制作用的結(jié)果,它的固定化、語法化與意象圖式變化相關(guān)。從認知語言學角度出發(fā),概述“VP成狗”的構(gòu)式來源和演化路徑,以及“狗”的意象圖式的修正與再建對該構(gòu)式形成的影響。

“VP成狗”;意象圖式;隱喻機制

“VP成狗”構(gòu)式表達戲謔與自嘲的感情色彩,最初由北方方言中的“累成狗”通過隱喻、轉(zhuǎn)喻機制發(fā)展而來。中國文化傳統(tǒng)中,以狗喻人包含著強烈的貶義,如“豬狗不如”、“蠅營狗茍”、“鼠竊狗盜”、“狗鼠”、“走狗”、“狗娘養(yǎng)的”等詞。近年來,“VP成狗”構(gòu)式的流行,讓“狗”一詞的感情色彩也發(fā)生了微妙的變化,這與人們心中“狗”的認知圖式變化有著一定聯(lián)系。本文擬在認知語言學框架內(nèi),對“VP成狗”新構(gòu)式進行更全面的闡釋。需要說明的是,本文例句大多引自當代口語化小說和社交網(wǎng)絡,所有例句均標明出處。

一、“VP成狗”的演化與形成

(一)“VP成狗”的構(gòu)式來源和發(fā)展路徑

最初有“變成狗”、“長大成狗”、“(把某物)畫成狗”等“V1成狗”,但這些“V1成狗”沒有涉及隱喻,因為“狗”作為一個意象圖式,還沒有進行認知上的跨域投射,與今天的“VP成狗”不盡相同。雖然“V1成狗”在口語中存在,較早的文本語料也在唐代和清代出現(xiàn),但通過包括CCL語料庫在內(nèi)的網(wǎng)絡查詢,筆者找到的關(guān)于“V1成狗”(排除“成年犬”的義項)的語料卻極為稀少:

(1)“不知靈藥根成狗,怪得時聞吠夜聲?!保ㄌ瓢拙右住逗凸咕}枸杞》)

(2)“但恐‘畫虎成狗’,致貽污謗?!保ㄇ迤阉升g《聊齋志異》)

(3)“狗長大了,‘長大成狗’了?!保ú芄鹆帧侗本┤嗽诩~約》)

(4)“瑞典和中國的科學家們對654只狗的基因進行了研究,結(jié)果發(fā)現(xiàn)了東亞狗的基因具有很強的多樣性,這說明東亞人是最早把狼馴服成狗的。”(林靜《探究式科普叢書與人類最密切的哺乳動物》)

(5)“狗竟是由財產(chǎn)繼承人弗朗西斯變形而成的。原來這位繼承人從未離開過村子,而是化身成狗,以便能夠更好地觀察人性?!保ǔR拧队膶W通史(第3卷)》)

這里的“靈藥根(變)成狗”、“畫虎成狗”、“長大成狗”、“馴服成狗”及“化身成狗”中的“狗”都是真實具體的表義,狗還是實實在在的狗,并無跨域投射。而例(6)-(10)“V2成狗”與上述五例卻有了細微的差別。

(6)“其實,就算在不如香港開放包容的國內(nèi),把香港人辱罵成‘狗’和‘王八蛋’也是惡劣的“非人化”行為,在道德和倫理上也是不能允許的非人化(dehumanization)是將一些人或一部分人類異化為非人的生物?!保ㄐ熨S《懷疑的時代需要怎樣的信仰》)

(7)“我又笑了起來,告訴他也不能將同學們比喻成狗。”(張翔《因為純凈,所以幸福》)

(8)“如此看來,把碩士比喻成狗并不一定就是貶義呵!”(魏劍美《空城》)

(9)“至于被罵成狗,一般人肯定不爽,但我倒覺得高興,因為人有時還不如狗,狗也有許多值得人學習的地方?!保ㄟB霖《走近陳九霖》)

(10)“姚仕良的情婦們不爭著藥死她,撕爛她,她自己,活人活成這樣的無品無格,活成狗了好歹她該尋根繩子,自己掛上算了?!保ㄋ挝ㄎā墩f好不為你憂傷》)

“(辱)罵成狗”、“比喻成狗”亦實亦虛,一方面“狗”可以作為實義,即用“狗”這樣一個貶義的名詞給人貼標簽,另一方面則是將“狗”的某些突出的惡劣品質(zhì)賦予到人身上。而例(10)中的“活成狗”,顯然是活得如狗一般的狀態(tài)——生活邋遢、被人驅(qū)趕等悲慘境地。從此可體會到,“V2成狗”中“狗”的意象圖式結(jié)構(gòu)已有從動物域向狀態(tài)域投射的趨向。

(二)從“累成狗”到“VP成狗”

再來看如今網(wǎng)絡流行語“VP成狗”的鼻祖“累成狗”。除去北方方言中有“累成狗”的言語傳統(tǒng),英語中還有“dog-tired”的習語,是根據(jù)“tired as a dog”演化而來。據(jù)筆者考察,“累成狗”發(fā)展的第一個高峰,即在2012年12月30日NBA球賽中總決賽第二場,詹姆斯接受采訪時的一句“我今天累成狗了(dog-tired)”。隨后各大新聞開始用這個能與英文“dog-tired”詞義匹配的“累成狗”,如鳳凰體育《累成狗之前詹姆斯必須六場內(nèi)碾過勇士》、搜狐體育《詹姆斯累成狗拜隊友所賜28歲皇帝減負勢在必行》、長江商報《詹姆斯:第三節(jié)累成狗》等。此時,“累成狗”迎來了大眾廣泛使用的新高潮。

“累成狗”,顧名思義,是“累得像狗一樣”。狗累時的狀態(tài)一般是伸舌頭散熱、喘粗氣,而且頻率相當快,這種狀態(tài)是人類通過對世界的互動經(jīng)驗而獲得,形成了“累”的意象圖式。通過隱喻機制,將日常生活中的體驗來類推建構(gòu)身體經(jīng)驗,從動物域隱射到狀態(tài)域,達到貼切直觀、形象生動、一目了然的言語效果。同時可見,在“累成狗”的圖式中,所凸顯的部分是如狗一樣筋疲力盡的“累”的狀態(tài)。

由“累成狗”衍生而來的“哭成狗”、“忙成狗”、“熱成狗”、“窮成狗”等“VP成狗”,是意象圖式發(fā)揮作用的結(jié)果。在“累成狗”的圖式中,有兩個CM,分別是“累”與“成狗”,二者都是為了構(gòu)建現(xiàn)實中勞累的狀態(tài),二者的結(jié)合是為了表達累的最大化。如果說從“累成狗”是運用隱喻機制,用狗的特征來映射到人身上,賦予說話人的感情色彩,那么從“累成狗”到一系列的“VP成狗”則是轉(zhuǎn)喻,激活的是“成狗”,凸顯的也是狼狽特征,以抒發(fā)戲謔、挖苦、逗樂或者自嘲的情感。即在后來形成的“VP成狗”中,“VP成狗”已經(jīng)不再是指人流大汗、喘粗氣狀,而是已經(jīng)由部分轉(zhuǎn)喻整體,從只體現(xiàn)勞累時的狼狽不堪到成了可以體現(xiàn)所有落魄情況時狼狽狀的概括性構(gòu)式。如例(11):

(11)@新聞晨報:哭成狗了!泰國的公益廣告總是那么感人……他每天開店都會把這個流浪漢趕走,直到有一天監(jiān)視器說明了一切……

@新浪娛樂:#花千骨#大結(jié)局,大家有沒有被虐成狗?睡前,小浪搜集了一組主演們幕后的搞怪合影,平復一下大家碎了一地的心。簡直太貼心了有木有!不要吐槽了!快點睡覺吧!明天還要上班上學呢!

@童話鎮(zhèn)的郵遞員:天天困成狗人生多無趣

@每天學點經(jīng)濟學:#股市太驚心,紅包來壓驚#夏日炎炎,外出熱成狗,在家宅得發(fā)霉。抓住夏天的尾巴,送點福利給你,留住這盛夏的回憶?。ㄕZ料來源于新浪微博)

上述例子的“虐成狗”、“熱成狗”尚能理解,在這個意象圖式中,依稀能感受到狗的特征——生活條件艱辛、怕熱,但我們卻無法從“困成狗”、“哭成狗”中激活認知中狗的具體形象。其實“困成狗”、“哭成狗”這些詞已經(jīng)承載了由“累成狗”等系列詞構(gòu)建的或狼狽、或不堪、或痛苦的狀態(tài)。這一認知域中,比起抽象空泛的“累”,“成狗”是較易感知的部分,用其來理解整體或整體的另一部分會更便于認知,因此在認知中占有優(yōu)勢的“成狗”才會更為穩(wěn)定地成為“VP成狗”的常量,能激活相關(guān)的CM(累)或整體ICM(落魄、狼狽狀圖式)。這一過程中,“狗”義在不斷虛化,由具體到抽象,并走向固定形成構(gòu)式,“VP成狗”中的也由具體指狗累時的狀態(tài),隱喻到人累時的狀態(tài),再轉(zhuǎn)喻到人所有的狼狽狀。

(三)“VP成狗”的構(gòu)式義及使用語域

“VP成狗”在程度義上等同于“VP死了”,表示某種狀態(tài)趨于極限。同時如果要精準地表達極致的狀態(tài),不免要用到各種修辭,而以狗喻人的調(diào)侃,會將人直接帶入意象圖式中描述的狀態(tài),遠比客觀敘述生動具體。“VP死了”雖然有極限趨向,但“VP成狗”出現(xiàn)后卻被逐漸取代,一方面是因為“VP成狗”生動、傳神;另一方面則因為每個流行語剛出現(xiàn)時都會帶來一定的刺激性,當社會中使用者的增多,使用范圍的擴大,人們詞語的刺激閾值就會發(fā)生變化,使用年限較久的“VP死了”也不免會使人類失去新鮮感。畢竟語言表達的規(guī)律要求經(jīng)濟與生動,趨新求異是人類的慣有心態(tài)。

在使用語域上,“VP成狗”在工作或者教育領(lǐng)域中很少用到,常發(fā)生于常識性語場中,如家庭、朋友間等話語正式程度較低的日常會話,特別是社交網(wǎng)絡當中?!癡P成狗”具有句法省略、語體隨意等特點,屬于隨意語體或親密語體一類,參與交際的主體在地位上是平等的,接觸也較為頻繁,所以在使用各類俚語時才不會有拘束感。為了達到親近的交際目的,作為功能基調(diào)的“VP成狗”,固定為一種熟人間默契的習慣用語。同時在交際雙方接觸頻率不高的情況下,“VP成狗”的運用雖然不夠雅觀,但至少能達到“卑己尊人”,拉近彼此距離的會話效果,不失為一種有效的言語策略。

二、VP的特征與色彩

從上文中所舉例子可看出,能進入構(gòu)式“VP成狗”的成分VP包括可作謂詞性成分的動詞性成分V和形容詞性成分A。筆者做了關(guān)于該構(gòu)式相關(guān)語料的窮盡性查找,找出能進入該構(gòu)式的共42個詞,并對這些動詞和形容詞作了進一步的細分。

(一)形容詞性成分

其一,感受類形容詞A1:(單音節(jié))累、忙、困、兇、苦、樂、凍、冷、熱、窮、痛、餓、黑、虛、呆、煩,(雙音節(jié))煩躁、郁悶、無聊,總共19個;

其二,評價類形容詞A2:好、壞、美、丑,共4個;

由此可得出,除去“樂”、“好”與“美”,大部分形容詞都是含貶義性質(zhì)的形容詞,“累”、“困”、“凍”雖無明顯貶義,但總歸屬于不太樂觀的狀態(tài)?!袄鄢晒贰笔恰癡P成狗”的原型,因而該詞中的“狗”具有狗的典型屬性,“熱”、“餓”、“忙”、“兇”等詞也代表了狗的一定特征,與“成狗”搭配也較為合理,這類A靠近構(gòu)式中的原型。而“呆”、“虛”、“黑”這些特征狗并不具備,因而這類詞屬于邊緣成員,它們能進入構(gòu)式,與“成狗”搭配,正是上文中所解釋的,狗累的狀態(tài)隱喻人累的狀態(tài)后,再轉(zhuǎn)喻到整體ICM(落魄、狼狽狀圖式)的結(jié)果。同時,因為這類含貶義的形容詞已經(jīng)表示一定的性質(zhì)了,進入構(gòu)式“A成狗”后,貶義性質(zhì)在程度上亦有所加重。在這個構(gòu)式流行起來、使用頻率逐漸增強后,“VP成狗”開始走向“語用法語法化”,程度義也成了這種構(gòu)式的固定語力。這樣,我們也就不難理解為何褒義詞“樂”、“好”與“美”也能進入該構(gòu)式了,因為“身材好成狗”、“心情美成狗”、“胃口好成狗”、“天氣好成狗”、“秋雨美成狗”等,“成狗”其實都是補語,補充說明A,表示的是一種程度。而最終進入該構(gòu)式的形容詞A都臨時取得動詞資格,在構(gòu)式中充當動語或述語。

(二)動詞性成分

其一,“(N)+V1+成狗”,即主語為施事者:哭、笑、愛、睡、嚇、堵、跌、摔、惱、卡,共10個;

其二,“(N)+(被)+(N1)+V2+成狗”,即主語為受事者:曬、淋、虐、擠、打、罵、削、噴、吹,共9個。

上述V1和V2都是行為動詞,當主語為受事者時,有些還需要在“V成狗”前加上“被”,有些因為使用頻率高、大眾接受度強、經(jīng)濟原則作用,而直接省略了“被”,如“曬、淋、虐、擠”等。動詞性成分與形容詞成分的共同點在于,第一,進入構(gòu)式后不可避免地被賦予了“狼狽狀態(tài)”,或者表現(xiàn)狀態(tài)的程度義,讓由“V/A成狗”最初所搭建的動物域與狀態(tài)域的臨時聯(lián)結(jié),逐步具有高度穩(wěn)定性;第二,無論主語為施事抑或受事,這兩類謂詞性成分(即使是“哭、笑、睡”),都可理解為非自主活動,含有受外界刺激的不可控性,如例(12)中的事件都是受刺激所形成或者具有主觀上的不可操控性:

(12)@小川叔:今晚去看好妹妹演唱會,當時想,你可別給我哭?。∵€好前半程很歡樂!怎么突然唱到一個的北京就淚崩了!倆人泣不成聲,不知道臺下是不是也有人和我一樣哭成狗!

@T綠箭俠T:看無限挑戰(zhàn)真的會笑成狗

@華媒青年報:#話梅推薦#話梅哥哥想著出來會好玩一點,結(jié)果已經(jīng)睡成了狗。(語料來源于新浪微博)

我們可以觀察到,上述能進入該構(gòu)式的詞語逐漸增多,進入的門檻也有所降低。這正可驗證第一節(jié)的結(jié)論,“VP成狗”中“狗”的語義正一步一步泛化。語義泛化是一種更為強大的文化傳播方式,主要因為這種泛化“有利于它有更高的使用頻率和更廣的使用范圍,更在于它能通過隱喻將指謂范圍擴展到更多的不同類型的對象上去,從而將我們處理一類事物的認知模式、價值標準以及行為規(guī)范擴展到另一些性質(zhì)完全不同的事物上去,從根本上影響我們固有的價值體系?!保?]37

三、“VP成狗”的形成理據(jù)

動物域隱喻狀態(tài)域的例子屢見不鮮,“VP成豬/牛/雞”在口語中也早有耳聞,可目前只有“VP成狗”接受度最高,并逐步走向固定。流行語之所以能成為流行語,是因為“詞語特有的語言形式、文化內(nèi)涵在一定社會背景下引起了或迎合了人們的興趣”[1]33。意象圖式的形成主要來源于感覺運動,長期以來,人類對“狗”的意象圖式已有一個大致的思維定勢,然而隨著時代變遷,關(guān)于狗的認知圖式也會在不斷變化,正是這種歷史原因與時代變化促成了“VP成狗”的構(gòu)式化。

(一)傳統(tǒng)中“狗”的貶義形象

在漢民族文化語境中,“狗”最初的原生喻指義為忠誠、勇敢,從出自《漢書》的“犬馬之勞”和出自《史記》的“犬子”、“功狗”可略知一斑。但在魏晉南北朝時期,“狗”的喻指義急劇負面化,已經(jīng)普遍用作詈語。“狗”的文化內(nèi)涵雖經(jīng)過詞匯演化與分化后仍具有褒義內(nèi)涵,但在詞匯、熟語中負面義占主流,以致大多數(shù)人誤認為“狗”在文化層面具有天然的負面象征義?!肮贰痹谌藗儍?nèi)心的圖式由搖尾乞憐、奴性十足、狼狽不堪等狀態(tài)構(gòu)成,圖式中隱含著諸如此類的諷刺性特征,因而粗略地看,人們也會將“狗”的認知圖式籠統(tǒng)地抽象為貶義CM的集合。

“VP成狗”并不是“狗”的意象圖式結(jié)構(gòu)第一次從動物域投射到狀態(tài)域,當人類在狗身上發(fā)現(xiàn)了一些與身體經(jīng)驗相似的特征,就會通過隱喻的認知機制,將二者聯(lián)系起來,用狗的特征來描述這些身體經(jīng)驗。比如俗語“起得比雞早,睡得比狗晚”是從狗的睡眠情況影射而來,“走狗”、“狗腿子”從狗喜歡跟著人走、愛搖尾乞憐的特征影射而來。正因為狗的意象圖式(ICM)總體為貶義形象,因此在人們表達負面狀態(tài)時都會下意識地選擇使用。

(二)生活中“狗”的地位變化

狗被馴化的歷史悠久,同馬、牛、羊、豬、雞并稱“六畜”,與人類的關(guān)系極為密切。在北方,以陜西為代表,方言中還有“累成馬”、“困成鳥”這樣的俚語,但凝固程度均不高,究其原因,可能是現(xiàn)代社會中,牛、馬、驢等動物已經(jīng)離大多數(shù)人的日常生活比較遙遠,而狗的職能多,在城市中仍屢見不鮮,與人的關(guān)系較之更密切。因而人類對狗的形態(tài)與習性了如指掌,隱喻的發(fā)生也是“近取諸身,遠取諸物”,所以“VP成狗”也能逐漸取代“VP成馬”、“VP成鳥”等俚語,為大眾所廣泛使用。

改革開放后,人們生活水平有了大幅度的提高,從國外引進狗的品種也日益繁多,狗從部分人心中看門防盜的卑賤家畜,“搖身一變”成了眾相追捧的寵物。在“狗”的意象圖式中,“萌”、“可愛”等邊緣特征被人挖掘,走向中心化。因為狗的地位提高,很多人開始接受且樂于自稱為“X狗”,“狗族”稱呼也漸漸壯大,如顏狗、單身狗、異地狗、窮狗、餓狗、加班狗等,也會加上年級或者行業(yè),標明自己的屬性,如考研狗、本科狗、高三狗,工科狗、電器狗、建筑狗、廣告狗,甚至有些分支還有更為詳細的分類,如本科狗可以細分到大一至大四狗,廣告狗又分為文案狗、美術(shù)狗、AE狗、公關(guān)狗等。隨著“狗族”詞語的廣泛使用,意象圖式之間的相互轉(zhuǎn)換讓“狗”的原型圖式不斷擴展,色彩義也進行了延伸,貶義色彩也隨之淡化,因而“VP成狗”可用于非正式的場合、沒有惡意的玩笑。

它能在大眾中如此流行,也就不難理解了。

四、結(jié)語

在漢語語境中,最初的“狗”含有預設的文化期望值,因而才會作為貶義的代名。但人類能“不斷根據(jù)新信息來擴充或修正已建立起來的圖式,或再建新圖式”[2]180,從而才有今天的“VP成狗”?!叭祟愓Z言受到經(jīng)驗和認知的影響,把生活中反復出現(xiàn)的圖式概念化、范疇化、圖式化,形成具有固定表達意義的構(gòu)式,利于人們的交流”[3]4,“VP成狗”構(gòu)式是人類認知影響下的結(jié)果,同時“累成狗”、“熱成狗”等詞語目前逐步走向詞匯化,相信這些詞語經(jīng)歷長期的構(gòu)式整合后,未來將大量積淀到熟語層次。

[1]劉大為.流行語的隱喻性語義泛化[J].漢語學習,1997(4):33-37.

[2]王寅.認知語言學[M].上海:上海外語教育出版社,2007:180.

[3]朱軍.漢語構(gòu)式語法研究[M].北京:中國社會科學出版社,2010:4.

[4]黃紅娟.“狗”的負面義及其在漢語中的生成新論[J].廣西大學學報,2010(3):89-93.

[5]張誼生.試論罵詈語的詞匯化、標記化與構(gòu)式化[J].當代修辭學,2010(4):1-13.

[6]趙艷芳.認知語言學概論[M].上海:上海外語教育出版社,2001.

[7]Halliday,M.A.K.&R.Hasan.Language,Context and Text:Aspects of language Social-semiotic Perspective[M].Victoria:Deakin University Press,1985.

The Interpretation of VP as a Dog in Cognitive Way

LI Jun-hua,NIE Chun-ye
(Literature and Journalism College,Xiangtan University,Xiangtan,Hunan411105,China)

With the image schema of dog developing,the words about dog are appearing in the catchwords.Among these catchwords,VP as a dog is the most popular word which is widely used by the public.Metaphor mechanism has an important effect on the development of VP as a dog,and its stabilization and grammaticalization are relevant to the change of image schema.This paper summarizes the origin and evolution of the construction VP as a dog,and which effects the revising and reconstructing image schema of dog make in cognitive linguistics.

VP as a Dog;Image Schema;Metaphor Mechanism

H05

A

2096-0239(2016)03-0001-05

(責編:葉莉責校:明茂修)

2016-03-25

李軍華(1955-),男,湖北鄂州人,湘潭大學文學與新聞學院教授,碩士。研究方向:現(xiàn)代漢語語法修辭、語用學、應用語言學。聶純?nèi)~(1993-),女,湖南婁底人,湘潭大學文學與新聞學院語言學及應用語言學專業(yè)研究生。研究方向:社會語言學。

猜你喜歡
構(gòu)式圖式形容詞
認識形容詞
山東漢畫像石鋪首銜環(huán)魚組合圖式研究
河北畫報(2021年2期)2021-05-25 02:06:18
形容詞找家
兒童繪本(2017年6期)2017-04-21 23:20:41
圖式思維在現(xiàn)代室內(nèi)裝飾設計中的應用
從驅(qū)動-路徑圖式看“V+上/下”的對稱與不對稱
“XV的(不)是Y”構(gòu)式探微
語言與翻譯(2014年1期)2014-07-10 13:06:14
形容詞
“有一種X叫Y”構(gòu)式的語義認知考察*——從語法構(gòu)式到修辭構(gòu)式的接口探索
當代修辭學(2012年2期)2012-01-23 06:44:06
審美心理圖式與文學鑒賞
從語法構(gòu)式到修辭構(gòu)式(下)
當代修辭學(2010年4期)2010-01-21 02:27:30
精河县| 左权县| 西峡县| 仁化县| 山东省| 莲花县| 五家渠市| 泽州县| 临武县| 云林县| 平舆县| 平利县| 泗洪县| 邓州市| 苍溪县| 延长县| 西城区| 乌鲁木齐市| 沙河市| 政和县| 长沙市| 分宜县| 衢州市| 滦南县| 楚雄市| 红安县| 桦甸市| 金平| 张家界市| 电白县| 鄂伦春自治旗| 喀喇| 古浪县| 荣昌县| 道真| 漠河县| 博爱县| 南宁市| 武穴市| 建始县| 姜堰市|