德國政府最近公布一項調(diào)查顯示,50%的德國老人表示對與人合租感興趣,近20%表示愿意搬進(jìn)這樣的合租房。
德國《焦點》周刊23日報道稱,德國正悄然掀起一股老人“同居潮”。今年69歲的退休教師艾麗沙與其他3位志同道合的老人合租了慕尼黑的一套公寓,其中還包括一位男士。老人們可以互相照顧,還可以分擔(dān)房租,一起聘用清潔工和護(hù)理人員,節(jié)約了很多開支。對于“同居”生活,老人們感到非常滿意。
目前,德國老齡化加劇,65歲以上人口已占總?cè)丝诘?3%。同時,德國大中城市房租不斷上漲。許多老人更喜歡獨立自主的生活,不愿進(jìn)養(yǎng)老院。這些都使老人們傾向“同居”生活。德國政府對老人合租公寓改造予以補貼,一些城市專門還建造廉價公寓供老人合租。找房網(wǎng)站也推出為老年人服務(wù)的項目?!ㄇ嗄荆?/p>