[文/魏頔]
?
《老炮兒》帶你通過(guò)北京話(huà)六級(jí)考試
[文/魏頔]
《老炮兒》電影里彌漫著濃重的京味兒,導(dǎo)演管虎是北京人,打小住在后海一帶的帽兒胡同,直到12歲才搬離此地;主演馮小剛地道的老北京,此前自己的導(dǎo)演作品也透著濃烈的京味兒;有意思的是,《老炮兒》里不少大小角色的客串也是老北京,一群老北京,講著老北京的事兒,看著真是過(guò)癮。
六爺在小賣(mài)部門(mén)口張望的時(shí)候,一群在胡同里蹬三輪的老伙計(jì),打趣著對(duì)六爺說(shuō),要不要一起拉三輪,一趟一張。一張,在北京話(huà)里就是一百塊錢(qián),一趟一張,是在擠兌六爺,拉一趟活兒可以賺上一百塊。
造句:陳阿姨抱怨王叔叔每晚都要和朋友去喝酒,每次都得花個(gè)三五張,一個(gè)月的工資全扔酒桌上了。
胡同里,六爺給二爺點(diǎn)煙,二爺抱怨胡同里住進(jìn)來(lái)的年輕人夜夜笙歌,各個(gè)都是夜么虎子,胡同的清靜一去不復(fù)返。夜么虎子,就是北京話(huà)里蝙蝠的俗稱(chēng),二爺是在形容這些小年輕都是晝伏夜出的夜貓子。
造句:陳阿姨家對(duì)門(mén)的幾個(gè)小年輕,各個(gè)都是夜么虎子,十二點(diǎn)多房間里歌聲不斷,大伙兒都不得休息。
“二刈子”一詞在《老炮兒》里,被六爺用來(lái)形容自己的兒子小波兒,是句玩笑話(huà),形容男孩子不男不女的,沒(méi)點(diǎn)陽(yáng)剛之氣。在戲里,老一代男人總覺(jué)得新一代男孩子扭扭捏捏,打扮得太柔美,于是說(shuō)了這個(gè)詞。
造句:陳阿姨最煩兒子的長(zhǎng)頭發(fā),幾乎要遮住眼睛,約會(huì)前還噴點(diǎn)男士香水,陳阿姨覺(jué)得這個(gè)二刈子一點(diǎn)不像個(gè)小伙子。
六爺幫著燈罩兒,在自家的院子里重新搭一輛煎餅車(chē),隔壁的大嬸兒?jiǎn)柫鶢斀鑳筛[,六爺說(shuō),怎么著,今兒吃餡兒啊。吃餡兒的意思就是吃餃子。為什么這么說(shuō)呢?因?yàn)轱溩永镉叙W兒啊!
造句:陳阿姨是個(gè)手腳麻利的人,晚上說(shuō)吃餡兒,一個(gè)小時(shí)就能弄出來(lái)三種。
形容一個(gè)人有“兩把刷子”,就是說(shuō)這個(gè)人有點(diǎn)本事,有些能力。這個(gè)詞是詞語(yǔ)衍變的結(jié)果。過(guò)去有文化的人常用毛筆,因?yàn)槲牟赊绒瘸鋈祟^地之后,大家就會(huì)稱(chēng)贊這個(gè)人有兩把刷子。
造句:陳阿姨現(xiàn)在已經(jīng)中年發(fā)福,完全看不出年輕的時(shí)候還有兩把刷子,竟然是區(qū)舞蹈團(tuán)的領(lǐng)舞。
瞅不冷子就是突然、猝不及防、完全超出意料的意思。六爺在《老炮兒》里形容事發(fā)突然時(shí)用到。
造句:陳阿姨原本計(jì)劃好要參加老年廣場(chǎng)舞大賽,沒(méi)想到比賽前一天,瞅不冷子從老家來(lái)了一家親戚,忙碌了一整天,比賽差點(diǎn)被耽誤了。