国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

提高初中學生文言文翻譯能力的途徑和方法

2016-04-29 00:00:00馬儒偉
讀寫算·基礎教育研究 2016年4期

【摘 要】 文言文教學作為初中語文教學中的一個重要組成部分,是傳承中華民族優(yōu)秀語言文化的重要途徑之一。受傳統(tǒng)教育體制影響,當前初中文言文教學中存在著諸多問題,導致初中學生在文言文翻譯能力方面較為薄弱,嚴重影響了初中文言文教學質量。因此,加強初中文言文教學,提升初中學生文言文翻譯能力具有重要的現(xiàn)實意義和指導作用。

【關鍵詞】初中學生 文言文 翻譯能力 途徑 方法

隨著語文課程改革不斷深入,初中語文教學中對文言文教學提出了新的要求,一方面應激發(fā)初中學生學習文言文熱情與積極性,另一方面重視初中學生的文言文積累和提升學生文言文翻譯能力[1]。但是,受初中語文教師采取傳統(tǒng)、陳舊、單一文言文教學方法以及學生對文言文學習缺乏興趣愛好等影響,造成當前初中文言文教學質量與效率偏低,特別是在學生文言文翻譯能力方面。如何提升初中學生文言文翻譯能力,已成為當前初中文言文教學中研究的焦點問題。

一、文言文概述及其教學價值與目標

作為中華名族世代傳承的一種優(yōu)秀語言表達方式,文言文主要是指以先秦時代的口語為基礎發(fā)展起來的書面語言,例如諸子百家、漢賦、史學散文,唐宋古文,明清時期的仿古書面語等[2]。在我國,關于文言文教學歷史悠久,自清末廢除科舉制度至今隨著文言文教學方法的不同,產(chǎn)生了教學效果不同。新時期下,開展文言文教學特別是在初中階段的文言文教學,一方面促使初中學生對古代社會歷史的認識和對中華民族優(yōu)秀文化的傳承,另一方面則是讓初中學生接受古代優(yōu)秀思想道德教育和培養(yǎng)現(xiàn)代文讀寫能力。

隨著九年義務教育階段基礎課程改革進程不斷推進,新語文課程標準對初中文言文教學目標進行了相關規(guī)定,明確指出了初中文言文教學不但要培養(yǎng)初中學生對文言文語言的感受能力,而且還應加強初中學生文言文翻譯能力,同時增強初中學生對淺易文言文的鑒賞能力。

二、當前初中文言文教學中現(xiàn)狀問題分析

新課改下,無論是學校還是教師都對文言文教學方式方法進行了改進,并且在教學質量與效率方面得到了一定成效,但是仍存在著諸多問題,具體分析有[3]:

首先,部分初中語文教師在文言文教學中錯誤的認為文言文教學就是對文言文進行簡單翻譯和背誦,嚴重誤導了學生學習文言文方法,致使學生的文言文基礎能力偏弱,無法形成良好的、完整的文言文學習體系。同時,部分初中語文教師則認為文言文教學過程中應加強課外文言文資料的補充,從而占有了學生大量的課外時間,導致文言文教學過于繁瑣,嚴重影響了學生學習文言文的興趣愛好。

其次,當前多數(shù)初中文言文課堂教學中,仍以語文教師講解文言文知識為主,學生被動接受的模式為主。這種情況下,由于部分教師在文言文教學中沿用逐字逐句的解讀,在一定程度上誤導了學生學習方法,造成學生自主思考和思維開發(fā)方面嚴重不足,對于文言文教學質量與效率的提升具有不利影響。

導致當前初中文言文教學現(xiàn)狀問題的因素既包括初中語文教師因素,也包括初中學生自身因素。其中,對于初中語文教師來說,偏重于文言文教材內容講解和相關語句的翻譯,而缺乏對文言文形成背后的歷史信息進行解釋,并且在對部分經(jīng)典文言文講解過程中肢解過于零散,造成教學過程過于枯燥,無法激發(fā)學生學習文言文興趣愛好,致使文言文的教育意義無法有效體現(xiàn)出來;對于初中學生來說,該階段不但處于九年義務教育的關鍵階段,而且正處于學生樹立人生觀、價值觀和世界觀的重要階段,受應試教育體制影響,多數(shù)初中學生學習文言文主要是為了應付考試,而缺乏對文言文自身所具有的的文學色彩和教育意義進行深入理解。此外,文言文學習本身具有一定枯燥性和難度,造成部分學生缺乏學習文言文興趣愛好,甚至產(chǎn)生一定的恐懼心理。

三、提升初中學生文言文翻譯能力的途徑和方法

針對當前初中文言文教學現(xiàn)狀問題,為提升初中學生文言文翻譯能力,可通過采取以下幾方面措施或方法,具體有[4]:

第一,初中語文教師應轉變傳統(tǒng)的文言文課堂教學模式,在課堂教學中堅持學生的主體地位,根據(jù)不同學生的實際情況和個性發(fā)展需求制定出不同的課堂教學方式。活躍文言文課堂教學氛圍,增加文言文課堂教學人文性,激發(fā)和培養(yǎng)學生學習文言文興趣愛好,從整體上提升初中文言文教學質量與效率,進而促進初中學生文言文翻譯能力的提高。

第二,初中語文教師在對文言文進行講解時,除對文言文含義和句中疑難詞義進行解釋外,還應充分挖掘出文言文中所蘊含的的人文精神,并體現(xiàn)出文言文的教育意義。通過對文言文講解,為初中學生樹立良好的人文魅力、道德品質、審美情趣、思想品質以及個性人品等。

第三,針對初中學生文言文翻譯能力普遍較低問題,應加強學生對文言文朗讀吟誦的練習,并且在朗讀文言文過程中應注意“三重境界”,即文言文進行朗讀過程中應做到“字正腔圓”、“文從句順”和“聲情并茂”三方面。做到這三點可有效的為提升初中學生文言文翻譯能力奠定堅實的基礎。

第四,由于文言文與現(xiàn)代漢語在詞義、句式方面存在著明顯的不同,這使得在培養(yǎng)學生文言文翻譯能力方面應采取一系列相應的方法,典型的方法有“五字法”即“抄”、“釋”、“換”、“增”、“刪”[5]。其中,“抄”主要指的是對文言文中無需翻譯的詞句直接摘抄即可;“釋”主要指的是對文言文中需要解釋的詞句進行翻譯;“換”主要指的是針對文言文中狀語后置、主謂倒裝、定語后置等句子在翻譯過程中調整語序;“增”主要指的是對于文言文中需要修飾文句環(huán)境時所增加的詞語或語句;“刪”主要指的是對文言文中不重要的語句進行刪除即可。

四、小結

總而言之,作為初中語文教學中一項重要組成,文言文教學中提升學生文言文翻譯能力至關重要。通過轉變教學模式,采取相應的文言文翻譯教學方法,逐步提升學生文言文翻譯能力,進而提高初中文言文教學質量與效率。

參考文獻

[1]陳蕾,淺談初中文言文教學[J].中國科教創(chuàng)新導刊,2013,NO.36:141-142

[2]陳惠英,提高初中學生文言文翻譯能力的途徑和方法[J].考試周刊,2013年,第40期:35-36

[3]郝寶健,初中文言文教學的思考與探索[D].西安:陜西師范大學,2012,5

[4]陳曉婷,傳統(tǒng)教法在文言文教學中的創(chuàng)新實踐[J].現(xiàn)代語文(教學研究版),2011(1):74-75

[5]陸衛(wèi)東,初中文言文教學的思考與實踐[D].華東師范大學碩士畢業(yè)生論文,2005年9月

怀安县| 高清| 霞浦县| 星子县| 安新县| 长宁县| 安达市| 东乡族自治县| 姚安县| 嘉鱼县| 股票| 即墨市| 台东县| 巨鹿县| 偏关县| 阿鲁科尔沁旗| 城步| 和硕县| 南皮县| 中阳县| 鹿泉市| 隆子县| 水富县| 德钦县| 五指山市| 泽库县| 郁南县| 怀化市| 盖州市| 横山县| 南丰县| 丹凤县| 徐水县| 龙南县| 拉萨市| 曲沃县| 花垣县| 垫江县| 措美县| 峨眉山市| 吉木乃县|