宇秀
在溫哥華和在上海見(jiàn)到太陽(yáng)的欣喜真是不一樣:在溫哥華見(jiàn)到太陽(yáng)就丟下洗衣之類的家務(wù)開車到海灘去;在上海得趁著陽(yáng)光燦爛趕緊把衣服洗了晾出去。
都九月份了,上海的天氣還是蠻熱的,害得我?guī)サ囊幌渥忧镅b都“秀”不出來(lái),只有兩件吊帶衫今天洗了明天穿??缮虾5奶鞖鉄岬貌凰?,老是悶悶的,動(dòng)不動(dòng)就陰著個(gè)臉,晾出去的衣服兩天摸上去還潮乎乎的。上海人向來(lái)節(jié)約,婆婆家里洗夏天的衣物連甩干都不大用的,說(shuō)是怕傷衣服,別說(shuō)烘干了。
那天看著雨嘩啦嘩啦,沒(méi)有要停的樣子,我先生就說(shuō)把衣服拿到外面去烘。婆婆和鐘點(diǎn)工一聽都愣住了:哪里去烘呀?
洗衣店唄,多簡(jiǎn)單的事情??!
鐘點(diǎn)工說(shuō),做過(guò)這么多人家還沒(méi)有見(jiàn)過(guò)哪一家把平常的衣服拿到店里去烘呢!
還是小姑子領(lǐng)世面,說(shuō)可以烘衣服的不是干洗店,是大學(xué)校區(qū)的自助洗衣店。老百姓人家是不會(huì)去那里洗衣服的,特別是把衣服弄干還要花錢,那等太陽(yáng)出來(lái)干什么?
想起幾年前剛到溫哥華,國(guó)內(nèi)的時(shí)尚編輯約我寫篇國(guó)外洗衣店的文章。既然時(shí)尚雜志把這事拿來(lái)做話題,這事也就成了一種時(shí)尚。在洗衣店里用個(gè)把鐘頭解決在家里一天也洗不完的衣物,這樣的事自然被歸入生活品質(zhì)提高的范圍。在加拿大有很多自助洗衣店,不過(guò)這里的人很吝嗇把休息天時(shí)間用在洗衣店里。休息天是絕對(duì)要休閑的,對(duì)于有家庭的人更是要其樂(lè)融融地享用這份時(shí)光,而不是被什么雜務(wù)占用。這才是生活品質(zhì),不過(guò)這里的人不這么說(shuō)就是了,更沒(méi)人把自助洗衣店當(dāng)作什么時(shí)尚。不過(guò)對(duì)我來(lái)說(shuō),初到洗衣店的感覺(jué)還是蠻爽的,一下就分別出了在國(guó)外做家庭主婦和在國(guó)內(nèi)的不同。
在國(guó)內(nèi)盡管家里有洗衣機(jī),但勤快的主婦也不會(huì)等到臟衣服堆成山,一般國(guó)內(nèi)家庭洗衣機(jī)的容量和洗衣店的是不能比的,通常內(nèi)衣、襪子、襯衫等輕薄的衣物都是隨手就洗掉了。如果一個(gè)單身女子的衛(wèi)生間里扔著兩三件睡衣、襯衫、襪子什么的沒(méi)有及時(shí)清洗,想娶你做老婆的男人看到了,人家一定心有余悸,怕結(jié)了婚你也是這么懶散。所以在國(guó)內(nèi)我?guī)缀趺刻於家匆?,雖然只是內(nèi)衣襪子之類的小東西,卻總是每天少不了的一件事,到了雙休日還要開洗衣機(jī)忙半天,雖說(shuō)是全自動(dòng)洗衣機(jī),可實(shí)際上少不了人工,還得趕著天氣好晾到外面,一大堆東西晾出去收進(jìn)來(lái)也是蠻費(fèi)時(shí)的。那時(shí),先生從國(guó)外回來(lái)就說(shuō)以后到了加拿大,你就不會(huì)為洗衣服這么辛苦了。記得他第一次回來(lái)時(shí),我去洗他換下的衣服就被他攔住了,結(jié)果一個(gè)星期下來(lái)光短褲汗衫就丟了滿缸。那天恰逢陽(yáng)光燦爛,整個(gè)天井里曬滿了他一個(gè)人的白色的內(nèi)衣和毛巾,那情景令我想起一部日本電影《幸福的黃手帕》里的鏡頭。
像電影里這樣怡人的畫面必是在朗朗日光下,不然單是那么多內(nèi)褲就讓人犯愁如何晾在屋子里?如果是在又悶又熱的夏季,還捂出怪味來(lái)呢。真是聞到過(guò)有人剛換的干凈衣服就有股餿味兒的。原本不是自己身體的怪味,卻讓人誤解,多冤枉??!
移民加拿大生活了一段時(shí)間,才理解為什么超市里的棉襪子是一包12雙不拆開單賣的;洗臉、擦手的毛巾和浴巾都是成套的,家里都要備幾套的,用兩天就丟到洗衣袋里,不會(huì)一直用到破了才換新的。一般人的休閑服裝如T恤衫都有很多件,盡可以丟到洗衣袋里攢足了一次性處理。不用每天洗衣,一下子覺(jué)得很解放。我用兩三個(gè)衣袋分門別類地裝臟衣服,以便到洗衣店里分幾缸來(lái)洗。我起初總是擔(dān)心那么多衣服塞在一缸里洗不干凈,可人家店主說(shuō)衣服太少反而不易洗凈。洗衣機(jī)是自動(dòng)收費(fèi)的,就像街頭的公用電話一樣,投進(jìn)去規(guī)定的硬幣才可接通。通常一臺(tái)洗衣機(jī)要塞進(jìn)五個(gè)兩角五分的硬幣,便可運(yùn)轉(zhuǎn)半個(gè)鐘頭,水溫可自行調(diào)節(jié),再將自己帶來(lái)的洗滌用品,包括漂白水、柔軟劑之類放進(jìn)去。一般經(jīng)過(guò)半個(gè)小時(shí)的洗滌后,可以放心地將甩干了的衣服取出投進(jìn)烘干機(jī)里去。烘干機(jī)也是自動(dòng)收費(fèi)的,根據(jù)你所選定的時(shí)間而投入相應(yīng)的硬幣。我們每次去洗衣至少需要花五六元加幣,占用一個(gè)小時(shí)。當(dāng)然這比起以前在上海家里洗衣速度快了不知多少倍,而且最開心的是不必顧慮到天氣,為半濕半干的衣服收回來(lái)沒(méi)處晾發(fā)愁。再說(shuō)店里都有座位供顧客休息,有報(bào)刊供顧客洗衣時(shí)免費(fèi)閱讀。頭幾次去洗衣店,一邊坐在那里悠閑地翻雜志,一邊等候香噴噴蓬松松的衣物新鮮出爐,那份心情像剛洗出來(lái)的衣服一樣蓬松。
(摘自“搜狐讀書” 圖/黃文紅)