白宮宣布奧巴馬將在本月下旬參加日本G7峰會期間訪問廣島,這是日本人持續(xù)了幾十年的期盼。廣島和長崎在二戰(zhàn)末期遭到原子彈轟炸,日本社會對這件事情的記述方式很大程度上將自己塑造成了那場戰(zhàn)爭的受害者。這與世界對日本是二戰(zhàn)期間侵略者和加害者的定性形成了認知和情感上的距離。
過去美國外交官基本不去廣島,也不參加日本紀念受原子彈轟炸周年的活動。這種情況2010年后逐漸改變,克里今年成為第一位訪問廣島的美國在任國務(wù)卿,而奧巴馬將成第一位訪問廣島的美國在任總統(tǒng)。
奧巴馬是“無核世界”的宣揚者,他去廣島很敏感,美國國內(nèi)立刻出現(xiàn)了反對聲音,但他想借用的可能就是這種敏感勁兒。“無核世界”國際上應(yīng)者寥寥,奧巴馬主持的“核峰會”一直開得很勉強,而且后來“掛羊頭賣狗肉”,從全世界消除核武器的議題變成了討論核電安全。隨著奧巴馬即將下臺,核峰會估計壽終正寢。奧巴馬去廣島,有利于將他“無核世界”的美好理念再炒作一把。
日本忍不住就想多了。日本官員沒好意思張口,但是日本輿論煞有介事地爭相發(fā)問:奧巴馬會為美國當年扔原子彈向日本道歉嗎?這個詰問傳到了美國,但經(jīng)美國輿論一加工,問題就從急切變得氣不打一處來。白宮只好出面表態(tài):不會。
其實克里國務(wù)卿4月份去廣島時就表達了美國不會道歉的態(tài)度。
日本右翼一直在搗鼓那點歷史,像是要把自己國家從二戰(zhàn)那個既兇狠殘暴、又愚蠢莽撞的侵略角色洗白。他們不愿意認真琢磨為什么人類一共扔過兩個原子彈,日本全給挨了,成了幾乎是這種武器巨大威力試驗場的唯一“冤大頭”。那些人不知道是真傻,還是裝傻。
日本政府對向中國等亞洲國家道歉很不情愿,但卻在爭取美國向它道歉的道路上默默前進。他們的邏輯很奇怪,然而卻能把他們自己感動得淚流滿面。
要說奧巴馬去廣島就是一個很廉價的姿態(tài),日本花幾十年心血的“大價錢”,買來的很可能是世界的莫名其妙。安倍政府的小九九根本擺不上臺面,奧巴馬估計會說幾句冠冕堂皇、國際社會什么也記不住的話。
如果不點透,中國社會大概根本就搞不明白奧巴馬去廣島有什么特殊之處。講清楚了,大家也未必有重視它的興趣??傊袊藢@件事的關(guān)注會比日本社會又吃肉又砸骨頭吸骨髓的全面品味淡薄得多。
核武器畢竟不是值得發(fā)揚光大的技術(shù),廣島70多年前因為人類第一顆核彈投入使用死了那么多人,也的確讓人感慨萬千。奧巴馬作為世界第一核大國的總統(tǒng),去那里宣揚一下他的“無核世界”構(gòu)想,也沒啥不好。至于安倍肚子里有什么見不得人的話,他自己不敢說,世界也聽不到,只能爛掉了?!?/p>