楊川慶
二十幾年前,我讀周作人《知堂書話》、鄭振鐸《西諦書話》、唐弢《晦庵書話》等著作,覺得好。那時(shí)我在北方文藝出版社謀事,正在編一套“朝花夕拾文叢”,就尋了北京一位友人,共同編選一本《周作人書話選》,要放在文叢里。彼時(shí),岳麓書社的周作人書話出得頗多,編者學(xué)養(yǎng)豐厚,鉤沉不遺余力,為書界所關(guān)注,我就把這本《周作人書話選》放下了,“朝花夕拾文叢”出了《徐志摩域外散文選》、《林語(yǔ)堂幽默小品選》后便不了了之。
此后,我也寫過《寂寞的許地山》、《董橋的智慧》一類的書話文字,刊布于報(bào)紙雜志,終因才疏學(xué)淺也草草罷手。甲午之年添了新居,我從哈爾濱鬧市搬到清靜的松花江之濱,在書房里摩挲舊藏,驀然起意,何不就朋友的贈(zèng)書寫點(diǎn)文字?思罷動(dòng)手,晨耕暮耘,得三十篇,未必符合唐弢先生關(guān)于“書話的散文因素需要包括一點(diǎn)事實(shí),一點(diǎn)掌故,一點(diǎn)觀點(diǎn),一點(diǎn)抒情的信息”的識(shí)見。
書名稱作《友人的贈(zèng)書》,細(xì)究之下,并不貼切。有些贈(zèng)書來自友人,有些贈(zèng)書卻是來自師長(zhǎng),只是將書名稱作《師長(zhǎng)、友人的贈(zèng)書》,橫看豎看,絮叨至極,只好用了現(xiàn)在的名字。在我看來,書者,友也;友者,書也,開卷有益,相交亦有益。
(《友人的贈(zèng)書》,黑龍江人民出版社2015年版)