国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

《當(dāng)代美國(guó)詩(shī)歌雙璧》

2016-05-14 22:42
青春 2016年7期
關(guān)鍵詞:譯詩(shī)狄金森哈斯

[美]羅伯特·哈斯、布蘭達(dá)·希爾曼

北方文藝出版社,定價(jià):58元

【導(dǎo)讀】

羅伯特·哈斯與布蘭達(dá)·希爾曼是當(dāng)代美國(guó)最耀眼的一對(duì)夫妻詩(shī)人,被譽(yù)為當(dāng)代美國(guó)詩(shī)壇的惠特曼和狄金森。這本《當(dāng)代美國(guó)詩(shī)雙璧》選輯了羅伯特·哈斯與布蘭達(dá)·希爾曼伉儷各階段代表作八十余首,由知名譯詩(shī)夫妻檔陳黎、張芬齡精譯。

猜你喜歡
譯詩(shī)狄金森哈斯
DK SPACES AND CARLESON MEASURES*
哈斯高貿(mào)易(深圳)有限公司
如果記住就是忘卻
它就是塔哈斯克
如果記住就是忘卻
與狄金森一起嘗試思考
譯詩(shī)“三美”與國(guó)學(xué)經(jīng)典英譯的美學(xué)問題
Self-Consistent Sources Extensions of Modified Differential-Difference KP Equation?
我的朋友
描寫規(guī)范理論在徐志摩譯詩(shī)作品中的體現(xiàn)