25日凌晨,105歲的著名作家、文學(xué)翻譯家楊絳先生病逝,從此,人間再無“我們仨”。
先生的一生跨越一個世紀,歷經(jīng)沉浮滄桑,然而她卻始終以輕盈的姿態(tài)來承擔(dān)生命的沉重;她居于精神的“高處”,卻以“不爭”的品格尋“平處”而居;她的文字樸素平實,卻又雋永風(fēng)趣,哀而不傷,滿載著“走在人生邊上”的智慧、豁達和俏皮。
先生曾創(chuàng)作《稱心如意》《弄假成真》《游戲人間》等劇本,翻譯了《吉爾·布拉斯》《堂吉訶德》等高水平譯作,著有長篇小說《洗澡》、散文集《干校六記》 《隱身衣》等。晚年仍筆耕不輟,以90余歲高齡創(chuàng)作了隨筆《我們仨》《走到人生邊上——自問自答》等作品。
逝者已矣,我們祝愿“我們仨”在天堂相聚。(中國作家網(wǎng))