張歡
[摘要]本文將海外華人獨(dú)立紀(jì)錄影片作為一個(gè)創(chuàng)作群體加以研究,考慮到海外華人的特殊身份,從選題方向、切入角度、表達(dá)方式以及文化特點(diǎn)等方面入手,以國內(nèi)紀(jì)錄影片為參照,借助邊緣思考的方式挖掘它們的不同之處。因這類影片擁有不同文化基因的身份特征所帶來的作品“文化混雜”現(xiàn)象,為紀(jì)錄影片賦予了獨(dú)特的跨文化魅力。
[關(guān)鍵詞]獨(dú)立紀(jì)錄影片;海外華人;“文化混雜”
近年來,中國紀(jì)錄影片創(chuàng)作的一個(gè)突出現(xiàn)象就是海外華人獨(dú)立紀(jì)錄影片的崛起。當(dāng)內(nèi)地獨(dú)立紀(jì)錄影片以對中國基層社會(huì)的關(guān)注獲取國際獎(jiǎng)項(xiàng)時(shí),海外華人獨(dú)立紀(jì)錄影片則把目光轉(zhuǎn)向更為廣闊的國際題材。
一、中心突破
國內(nèi)紀(jì)錄影片的選題有其相對穩(wěn)定的題材和關(guān)注角度。由于文化背景影響下的電影創(chuàng)作環(huán)境的不同,再加上長期旅居海外的華人獨(dú)特的思維方式和觀察角度,使得其能以一種相對“局外人”的視野來選題。整體上對比而言,海外華人紀(jì)錄影片將更多的目光投向了政治問題、國際問題以及一些敏感的熱點(diǎn)問題,講求真實(shí)、不干擾的拍攝理念尤為受到了重視。其海外華人的身份,使其拍電影選材時(shí)會(huì)獲得相對內(nèi)地電影人額外的空間,避免了“不識(shí)廬山真面目,只緣身在此山中”的局面出現(xiàn),這使得他們突破國內(nèi)紀(jì)錄影片的選題,有了如魚得水的便利,形成了獨(dú)樹一幟、自成一派的鮮明特點(diǎn)。
從取材的角度來看,海外華人紀(jì)錄電影無疑取材更廣,戰(zhàn)爭、政治、社會(huì)、國家等,都是其關(guān)注的話題。《靖國神社》就是以日本的特色文化為主題拍攝的紀(jì)錄影片,影片以靖國神社為主要背景,并記錄了發(fā)生在靖國神社的諸多沖突和紛爭。通過對靖國神社的描寫,將當(dāng)時(shí)日本社會(huì)的矛盾、紛爭進(jìn)行闡述,同時(shí)將日本獨(dú)特的文化展現(xiàn)得淋漓盡致。作為長期旅居日本的華人,李纓用他自己獨(dú)特的角度,對靖國神社進(jìn)行剖析,這種剖析是具有深度的,因?yàn)槠淙A人的身份,讓主人公能從更客觀的角度去看待問題,不至于片面、狹隘。又因?yàn)槠淙毡竟竦纳矸?,可以對自己的結(jié)論有著清醒的認(rèn)知。
對于民族政治問題,海外華人紀(jì)錄電影也做出了自己的成績?!段鞑匾荒辍吠ㄟ^對八個(gè)普通的西藏人生活的描寫,將西藏的春夏秋冬和西藏人的一年四季分劇集地表現(xiàn)了出來。通過這部電影,人們能夠不戴任何有色眼鏡、真正客觀地感受西藏人的歡笑、哭泣、信仰和困惑,觀眾看到了西藏人的春夏秋冬,也感受到了西藏人的喜怒哀樂,體會(huì)到西藏人的生老病死,能夠清晰地認(rèn)識(shí)西藏人平凡的一生。
加拿大華人王水泊導(dǎo)演的作品《他們選擇了中國》,以朝鮮戰(zhàn)爭結(jié)束時(shí)拒絕回國而選擇留在中國的美國戰(zhàn)俘為主人公,同時(shí)前戰(zhàn)俘霍金斯先生故地重游,親身講述了這一段歷史,22名戰(zhàn)俘僅余4人,這些歷史的見證者以第一視角訴說的方式更是吸引了更多人的目光。通過這部電影,觀眾不僅對這段被遺忘的歷史有了清晰的把握,更是對戰(zhàn)爭與和平的問題有了自己的思考,讓人們對國與國之間的戰(zhàn)爭、人類和平、歷史問題有了更多的關(guān)注與反思,讓觀眾在陷入對歷史感悟的同時(shí)又產(chǎn)生了自己內(nèi)心的深度思考。
《潁州的孩子》的導(dǎo)演楊紫燁是旅居美國的華人,劇中通過對艾滋病患兒高俊生活的真實(shí)描寫,讓人們體會(huì)到了艾滋病人的辛酸苦辣。高俊的父母和奶奶相繼離世,自己又是艾滋病患兒,遭受了叔叔的冷眼后,他終于在救助中心的幫助下在一個(gè)艾滋家庭感受到了快樂和幸福。但隨著病情的惡化,高俊又不得不停止了他那短暫的幸福生活。因?yàn)樯砘及滩。呖『腿伍?、黃家三姐妹等孩子無法過上正常的生活,只能遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)、受盡苦難,每天生活在恐懼和不安之中,最終在社會(huì)志愿組織的幫助下,方才得以解脫。電影通過對艾滋患兒生活的描述,讓人們對艾滋病的巨大危害有了認(rèn)知和感受,劇中穿插的歡笑和悲慘的情節(jié),更讓人們對他們有了感同身受的認(rèn)知。作為一部紀(jì)錄影片,它不僅翔實(shí)地向大家展示了艾滋病人的生活百態(tài),更是對社會(huì)上的公益力量給予了無聲的贊揚(yáng),同時(shí)讓更多人能夠?qū)Π滩∵@個(gè)社會(huì)群體給予關(guān)愛之情。
海外華人作為“局外人”,但又有所涉及,能夠跳出中國的文化、普遍認(rèn)知,減少不利因素的影響,以我國較關(guān)注的幾個(gè)問題作為素材,創(chuàng)作出了優(yōu)秀的紀(jì)錄電影,最大限度地還原了人們所關(guān)心問題的真實(shí)情況,讓觀眾有了最深入的認(rèn)知。可以說,他們的特殊身份,使得他們成為我國乃至世界上創(chuàng)作關(guān)于這些熱點(diǎn)問題的紀(jì)錄電影的主力軍之一。
二、邊緣介入
邊緣人,是指對社會(huì)的參與不完全的人,在某些方面不能同主流社會(huì)同思想的人。社會(huì)上的弱勢群體幾乎都是邊緣人,但邊緣人還包括更多的人。如,因?yàn)槭ネ恋囟y以進(jìn)行正常生活的失耕農(nóng)民,因?yàn)槲幕笔щy以進(jìn)行正常交流的留學(xué)生,因?yàn)樾匀∠虿煌诤芏嘣掝}中難以正常溝通的同性戀人,因?yàn)樯詈臀幕町惗y以同呼吸,共命運(yùn)的部分華人群體等,他們的共同特點(diǎn)就是有時(shí)會(huì)感受到“我與他們不同”而無法參與或被遺棄的感覺。而作為華人,他們同樣是邊緣人的一員,邊緣人寫邊緣人,讓他們關(guān)于邊緣人的紀(jì)錄電影有了自己的獨(dú)到之處。
《彼岸浮生》的導(dǎo)演也是楊紫燁,影片記錄了三個(gè)男同性戀人在北京的生活。通過他們之間的故事,讓人們了解到在中國同性戀人的生活。他們的人生觀念和傳統(tǒng)的中國觀念格格不入,劇中對他們的個(gè)人生活、情感與家庭觀念碰撞的描寫,實(shí)際上揭示了中國的兩種觀念的碰撞和沖擊,探討的是生存在當(dāng)今中國的同性戀人的普遍生活狀態(tài)。影片在對他們?nèi)说纳钸M(jìn)行描繪的同時(shí),讓人們對兩種觀念的沖突關(guān)系有了自己的思考。
《環(huán)保衛(wèi)士》同樣是由楊紫燁導(dǎo)演的一部紀(jì)錄影片,講述的是一個(gè)與化工廠斗爭了近十年的農(nóng)民斗士的故事。張功利為了生計(jì)進(jìn)行了深度的自我覺醒,從一個(gè)普通的農(nóng)民,變成了一個(gè)勇于捍衛(wèi)自己權(quán)利的斗士。他自學(xué)法律,但多次上訴均失敗,隨著國家相關(guān)政策的出臺(tái),張功利與媒體攜手努力,化工廠終于被勒令停產(chǎn)。但事情沒有到此結(jié)束,化工廠仍然在偷偷排污,張功利又聯(lián)合了環(huán)保組織、媒體等勢力,在幾次談判后,終于迫使化工廠搬出了仇崗村。影片通過對張功利與化工廠對立的描寫,不僅向人們翔實(shí)地描繪了一個(gè)敢于斗爭的農(nóng)民形象,還是中國百姓在逐漸成熟、發(fā)展中自我維權(quán)意識(shí)增長的一個(gè)反映。影片表面上看雖是在描寫張功利,實(shí)際上,描寫的是每一個(gè)正發(fā)生著巨大變化的百姓。
相比于之前幾部紀(jì)錄片,《我們的留學(xué)生活》則更具代表性,因?yàn)樗怯缮钤谌毡镜闹袊魧W(xué)生們用了三年時(shí)間拍攝的電影。電影翔實(shí)地記錄了中國留學(xué)生在日本的艱難生活經(jīng)歷,他們克服了種種困難,就為了自己心中各不相同的信念。這部紀(jì)錄片不僅是描寫這些留學(xué)生的生活的,更是千千萬萬個(gè)留學(xué)生、千千萬萬個(gè)離家的游子在外生活的真實(shí)寫照。作為留學(xué)生,他們自己拍攝自己,用自己動(dòng)人的經(jīng)歷感染了無數(shù)的人。
作為社會(huì)邊緣人的華人電影人,在身份上與這些紀(jì)錄片的主角有著天然的親近,這讓他們在處理這類紀(jì)錄片時(shí)能夠更好地把握最動(dòng)人的細(xì)節(jié)和最真實(shí)的場景,給每個(gè)人帶來最真實(shí)的感動(dòng)。通過觀察這些社會(huì)邊緣人,反映的是社會(huì)的影子,而這些不一樣的角度描寫的社會(huì),為加深人們對社會(huì)的了解做出了貢獻(xiàn)。
三、文化混雜
作為海外華人,可以說他們在思想上受到了國外的諸多影響,同時(shí)也經(jīng)受著中華文化的熏陶滋養(yǎng),而海外華人來拍中國電影,用西方的方式對中國的文化和社會(huì)環(huán)境進(jìn)行表達(dá),是中國題材的紀(jì)錄片在國際表達(dá)的一個(gè)重要方式,同時(shí)對于國外市場,也有了更多的吸引力。
《沿江而上》是加拿大華人張僑勇所拍攝的中國題材紀(jì)錄片,張僑勇出生在加拿大,并在加拿大的蒙特利爾協(xié)和大學(xué)取得了電影制作學(xué)位,畢業(yè)后在紐約街區(qū)大劇院開始了電影制作學(xué)習(xí)。在電影中,人們也可以看到張僑勇對祖國的追尋之路,可以感受到中國文化、西方文化以及兩者的碰撞與結(jié)合。影片以一艘開在長江上的豪華游輪為線索,生活背景完全不同的余水和陳波宇兩人在同一艘游輪上,影片中的中國人對外國文化深感興趣,同時(shí)外國人也對中國文化十分好奇。學(xué)外語、過圣誕,這是中國人對外國文化的探索,而學(xué)功夫、穿龍袍,則是外國人對中國文化的向往。兩種文化各有各的魅力,雖然兩個(gè)主人公所受教育不同,有著不同的價(jià)值觀念,但是文化是沒有界限的,兩人依舊能從對方的文化中取其所需。
《千錘百煉》同樣是張僑勇導(dǎo)演的作品,無論是在內(nèi)容、藝術(shù)手法還是敘述方式上,人們都可以看到中西方文化的交融和沖擊。在內(nèi)容上,以拳擊為主題的紀(jì)錄片無疑具有強(qiáng)烈的西方特色,但觀眾可以看到,在社會(huì)環(huán)境和背景中,大部分都是中國化的。在家庭中,能夠感受到濃郁的中國氣息,而在拳擊協(xié)會(huì)里,能夠感受到的則是滿滿的西式教育風(fēng)格。繆云飛少年時(shí),家人并不贊成大部分都是中國化的學(xué)習(xí)拳擊,但他堅(jiān)持了下來,這是中西方文化的強(qiáng)烈沖突。成為省級(jí)冠軍后,繆云飛的父母也支持了他的做法,之后為了成為職業(yè)拳王,繆云飛離開了省隊(duì),這時(shí)西方文化占了上風(fēng)。但生活的壓力讓繆云飛不得已放棄了拳擊,開始了自己在建筑工地出苦力的生活,這時(shí)的中國文化穩(wěn)占上風(fēng),繆云飛最終也離開了自己喜愛多年的擂臺(tái)。而當(dāng)齊漠祥與方丈切磋時(shí),方丈更是直言拳擊和中國文化格格不入,整部電影從開始到結(jié)尾無不體現(xiàn)著中西方文化的劇烈沖擊和交融。在《千錘百煉》中,運(yùn)用了許多西方電影常用的藝術(shù)手法,晨練、訓(xùn)練、拳擊比賽以及繆云飛打工的鏡頭都體現(xiàn)出了制作人對于西方藝術(shù)手法的熟練應(yīng)用,流暢而又不顯凌亂的鏡頭切換是西方電影藝術(shù)技巧的體現(xiàn)。《千錘百煉》更是將中西方的敘述手法運(yùn)用得爐火純青,在電影中,運(yùn)用了大量的蒙太奇式敘述方式,將家中操勞的父母和在外地拳擊場上兒子打比賽的鏡頭剪切在一起,給了觀眾與單個(gè)鏡頭感官體驗(yàn)中不同的意味。影片的開頭是齊漠祥在選拔孩子學(xué)拳擊,而影片結(jié)尾再次出現(xiàn),給人以無限深思。在影片的結(jié)尾,人們看到了傳統(tǒng)的中國敘述方式,窗口的學(xué)生在向外看,但是在看什么,鏡頭沒有給出答案,而是留給觀眾深思。這些中西方敘述手法的巧妙應(yīng)用,使電影讓觀眾有了更多的思考空間,讓觀眾在不知不覺中有了自己的感悟。
對于海外華人,他們在自己的居住地很難找到歸屬感,同時(shí)在自己的家鄉(xiāng),又不能得到完全的認(rèn)同,但是他們經(jīng)歷了中華文化和西方文化的共同滋養(yǎng)和熏陶,能夠用他們獨(dú)特的“結(jié)合式”文化來對我國題材的紀(jì)錄片做出自己的成果,這不僅是我國紀(jì)錄片多元化的一面,也是我國紀(jì)錄片走向國際市場的重要一步。同時(shí)本身就是中西方文化的結(jié)合體,他們也將給中國題材的電影帶來多文化的、融合性的魅力,能夠讓中國題材的紀(jì)錄片不僅在國內(nèi),同時(shí)在國外也有廣泛的市場。
四、結(jié)語
海外華人的獨(dú)立紀(jì)錄電影,在題材選擇、切入角度以及文化特征方面均與國內(nèi)紀(jì)錄電影有所不同,這是海外華人的自身特點(diǎn)所決定的,他們無論是居住在國外,還是在中國,都屬于邊緣人,但正是這種邊緣人的身份,讓他們在電影創(chuàng)作中能夠有著諸多優(yōu)勢。從選材來看,他們更傾向于選擇熱點(diǎn)問題和敏感話題來作為主題;從切入角度來看,由于邊緣人的特殊身份,他們在對于社會(huì)邊緣人物的描寫上能夠找到更為真實(shí)、詳盡、感人的切入角度,這種角度只有親身經(jīng)歷過才會(huì)感同身受;從文化特點(diǎn)上來說,他們既有著居住國的文化特點(diǎn),又有著國內(nèi)的文化特點(diǎn),更是能夠營造出一種“外國人講中國”的表達(dá)氛圍,用西式的表達(dá)方式對中國的文化、社會(huì)環(huán)境、人文氣息進(jìn)行描寫,將別有一番風(fēng)味。但同時(shí),由于不是土生土長的中國人,海外華人在拍攝電影時(shí)往往無法選擇最恰當(dāng)?shù)慕嵌冗M(jìn)行表達(dá),蓋因文化的差異讓他們不容易進(jìn)入紀(jì)錄片的內(nèi)部,無法切身地體會(huì)被拍攝人的心理感受。但瑕不掩瑜,海外華人的紀(jì)錄電影,在當(dāng)今仍然是我國紀(jì)錄電影中的重要組成部分,是我國紀(jì)錄影片中獨(dú)樹一幟、特點(diǎn)鮮明的一顆明珠。
[參考文獻(xiàn)]
[1] 趙穎慧.中西方文化差異對紀(jì)錄片藝術(shù)特色的影響[J].電影評(píng)介,2013(03).
[2] 李琴琴.中國獨(dú)立紀(jì)錄片的相關(guān)研究綜述(1979—2012)[J].新聞世界,2013(05).
[3] 周云水.記憶與重構(gòu):客家學(xué)研究的影像表達(dá)——對客家民俗文化獨(dú)立紀(jì)錄片的人類學(xué)分析[J].嘉應(yīng)學(xué)院學(xué)報(bào),2013(10).
[4] 吳海清,張建珍.華語電影抑或華人電影——華語電影概念的反思[J].電影藝術(shù),2012(04).
[5] 程春燕.從飲食角度解析李安“家庭三部曲”中的文化身份問題[J].電影文學(xué),2010(24).