張坤
12月25日 晴
【原詩點(diǎn)擊】
題李凝幽居⑴
(唐)賈島
閑居少鄰并⑵,草徑入荒園⑶。
鳥宿池邊樹⑷,僧敲月下門。
過橋分野色⑸,移石動云根⑹。
暫去還來此⑺,幽期不負(fù)言⑻。
詞句注釋
⑴李凝:詩人的友人。⑵少(shǎo):不多。鄰并:鄰居。⑶荒園:指李凝荒僻的居處。
⑷池邊:亦作“池中”。⑸分野色:山野景色被橋分開。⑹云根:古人認(rèn)為“云觸石而生”,故稱石為云根。這里指石根云氣。⑺去:離開。⑻幽期:時間非常漫長。負(fù)言:指食言,不履行諾言,失信的意思。
白話譯文
悠閑地住在這里很少有鄰居來,雜草叢生的小路通向荒蕪宅園。鳥兒自由地棲息在池邊的樹上,皎潔的月光下僧人正敲著山門。走過橋去看見原野迷人的景色,移動開山石也仿佛會觸動云根。我暫時離開不久后還會來造訪,按約定日期一起隱居決不食言。
【作者簡介】
賈島(779~843),唐代詩人。字浪仙。范陽(今北京房山)人。早年出家為僧,號無本。開成五年(840年)遷普州司倉參軍。有《長江集》。
【賞讀提示】
縱觀這首詩,我們發(fā)現(xiàn)作者寫的并非什么大事,只是寫了了作者走訪友人李凝未遇這樣一件尋常小事。首聯(lián)“閑居少鄰并,草徑入荒園”,詩人用很經(jīng)濟(jì)的手法,描寫了這一幽居的周圍環(huán)境:一條雜草遮掩的小路通向荒蕪不治的小園;近旁,亦無人家居住。淡淡兩筆,十分概括地寫了一個“幽”字,暗示出李凝的隱士身分。
第二聯(lián)的“鳥宿池邊樹,僧敲月下門”,是歷來廣為傳誦的名句?!巴魄谩眱勺诌€有這樣的故事:一天,賈島騎在驢上,忽然得句“鳥宿池邊樹,僧敲月下門”,初擬用“推”字,又思改為“敲”字,在驢背上引手作推敲之勢,不覺一頭撞到京兆尹韓愈的儀仗隊(duì),隨即被人押至韓愈面前。賈島便將做詩得句下字未定的事情說了, 韓愈不但沒有責(zé)備他,反而立馬思之良久,對賈島說:“作‘敲‘字佳矣?!边@樣,兩人竟做起朋友來。這兩句詩,粗看有些費(fèi)解。詩人當(dāng)然不可能連夜晚宿在池邊樹上的鳥都能看到。其實(shí),這正見出詩人構(gòu)思之巧,用心之苦。正由于月光皎潔,萬籟俱寂,因此老僧(或許即指作者)一陣輕微的敲門聲,就驚動了宿鳥,或是引起鳥兒一陣不安的噪動,或是鳥從窩中飛出轉(zhuǎn)了個圈,又棲宿巢中了。作者抓住了這一瞬即逝的現(xiàn)象,來刻畫環(huán)境之幽靜,響中寓靜,有出人意料之勝。倘用“推”字,當(dāng)然沒有這樣的藝術(shù)效果了。
詩的第三聯(lián)純是寫景,這兩句是寫回歸路上所見。過橋是色彩斑斕的原野;晚風(fēng)輕拂,云腳飄移,仿佛山石在移動?!笆笔遣粫耙啤钡?,詩人用反說,別具神韻。這一切,又都籠罩著一層潔白如銀的月色,更顯出環(huán)境的自然恬淡,幽美迷人。尾聯(lián)“暫去還來此,幽期不負(fù)言”,表明詩人不負(fù)歸隱的約定。前三聯(lián)都是敘事與寫景,最后一聯(lián)點(diǎn)出詩人心中幽情,托出詩的主旨。正是這種幽雅的處所,悠閑自得的情趣,引起作者對隱逸生活的向往。
這首詩中所寫的景物也都是一些尋常之景,如草徑、荒園、宿鳥、池樹、野色、云根等,詩中所寫的事情如閑居、敲門、過橋、暫去等也都是尋常之事。但是可貴的是詩人偏于尋常處道出了人所未道之境界,語言質(zhì)樸,冥契自然,而又韻味醇厚。
【請你思考】
1.有人說詩中的“僧敲月下門”句與名句“鳥鳴山更幽”有異曲同工之妙,它們在表現(xiàn)手法上有什么共同特點(diǎn)?
2.聯(lián)系全詩,說說這首詩表現(xiàn)了詩人怎樣的生活情趣?
【參考答案】
1.它們在表現(xiàn)手法上的共同特點(diǎn)是以動襯靜。
2.這首詩表現(xiàn)了詩人向往悠閑舒適的隱居生活的生活情趣。
安徽省臨泉縣阜臨路陽光家園五幢二單元401室