金歌
摘 要:本文探討的核心內(nèi)容是十三世紀(jì)時(shí)中國(guó)禪僧蘭溪道隆東渡日本傳法一事對(duì)中日文化交流,尤其是宗教文化交流和人物交流所產(chǎn)生的影響。圍繞這一核心,本文簡(jiǎn)要得分析了蘭溪道隆赴日之前,中國(guó)兩國(guó)交流的基本狀況,特別關(guān)注佛教交流方面南宋禪僧日益趨向主動(dòng)前往日本傳法的新動(dòng)向。在這一大勢(shì)的推動(dòng)下,加上身邊師友的影響,最終促成蘭溪道隆揚(yáng)帆東渡,成為首位親赴日本傳法的南宋禪僧。道隆在日本活動(dòng)三十余年間,將富有南宋特色的新文化內(nèi)涵注入到日本的禪宗、儒學(xué)、文藝、建筑等多個(gè)領(lǐng)域中,當(dāng)然其中最重要的方面在于他對(duì)日本禪宗的影響。本文通過分析道隆之前日本禪宗的基本面貌和主要特點(diǎn),以及結(jié)合《大覺禪師錄》和道隆禪法系統(tǒng)的核心內(nèi)容,表明在“兼修禪”以外,日本禪宗又出現(xiàn)了具有純粹宋風(fēng)的“純粹禪”。道隆提倡“純粹禪”,不僅包括宣講純粹的宋地禪宗教義,還包括發(fā)展和鞏固純粹的宋地禪林制度。同時(shí),他還大力發(fā)揚(yáng)禪宗中的國(guó)家主義因素,獲得了日本統(tǒng)治階層尤其是鐮倉(cāng)幕府政權(quán)的支持,為禪宗在日本的發(fā)展鋪平了道路。此外,他還在推動(dòng)兩國(guó)人物交流方面作出了很大貢獻(xiàn)?;谏鲜隹疾?,本文認(rèn)定:蘭溪道隆赴日,促進(jìn)了宋代文化與日本文化的多方融合,推動(dòng)了兩國(guó)人物往來,對(duì)日本文化以及中日交流的發(fā)展作出了巨大貢獻(xiàn)。
關(guān)鍵詞:蘭溪道隆 日本禪宗 純粹禪 中日文化交流
本文為:四川外國(guó)語(yǔ)大學(xué)研究生科研創(chuàng)新項(xiàng)目資助, 項(xiàng)目號(hào) CYS14177
1 蘭溪道隆生平及其相關(guān)文獻(xiàn)綜述
1.1 日本純粹禪始祖——蘭溪道隆
禪宗是中國(guó)佛教的瑰寶,四川禪師對(duì)禪宗的發(fā)揚(yáng),發(fā)展有著重要貢獻(xiàn)。馬祖道一(什邡人)圭峰宗密(西充人)、圓悟克勤(彭州人)、蘭溪道?。ǜ⒘耆耍駥僦貞c)等等都是禪宗史上有名的大師。探尋四川禪師的成長(zhǎng)成名過程,會(huì)看到一個(gè)令人驚異的共同現(xiàn)象,即絕大多數(shù)的禪師都有出省求學(xué)訪師的經(jīng)歷。這種經(jīng)歷的起始原因在于四川本土的禪宗在整體上落后于江浙贛皖鄂等地,但這種經(jīng)歷的后效也有好處,一是當(dāng)事禪師在名師的點(diǎn)撥下成長(zhǎng)為龍象,二是這些禪師的成才反過來對(duì)四川本土的禪宗發(fā)展有著刺激作用。由于此類求學(xué)訪師的現(xiàn)象自唐至清不絕于書,因此,我們可以把它看成是四川禪宗的一個(gè)本真性格,概言之:開放性格。以下我們從宋代時(shí)期的蘭溪道隆禪師為例進(jìn)行分析。
南宋時(shí)期局勢(shì)動(dòng)蕩,為避戰(zhàn)亂,蘭溪道隆于南宋淳祐六年(1246)東渡日本傳播禪宗。在日本傳禪33年,奠定了日本純粹禪的基礎(chǔ),為臨濟(jì)禪在日本獲得獨(dú)特的傳播地位做出了巨大貢獻(xiàn),他是第一個(gè)到日本傳播“純粹禪”的宋朝禪僧,也是在日本傳禪時(shí)間最長(zhǎng)的中國(guó)僧人,是日本第一個(gè)完備意義上禪寺——建長(zhǎng)寺的開山始祖,其“大覺禪師”的謚號(hào)是日本有禪師之稱的開端。蘭溪道隆在日本傳播臨濟(jì)禪,以自己的人品以及其深厚的佛學(xué)素養(yǎng)和儒學(xué)功底,贏得了朝野上下以及寺院僧眾的尊敬和愛戴,當(dāng)時(shí)在他之后的一山一寧譽(yù)稱道隆為“此土禪門初祖”。
1.2 先行文獻(xiàn)研究現(xiàn)狀
目前學(xué)術(shù)界對(duì)于中日交流的研究有較多的成果,比較有代表性的著作有:浙江人民出版社1997年出版的《中日文化交流大系》系列著作,木宮泰彥(日)著。商務(wù)印書館1980年出版的《中日文化交流史》和1987年由河南人民出版社出版、周一良主編的《中外文化交流史》等,對(duì)于中國(guó)與日本綿延千載的文化交流都有著系統(tǒng)和全面的論述。然而就蘭溪道隆以及宋元時(shí)期中日佛教文化交流這一專題來說,目前國(guó)內(nèi)外學(xué)術(shù)界的相關(guān)研究還很薄弱。日本學(xué)者西尾賢隆《中世の日中交流と禪宗》一書(吉川弘文館,平成11年6月)為日本學(xué)者所作的十分難得的關(guān)于中世紀(jì)中日禪宗文化交流專題之作,然而其重心亦在元明時(shí)期,對(duì)南宋末的蘭溪道隆以及禪宗初傳日本的情況,也只是做了簡(jiǎn)單介紹。現(xiàn)有的研究主要是僅從單獨(dú)的宗教思想或文化意義上進(jìn)行探討,論著不多,分析也較為簡(jiǎn)單。目前所見的比較全面地對(duì)蘭溪道隆的研究的文獻(xiàn)有:1995年浙江人民出版社的楊曾文先生所著《日本佛教史》一書;《涪陵師范學(xué)院學(xué)報(bào)》于2005年1月,第21卷第一期刊載有李勝所著《此土他邦頭頭合轍 寒巖幽谷面面回春——蘭溪道隆的東游傳道及其對(duì)日本文化的影響》一文。另外,還有《八桂僑史》于1996年第四期(總第32期)載有應(yīng)驥所著的《川籍華僑對(duì)日本的貢獻(xiàn)——南宋高僧蘭溪道隆的不朽業(yè)績(jī)》一文等。
在日本人所著的相關(guān)資料方面,對(duì)于蘭溪道隆的研究據(jù)筆者所知甚少,只在2002年上海古籍出版社忽滑谷快天(日)所著的《中國(guó)禪學(xué)史》中有關(guān)于道隆軼事。在木宮泰彥(日)所著的《日中文化交流史》中雖有文化方面的影響介紹,卻只是簡(jiǎn)單提及。對(duì)于蘭溪道隆東渡傳禪的經(jīng)歷有相當(dāng)筆墨的敘述,卻并未對(duì)蘭溪道隆對(duì)日本宗教、文化方面的影響進(jìn)行系統(tǒng)和全面的論述。
2 蘭溪道隆渡日背景及在日本的傳禪經(jīng)歷
蘭溪道隆,聲譽(yù)南宋后期,正處中國(guó)社會(huì)南北對(duì)立,戰(zhàn)亂頻繁時(shí)期,就文化背景來說,宋代理學(xué)思潮興起,佛教禪宗經(jīng)過隋唐和五代時(shí)期,在宋朝時(shí)期也發(fā)展到了爛熟階段,江南地區(qū)禪寺大規(guī)模建造,文字禪興起。蘭溪道隆在這樣的時(shí)代和文化背景之下,拜臨濟(jì)宗無明慧性為師,潛心習(xí)禪,在禪學(xué)上有著極其高的修養(yǎng),因其曾經(jīng)參拜南宋有名的“儒學(xué)僧”癡絕道沖和北礀居簡(jiǎn)。從而儒佛兼修。在東渡日本傳禪之后,對(duì)日本的宗教和文化產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。
蘭溪道隆東渡之時(shí),正值日本第一個(gè)武士政權(quán)的興起階段。當(dāng)時(shí)日本鐮倉(cāng)幕府的執(zhí)政北條時(shí)賴深苦于舊的天臺(tái)、真宗諸宗逐漸衰微,為天皇和貴族階層所控制,不能為己所用。聽聞蘭溪道隆東渡傳播“純粹禪”傳禪方法靈活多變,帶來一種中國(guó)風(fēng),使人耳目一新,頗受日本的國(guó)人青睞,于是出于政治上的考慮,決定扶持當(dāng)時(shí)的與舊有宗教派系完全不同的中國(guó)禪宗,因此十分重視蘭溪道隆的到來。
在日本寶治二年(1248年)邀請(qǐng)?zhí)m溪道隆移居于日本國(guó)相州常樂寺(位于鐮倉(cāng)粟船),并在第二年建立僧堂,以方便道隆傳禪,這是中國(guó)禪宗在鐮倉(cāng)時(shí)期建立的第一個(gè)道場(chǎng)。
日本建長(zhǎng)七年(1255年)二月,北條時(shí)賴又發(fā)愿心,向淋長(zhǎng)等一干人募緣,鑄造巨鐘,道隆親自做銘文,自署“建長(zhǎng)禪寺住持宋沙門道隆”,從此日本始有禪寺名稱。向來與天臺(tái),真言諸宗混在一起傳播的禪宗,自此以后獲得獨(dú)立發(fā)展傳播地位。
日本文應(yīng)元年(1260年),宋朝南禪福圣寺無準(zhǔn)師范禪師法嗣兀庵普寧來到日本,從博多到京都,訪問了時(shí)住京都東福寺的同為無準(zhǔn)師范弟子的圓爾辨圓之后,在1261年接受時(shí)賴的邀請(qǐng),任建長(zhǎng)寺住持。此時(shí),道隆住持建長(zhǎng)寺已有13年。在普寧東渡來日之后,即到日本京都的建仁寺。
在北條時(shí)賴死后,年僅十八歲的時(shí)宗執(zhí)政。文永九年比睿山僧眾上書朝廷阻止禪宗傳播,禪宗因此受到了很大影響。道隆深知當(dāng)時(shí)舊有宗教勢(shì)力一直阻撓禪宗的傳播,表示:“予從極西之地而至極東之川,緣既偶合成大叢林,觀大檀越(暗指北條時(shí)賴)立法之意,須彌山而未必為高大,滄溟水而未必為深。以此極大至深之心與諸上人同明此事,使世尊之教不墜,吾祖之宗復(fù)興。茍不能回視本源,返照自己,終日檢人之過,譬如含血噴天,天無染而我口先污;諸上人若不掩惡揚(yáng)善,合力同心,袈裟下失卻人身,實(shí)為大患?!钡缆≡趽?dān)心這種風(fēng)氣對(duì)于禪宗造成負(fù)面影響的同時(shí),堅(jiān)守己意,以身作則。被流放的時(shí)候,認(rèn)為這是一個(gè)向地方民眾傳播禪宗的好機(jī)會(huì)。被流放三年以后,道隆又被召回,在鐮倉(cāng)壽福寺任住持,不久后又遭到流放。
道隆的晚年十分苦悶孤寂,同時(shí)又擔(dān)心禪宗在日本的發(fā)展,在寫給九州三間寺住持若訥宏辯的信中說:“兩年李楠,初不以為憂,所憂者鐮倉(cāng)與前不同,偽者鳳真,真者為偽。”后來,時(shí)宗“悔謝,遣使迎歸,乘暇入室,執(zhí)弟子禮。”
后道隆于弘安元年(1278)年7月24日染疾去世。留有一偈:“用翳晴術(shù)三十余年,打翻筋斗地旋天轉(zhuǎn)?!眽勰炅?。北條時(shí)宗上奏天皇,后宇多天皇賜謚“大覺禪師”,這是日本有禪師稱號(hào)的開端。
3 蘭溪道隆對(duì)日本文化的影響
3.1 傳布純粹的禪宗教義
相對(duì)于提倡“兼修禪”的日本禪僧,道隆沒有舊宗的背景和限制,他宣講的是更純粹、更完整、更成熟的南宋臨濟(jì)禪法。其禪發(fā)體系主要包括以下要旨:
首先,他準(zhǔn)確地提出禪宗的一些基本宗旨及相關(guān)命題。禪宗宗旨之一是認(rèn)為人人皆有佛性,他也強(qiáng)調(diào)佛性存在于每個(gè)人自性之中,并根據(jù)宋地傳統(tǒng)以月亮來比喻人所具有的佛性:
汝等心性湛然無染,本自輝曄,只為煩惱昏迷無明障蔽,所以執(zhí)之于暗冥之都,不能發(fā)現(xiàn)。譬如中秋皎月照耀無私,才有黑云漫空輪相不顯。月乃喻諸人自心本性,云乃表諸人煩惱無明。煩惱盡無明消,汝之心月了了分明。
只要能去除附著于清凈本性之上的障蔽陰霾,發(fā)現(xiàn)本心,認(rèn)識(shí)到“佛即時(shí)汝心,更不能別處求佛”,便能立時(shí)頓悟,“見性成佛“,因此,欲修成正果只能通過自信、自修、自悟的途徑。
其二,他在處理教禪關(guān)系問題上,和“兼修禪”有著明顯區(qū)別。道隆承認(rèn)教門存在的現(xiàn)實(shí),但是堅(jiān)持禪在教上,更接近佛祖本意,“吾宗據(jù)實(shí)而論,但得其本莫愁其末,但知作佛莫愁佛不解語(yǔ),明得自心無所不答”。日本榮西認(rèn)為天臺(tái)、真言宗已包含禪宗精神,因此教禪可以并修,這正是“兼修禪”之名的來源。兼修禪對(duì)“教禪一致”的類似理解,使之在日本禪宗界漸漸疏于膚淺。道隆對(duì)此現(xiàn)象進(jìn)行了批評(píng):
有一等,以禪為名,據(jù)人師位自尊自大,倚恃豪門,教亦不知禪亦不會(huì),聚徒說楞嚴(yán)圓覺經(jīng)起信唯識(shí)論,全無實(shí)解,掠虛謾人,正所謂夾教說禪,禪又不是,夾禪說教,教亦非真。
可見,道隆始終在純粹禪的立場(chǎng)來看待教禪關(guān)系這一問題,在以禪宗為本的前提下,承認(rèn)教禪出于一源。但是,他卻不贊成像兼修禪這樣,以教門為本,以禪門為附屬物的“教禪一致”。
其三,他提倡“看話禪”,重視公案。北宋起,禪風(fēng)較之前代有所改變,由過去“不立文字”、“直指人心”的傳統(tǒng)變?yōu)椤安浑x文字”,通過參悟前人公案話頭領(lǐng)悟出禪機(jī)的“文字禪”。道隆曾經(jīng)對(duì)臨濟(jì)宗“看話禪”有過概括說明,他指出一方面要重視前人祖師的公案話頭,另一方面也反對(duì)有些門人熱衷于讀語(yǔ)錄,抄公案的做法。既提倡參禪者在思慮不集中時(shí)尋個(gè)話頭反復(fù)參究,但又不可拘泥于字面意思,而要通過文字話頭去把握禪心佛髓。
其四,他首次將梵語(yǔ)原文的《摩訶般若波羅密多心經(jīng)》傳入日本。他將《摩訶般若波羅密多心經(jīng)》的梵文原經(jīng)用漢字表音,再由弟子將漢字以假名標(biāo)出,從而使梵文與日本假名得以溝通。此外,他還對(duì)一些由梵語(yǔ)或天竺語(yǔ)音譯而來的佛教固定名詞加以注釋。道隆通過從大乘佛學(xué)的角度對(duì)佛教基本概念和基本經(jīng)典進(jìn)行詮釋,重視的是對(duì)佛經(jīng)原始的解讀,這更有利于大乘佛法的傳播以及日本佛教對(duì)原始佛典的研究。
3.2 道隆赴日對(duì)中日文化的影響
日本鐮倉(cāng)時(shí)期的禪宗正式登上舞臺(tái),尤其臨濟(jì)宗進(jìn)入全盛期,形成榮西建仁寺法系傳承的“千光流”、圓爾辨圓及東福寺為核心的“圣一流”、蘭溪道隆及建長(zhǎng)寺為核心的“大覺流”等14個(gè)流派,到室町時(shí)代最后形成所謂“二十四流日本禪”的主體。道隆赴日傳法終生,開創(chuàng)大覺流,其直接影響是向日本首次展現(xiàn)純粹、系統(tǒng)的南宋臨濟(jì)禪法,同時(shí)也極大地促進(jìn)了兩國(guó)在文化、人物等多方面的互通往來,在中日文化交流史上占有引人注目的位置。
首先,他使日本社會(huì)首次接觸到純粹南宋風(fēng)格的禪法及系統(tǒng)的叢林制度。正在此意義上,相對(duì)于傳入“兼修禪”的榮西被稱為”日本禪宗初祖“后,道隆因傳入”純粹禪“而被時(shí)人贊譽(yù),“當(dāng)時(shí)有再來之稱”。在《大覺禪師遺誡》中集中體現(xiàn)出道隆的“純粹禪”對(duì)修行要旨,設(shè)立叢林清規(guī)以及如何對(duì)待不同宗派等方面的認(rèn)識(shí)有以下四方面:一是關(guān)于臨濟(jì)禪法要旨所在:“宜參活祖意,莫念死話頭“,這是臨濟(jì)“看話禪”的精華,也是道隆禪法體系中的核心理念。二是強(qiáng)調(diào)對(duì)叢林清規(guī)的制定和遵守。認(rèn)為“僧堂規(guī)”對(duì)松源一派“千古不可廢”,是禪林之根本與基礎(chǔ)。三是要求禪宗內(nèi)部各宗各派和平共處,避免發(fā)生類似于日本舊宗諸派之間的沖突械斗,這也是道隆為了使臨濟(jì)禪更順利的發(fā)展,盡量尋求同盟、避免樹敵的措施之一。
其次,道隆的赴日傳法活動(dòng)有力的推進(jìn)了兩國(guó)人物的雙向交流。在道隆赴日之前絕少赴日華僧,兩國(guó)之間的宗教交流基本上是日本方面主動(dòng)發(fā)起的,這在很大程度上限制了交流的深度與廣度,而道隆赴日引領(lǐng)了相當(dāng)長(zhǎng)時(shí)期的宋元禪僧赴日熱潮,宋僧有兀庵普寧、大休正念、西澗子曇、無學(xué)祖元、鏡堂覺圓等,元僧有一山一寧、靈山道隱、清拙正澄、明極楚俊、竺仙梵仙等。據(jù)木宮泰彥統(tǒng)計(jì),元代不足百年間,應(yīng)日本邀請(qǐng)東渡日本傳法的元僧中僅浙江籍便有十余人,而同時(shí)入元日僧竟多達(dá)220人,其中不少都出于道隆法系。這龐大的中日僧侶交流隊(duì)伍,形成兩國(guó)古代佛教文化交流的高峰,同時(shí)也繼唐代日本向中國(guó)派遣留學(xué)生、學(xué)問僧之后,形成兩國(guó)文化交流的又一個(gè)新高潮。
道隆所開的建長(zhǎng)寺,作為日本禪宗史上第一座純粹禪寺,成為鐮倉(cāng)武士的精神寄托,也是正宗宋元臨濟(jì)禪乃至宋元文化在日本的重要策源地,在日本佛教史、日本文化史以及中日文化交流史上均占有一席之地。
就中日文化交流史來說,宋元時(shí)期是繼隋唐以后兩國(guó)文化交流的又一高峰,而佛教則是中日之間文化交流的中介和載體。宋代禪宗東傳日本是宋元時(shí)期中日文化交流中最為重要的事件,有著極為重大的影響和意義。其對(duì)于日本文化的影響也是多方面的。隨著中國(guó)禪宗在日本的流行,并且逐漸與日本的社會(huì)文化相結(jié)合,成為影響日本民族性格的一個(gè)重要因素。禪宗對(duì)于日本佛教的發(fā)展,還有政治、文化等方面,如幕府執(zhí)政時(shí)期的國(guó)家命運(yùn)、日本的禪寺建筑,還有日本獨(dú)有的武士道、茶道,以及日本的書法、繪畫,乃至于日本中世紀(jì)的禪籍刊印、五山文學(xué)和日本獨(dú)有的文化形式——俳句等等方面的發(fā)展都有極為重大的影響,并流傳至今。所以,探討第一個(gè)將“純粹禪”傳入日本的中國(guó)臨濟(jì)宗高僧蘭溪道隆的思想及其對(duì)于當(dāng)時(shí)日本社會(huì)和文化的意義,對(duì)于了解把“禪”作為民族性格一部分的日本民族來說,是有著很大的幫助意義。
注釋
1.見木宮泰彥著《日中文化交流史》,胡錫年譯 商務(wù)印書館1980年版,第364頁(yè)。
2.見《大覺禪師語(yǔ)錄》卷中,《大正新修大藏經(jīng)》第80卷,臺(tái)北佛陀教育基金1990年版,第71頁(yè)。
3.見《異國(guó)日記》下冊(cè),轉(zhuǎn)引自楊曾文著《日本佛教史》,浙江人民出版社1995年版,第324頁(yè)。
4.見《延寶傳燈錄》卷三,轉(zhuǎn)引自楊曾文著《日本佛教史》,浙江人民出版社1995年版,第324頁(yè)。
5.見《延寶傳燈錄》卷三,轉(zhuǎn)引自楊曾文著《日本佛教史》,浙江人民出版社1995年版,第324。
6. 以上引自《大覺禪師錄》卷上。
7.以上引自《大覺禪師錄》卷下。
8.以上引自《大覺禪師錄》卷上。
9.以上引自《大覺禪師錄》卷下。
10.《本朝高僧傳》卷十九《道隆傳》。
參考文獻(xiàn)
1.楊曾文著《宋元禪宗史》,中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社2006年版。
2.閆孟祥《宋代臨濟(jì)禪發(fā)展演變》,宗教文化出版社2006年版。
3.《禪學(xué)研究》第六輯,江蘇人民出版社2006年版。
4.江靜、吳玲編著《茶道》,杭州出版社2003年版。
5.忽滑谷快天(日)著《中國(guó)禪學(xué)思想史》,朱謙之譯,上海古籍出版社2002年版。
6.浙江大學(xué)日本文化研究所編著《中日關(guān)系論考》中華書局2001年版。
7.張十慶著《五山十剎圖與南宋江南禪寺》,東南大學(xué)出版社2000年版。
8.梁曉虹著《日本禪》,浙江人民出版社1997年版。
9.王志躍著《分燈禪》,浙江人民出版社1997年版。
10.楊曾文,源了圓著《中日文化交流大系史-思想卷》,浙江人民出版社1996年版。