有位讀者傳來電郵:“同意你的說法,蛇肉吃起來像雞肉。你有沒有試過吃鱷魚肉?它也像雞肉。”
我回電郵:“你說得對,鱷魚肉吃起來的確也像雞肉。為什么我們還要傷害那個可憐的家伙呢?”
第一次接觸鱷魚肉,是爸爸的學(xué)生林潤鎬兄拿來的,媽媽有哮喘,鎬兄說它可針對此癥,從印度尼西亞找到一大塊新鮮的鱷魚尾巴來清燉。
媽媽喝了湯,那塊白雪雪的肉由我們兄弟姐妹四人分享。
雞還有點兒雞味,鱷魚肉連鱷魚味也沒有。不甘心,第一次去澳大利亞旅行,就在土族餐廳叫了一大塊鱷魚扒,不覺任何古怪,也留不下任何記憶。
這一類的肉,叫沒個性肉。
鄰居紅燒豬肉,隔幾條街都聞到;家里燉牛腩,也令人垂涎;羊肉那種膻味,吃了上癮,愈膻愈好吃,都叫有個性肉,都好吃。
沒有個性的肉,吃來干什么?
在澳大利亞也試過袋鼠,同樣吃不出什么味道來。一碟燒烤,三塊肉,插上小旗,教你什么是鱷魚、什么是袋鼠。把旗拔掉,滿口是肉,但分不出是哪一種。
所謂的野味,其實都沒有個性,要是那么香的話,人類早就學(xué)會養(yǎng)畜,野味也變成家禽,不再珍貴。