Text by Yangzhen&Luo Jun&Yang Qianfei&Li Binning Information Provided by Wang Dan& Li Hengxing
Translation by Tao Wenjia & Luo Jun
多倫多遠(yuǎn)景
Text by Yangzhen&Luo Jun&Yang Qianfei&Li Binning Information Provided by Wang Dan& Li Hengxing
Translation by Tao Wenjia & Luo Jun
THE PROSPECT OF TORONTO
China Southern‘s Guangzhou-Toronto route will be launched on December 7th, 2016. By then, the airline’s services to North American destinations such as New York, Los Angeles, San Francisco, Toronto and Vancouver will have increased to 37 flights per week.
南航廣州-多倫多將于2016年12月7日正式開通。屆時,南航從廣州飛往紐約、洛杉磯、舊金山,多倫多、溫哥華的航班將增至每周37班。
1. It's convenient to go to some famous maple leaf spots in Canada from Toronto. (Algonquin Provincial Park)從多倫多可以很方便到達(dá)加拿大各賞楓勝地。(圖為阿岡昆省立公園)
2. To visit the natural wonder of the world - Niagara Falls, you need to pass through Toronto.去世界自然奇觀尼亞加拉大瀑布需要通過多倫多。
3.The Sky Walk in downtown is well worth trying.市區(qū)里也可以玩一下空中極限漫步。
4.There are a lot of festivities of all scales all the year round in Toronto.( Caribbean Carnival in July)多倫多一年四季都有大大小小的歡慶活動。(圖為7月加勒比??駳g節(jié))
Toronto, the capital city of Ontario, is the biggest city in Canada. It is located in South Ontario on the northwest shore of Lake Ontario. The city is the financial centre of Canada, and one of the most diverse cities in the world. After the launch of the Toronto service, China Southern will have its fifth direct flight destination to North American, allowing the carrier to provide more options for passengers who travel in this region.
The flight number of this route is CZ311/2, with three flights per week. China Southern will operate the service using a Boeing 777-300ER aircraft. The flights will depart at 14∶30 every Wednesday, Friday and Sunday from Guangzhou, and arrive at 17∶30(Winter Time)/16∶30(Summer Time) Toronto local time. Return flights will depart from Toronto every Monday, Thursday and Saturday at 01∶30(Winter Time)/00∶30(Summer Time), and arrive in Guangzhou at 05∶10 the following day.
During the Winter-Spring season, after the commencement of the Toronto route, China Southern will offer 37 return flights each week with more than 26,000 seats servicing between Guangzhou and New York/Los Angeles/San Francisco/Vancouver/Toronto and between Wuhan and San Francisco. .
China Southern's multiple destinations in North America make it more convenient for passengers to travel to different cities in the region. It only takes an hour to fly from Toronto to New York, so you willhave more options.
The market expects no less from this new service. According to the 2015 report of Tourism Toronto, in 2015, other than travellers from the US, the number of Chinese tourists topped Toronto's international visitors∶ 260,400 in total. The yearly increase was 13%. A third party has utilised relevant data and analytic devices provided by Airport IS system to predict the passenger volume of Guangzhou-Toronto nonstop service. Their report(The Prediction of Passenger Flows For Guangzhou-Toronto Route, written by Yang Qianfei&Li Binning& Luo Jun) shows that China Southern Airlines will attain approximately 39,000 passengers in the bilateral O&D market from Guangzhou to Toronto each year if operating four flights per week, and the market stimulation volume (O&D passenger volume) brought by Guangzhou-Toronto direct flights will be approximately 35,000.
Ms Huang Ping, Manager of the Chinese Market development of Tourism Toronto explained∶ “As the Canadian city with the most visitors, Toronto is a must-see for Chinese tourists. People will find the most culturally-diverse, modern and dynamic places in Canada. In the meantime, the well developed transportation network makes it possible for tourists to travel conveniently like locals. As the most convenient transportation hub, Toronto has many direct flights to China. On December 7th this year, China Southern will launch its Guangzhou-Toronto direct flight. I believe such great news will solidify communications between two countries.”
No.1 Passenger flow
人流量
According to the third party report(The Prediction of Passenger Flows For Guangzhou-Toronto Route,written by Yang Qianfei&Li Binning& Luo Jun), The Prediction of Passenger Flow for Guangzhou-Toronto service will reach 107,000, with a 74,000 O&D passenger volume and a 33,000 connecting passenger volume in the first year of operation.
根據(jù)第三方研究報告《廣州-多倫多航線客流量預(yù)測分析》(楊茜斐、李彬?qū)?、羅鈞 著)預(yù)計,開航后第一年,廣州至多倫多航線雙向年旅客量可達(dá)到10.7萬人次,這意味著兩地更深的交往和更多的機(jī)會。
No.2 Arriving at multi-portals
到達(dá)多地的口岸
Besides being one of the most important portals in Canada, if not North America, Toronto is well connected to several Caribbean and South American tourist sites. To celebrate the launch of China Southern's Guangzhou-Toronto service, the Toronto Tourism Bureau will release the 2016 winter featured product—Guangzhou-Toronto/ Niagara Falls-Cuba.
多倫多除了是加拿大乃至北美最重要的口岸門戶,還可以很方便到達(dá)加勒比海地區(qū)、南美的多個旅游地。今年,配合南航12月首航多倫多,多倫多旅游局隆重推出2016年冬季主打——廣州-多倫多/尼亞加拉大瀑布-古巴這條獨特的產(chǎn)品。
No.3 Various discount plans and services from China Southern
南航多重優(yōu)惠和便捷服務(wù)
A. Free Baggage Allowance of Economy Class for 23KG*2. Available for passengers flying the Toronto service. Overseas students, immigrants, overseas employees, and sailors can enjoy extra 1 free baggage allowance in Economy Class.
多倫多航線旅客可以享受經(jīng)濟(jì)艙免額行李23KG*2優(yōu)惠外,留學(xué)生、移民、勞務(wù)、海員旅客可額外多加一件。
B. Through check-in service for international to international and domestic to international transfer passengers
國際-國際,國內(nèi)轉(zhuǎn)國際中轉(zhuǎn)旅客可享受一票到底、行李直掛服務(wù)。
C. There are also extra incentives such as mileage promotion and special discounts for SPC members.
可享受額外后返獎勵、里程促銷和多項會員促銷活動。
D. Free accommodation or canton tour for passengers who meet the conditions of STPC; Multi-modal Transport ; Airport Pick-Up Service and so on.
符合條件的旅客可享受中轉(zhuǎn)免費住宿或中轉(zhuǎn)免費旅游,此外還有提前付費選座、空地聯(lián)運、接送機(jī)等多種服務(wù)產(chǎn)品可選擇 。
(Please see www.csair.com for more details詳情各咨詢南航官方網(wǎng)站)