王太生
瓦是用來擋雨的。
雨在瓦上最容易看得清楚,橫的是簾,豎的是線,風(fēng)雨際會(huì)。
雨水打在瓦上,呈一朵花狀,玉珠飛濺。一只雀兒蹲在瓦上,羽毛被雨水淋濕,它就埋下腦袋,啄一下,再啄一下……瓦在沒濕時(shí)是灰瓦,粉墻灰瓦,屋宇之下,住著尋常百姓人家。
耄耋老者、盤髻婦人、垂髫小兒,圍著一個(gè)桌子吃飯。從瓦脊上的天窗往下看,煙火生活,熱氣騰騰。而人聲燈影,最是靈動(dòng)。
瓦脊上的一扇天窗,是房子的眼睛。住在瓦下的孩子,也用一雙大眼睛眺望云朵和星空。
瓦上落雪時(shí),雪珠撒豆。彼時(shí)看不到煙,只待晴天化雪時(shí),一米陽光的瓦上,在江南,才能看到淡淡的煙嵐。
覆蓋在屋脊上的東西,有時(shí)是財(cái)富和貧貴的顯擺。水村山郭酒旗風(fēng),從前鄉(xiāng)下多茅屋,綠樹叢中,村莊里的三兩間瓦舍,鶴立雞群般地惹眼。
一片片的瓦,從屋脊高處,順勢而下,俯仰相承。我在清明上河的十里繁華街市,像一只鳥,翱翔在宋朝天空,俯瞰這一片有瓦的屋脊,地氣上升,忽陰忽晴,瓦上是隱約的綠樹雨煙,瓦下是世俗中奔波的市井小民。
瓦上生煙雨,這時(shí)候,密密細(xì)瓦上,迷蒙一片。瓦上煙就是水墨,一點(diǎn)一點(diǎn)在宣紙上濡染。
生煙雨的瓦,別致的屋檐口,襯托著一行垂掛的綠柳。細(xì)細(xì)密密,若有若無的煙,從瓦上蒸騰而起,那是最漂亮的房子。