方瑋
摘 要:作為現(xiàn)代漢語的常用語法,能愿動詞在生活和學(xué)習(xí)中使用的頻率都比較高。已有的能愿動詞本體研究還不能完全滿足對外漢語教學(xué)的需要。由于諸多原因共同導(dǎo)致漢語學(xué)習(xí)者在使用能源動詞時出現(xiàn)了許多偏誤。有學(xué)者指出能愿動詞已經(jīng)成為對外漢語偏誤研究中的十大問題之一。本文主要在分析語料庫的基礎(chǔ)上關(guān)注于對外漢語教學(xué)中能愿動詞的偏誤分析。本文第一章首先將對外漢語教學(xué)與語料庫結(jié)合分析總結(jié)出偏誤率較高的能愿動詞。第二章分析能愿動詞的偏誤類型,并結(jié)合對外漢語教學(xué)中偏誤率最高的三個能愿動詞進行分析。第三章探究教材對于能愿動詞偏誤的影響。
關(guān)鍵詞:能愿動詞;偏誤類型;頻率;偏誤原因
一、對外漢語教學(xué)中能愿動詞的研究
(一)對外漢語教學(xué)中出現(xiàn)的高頻能愿動詞
1.觀察各類有關(guān)能愿動詞的論述論著,其范圍問題始終處于爭議當(dāng)中。對外漢語教學(xué)中的能愿動詞劃分范圍如下:
(1)在《漢語水平等級標準和等級大綱》(2001年6月第一版)中,“助動詞”共有21個,單詞性詞14個,兼類詞7個(其中動詞/助動詞2個、助動詞/動詞5個)。按等級分如下:
甲級詞:必須、得(děi)、該(助動詞/動詞)、敢、會(助動詞/動詞)、可能(助動詞/動詞)、可以、能、能夠、想(動詞/助動詞)、要(助動詞/動詞)、應(yīng)該、愿意(助動詞/動詞)。
乙級詞:肯、應(yīng)、應(yīng)當(dāng)
丙級詞:當(dāng)、須、愿(助動詞/動詞)、總得
丁級詞:樂意
(2)《高等學(xué)校外國留學(xué)生漢語教學(xué)大綱》出現(xiàn)的助動詞有:能、會、要、想、可能、可以、應(yīng)該、愿意、得(děi)、肯、能夠、應(yīng)、該、應(yīng)當(dāng)。均出現(xiàn)在初等階段語法項目中。
(3)《對外漢語教學(xué)初級階段教學(xué)大綱》中稱為“助動詞”,獨列一類,與“動詞”并列,共有10個:能、會、該、要、想、愿意、可以、怕、得、肯。
(4)《漢語水平頂級標準與語法等級大綱》
甲級詞:能、會、要、想、可能、可以、愿意、應(yīng)該、得
丙級:配、敢于、總得
2.結(jié)合對外漢語常用具體教材來看,各教材選取的能愿動詞范圍和數(shù)量都不相同。如
(1)楊寄洲《漢語教程》(語言技能類)中能愿動詞出現(xiàn)在本科一年級,包含要、應(yīng)該、會、能、可能、愿意、得、想、敢
(2)李曉琪《博雅漢語》出現(xiàn)在初級起步篇Ⅰ,包含可以、會、得、能、可能、應(yīng)該。
(3)徐桂梅、陳滿華《發(fā)展?jié)h語》:得、敢、會、可能、可以、能、想、要、應(yīng)該、愿意、該
(4)黃政澄主編《新編漢語教程》:會、必須、該、可能、可以、能、想、要、應(yīng)該、能夠、愿意
不難發(fā)現(xiàn)在對外漢語教材中,能愿動詞大部分出現(xiàn)在初級階段,基本上包含大部分能愿動詞的用法,在中高級階段沒有再出現(xiàn)能愿動詞及其辨析。結(jié)合以上大綱及教材對于能愿動詞的選用和等級分類,統(tǒng)計出以下對外漢語教學(xué)中的10個高頻能愿動詞:會、要、得、可能、可以、能、想、應(yīng)該、愿意、該。
(二)高頻能愿動詞的偏誤率研究
結(jié)合hsk漢語動態(tài)作文語料庫,以上十個能愿動詞的偏誤句數(shù)總共是:2150句。具體數(shù)據(jù)對比(見表1和圖1)
從中我們可以發(fā)現(xiàn)在能愿動詞當(dāng)中 “會、要、能”偏誤率最高。因下文將會對三者的偏誤進行具體的分析。
二、能愿動詞的偏誤類型
本文將能愿動詞分為以下四類:漏用、錯序、遺漏、混用。
(一)“會”、“要”、“能”的偏誤類型探究
1.“會”的偏誤類型研究
從HSK動態(tài)作文語料庫的數(shù)據(jù)總結(jié)當(dāng)中我們不難發(fā)現(xiàn)外國留學(xué)生在使用能愿動詞時,“會”的偏誤率最高,達到600句之多。因此本文對“會”的使用中各偏誤類型所占比例進行了進一步的探究。(見表2和圖2)
從以上兩張圖標中我們可以發(fā)現(xiàn)留學(xué)生在使用“會”作為能愿動詞時,偏誤率最高的是遺漏。也就是說隨著學(xué)習(xí)的內(nèi)容越來越多,留學(xué)生已經(jīng)逐漸淡忘初級時期所學(xué)能愿動詞的使用規(guī)則,該加能愿動詞時沒有加。除此之外,混用和誤加兩項出現(xiàn)的頻率基本相同,混用說明外國留學(xué)生不能清晰準確地區(qū)分能愿動詞之前的區(qū)別和用法。誤加和遺漏同樣說明留學(xué)生還不能熟記和運用能愿動詞的使用規(guī)則,不知道什么時候應(yīng)該用能愿動詞什么時候不應(yīng)該用。
2.“要”的偏誤類型研究
“要”的偏誤率在使用中位居第二,在HSK動態(tài)作文語料庫中偏誤句數(shù)達485句。具體偏誤類型劃分(見表3和圖3):
從圖中可以比較明顯地發(fā)現(xiàn),在“要”的使用中,偏誤率最高的是誤加,遺漏居第二。同樣說明出現(xiàn)在初級階段的能愿動詞使用規(guī)則正在被留學(xué)生遺忘。遺漏和混用相差不大,錯序最少。
3.“能”的偏誤類型探究
“能”的偏誤率位居第三??倲?shù)達412句。(見表4和圖4)
從中可以發(fā)現(xiàn)留學(xué)生在使用“能”的時候遺漏和誤加出現(xiàn)的頻率也較高。接下來就是混用。最后才是錯序。
(二)“會”“要”“能”三者的偏誤類型對比如下:(見圖5)
顯然錯序都是三者錯誤率最低的偏誤類型。其次是遺漏和誤加,也就是對于語法規(guī)則的掌握出現(xiàn)問題。其次是混用,與其他能愿動詞出現(xiàn)了混淆。
三、教材在關(guān)于能愿動詞的編寫中存在的問題
(一)我認為教材中對于能愿動詞的安排還存在一些比較明顯的問題
本文所使用的語料庫是HSK動態(tài)作文語料庫,其中的語料庫大部分來自于中高水平的漢語學(xué)習(xí)者。但是其中能愿動詞的偏誤率依然很高。查看對外漢語教材中對于能愿動詞的編排我們可以很明顯地發(fā)現(xiàn),幾乎所有能愿動詞都出現(xiàn)在教材的初級階段。之后就不再出現(xiàn)有關(guān)能愿動詞的內(nèi)容。我認為這是為什么留學(xué)生會出現(xiàn)高頻率“遺漏”、“誤加”偏誤的原因。對于初級階段學(xué)過的知識早已遺忘,但能愿動詞在生活和學(xué)習(xí)中又無法避免。因此教材在對于能愿動詞的安排上可以再做斟酌。
(二)其次對于能愿動詞的出現(xiàn)順序的安排也存在爭議
如果教材的編寫可以根據(jù)能愿動詞出現(xiàn)頻率的高低來排序,那么對于留學(xué)生日常生活的運用以及感性上的理解應(yīng)該可以起到更大的幫助。但是通過翻閱目前常用的對外漢語教材,排序問題還是比較凌亂。例如劉珣《新實用漢語課本》中,“可以”出現(xiàn)在第四課,“該、會、可以、能、應(yīng)該”出現(xiàn)在第十一課?!跋?、要、愿意”在第十二課,“可能”在十三課。如果教材編寫的時候能夠考慮到這一點,也許對于留學(xué)生的感性認識更有幫助。
(三)教材對于能愿動詞的解釋過于籠統(tǒng)和簡單
在有些教材中,對于不同的能愿動詞給出的英文注解是一樣的。例如《漢語教程》中,對于“會、能、可以”三者的解釋都是“can、may”。這會給留學(xué)生造成很大的疑惑。初級階段的留學(xué)生還比較依賴于課本的英文注解,比較容易忽略后面的中文注解。因此在用英文給出解釋的時候,如果可以多加解釋其使用的語境,對于留學(xué)生來說應(yīng)該會有更大的輔助作用。
參考文獻:
[1]王曉鈞.從留學(xué)生的語病看漢語助動詞的特點和用法[J].語言教學(xué)與研究,1983(01).
[2] Carl James《Errors in language learning and Exploring error analysis》.
[3]孫冬惠.留學(xué)生漢語能愿動詞習(xí)得偏誤現(xiàn)象分析[J].現(xiàn)代語文(語言研究版),2013(06).
[4]孟國.對外漢語十個語法難點的偏誤研究[M].北京:北京大學(xué)出版社,2011.
[5]周小兵.“會”和“能”及其在句中的換用[J].煙臺大學(xué)學(xué)報,1988(4):73-81.
[6]黃郁純.漢語能愿動詞之語義研究[D].臺灣師范大學(xué),1999.
[7]熊文.論助動詞的解釋成分[J].世界漢語教學(xué),1999,04.
[8]胡健君.能愿動詞“能”、“會”的語用功能研究及偏誤分析[D].山東師范大學(xué),2014.