国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

國(guó)際婚姻家庭夫妻間會(huì)話的語(yǔ)言選擇

2016-06-30 22:35:35蘇維
青年文學(xué)家 2016年20期
關(guān)鍵詞:理論

摘 要:隨著全球化社會(huì)發(fā)展,人們?cè)竭^(guò)國(guó)境和地域交流越來(lái)越多,異文化間交流也越來(lái)越頻繁。在這時(shí)代背景下,出現(xiàn)許多國(guó)際婚姻家庭,而這些家庭不可避免會(huì)出現(xiàn)多種語(yǔ)言混用的情況。為了解多語(yǔ)言說(shuō)話者在語(yǔ)言選擇使用的特征,抽取一個(gè)英語(yǔ)-日語(yǔ)混用的國(guó)際婚姻家庭,以其成員的日常會(huì)話作為研究對(duì)象,著重運(yùn)用會(huì)話的“參與框架”理論討論夫妻間的多語(yǔ)言使用的特征。

關(guān)鍵詞:多語(yǔ)言使用;日英混用;會(huì)話的“參與框架”理論;語(yǔ)言選擇

作者簡(jiǎn)介:蘇維(1985-),女,廣西玉林人,助教,碩士,2010-2012年在日本廣島大學(xué)攻讀碩士學(xué)位,現(xiàn)任玉林師范學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院日語(yǔ)專任教師,主要研究方向:社會(huì)語(yǔ)言學(xué)、日語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)。

[中圖分類號(hào)]:H03 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:A

[文章編號(hào)]:1002-2139(2016)-20--02

一、會(huì)話的“參與框架”理論

會(huì)話的“參與框架”理論最初是由Goffman(1981)提出。會(huì)話的“參與框架”是指在進(jìn)行交流之時(shí),對(duì)所有參與會(huì)話的成員進(jìn)行關(guān)系定位,這不僅局限于說(shuō)話人與聽(tīng)話人之間的關(guān)系,是根據(jù)會(huì)話的相互行為來(lái)確立會(huì)話參與者的角色任務(wù),以此進(jìn)行的詳細(xì)分類的概念。

在此理論中,說(shuō)話人分為“制作人”(animator)、“執(zhí)筆者”(author)、“主角”(principal)、“登場(chǎng)人物”(figure)[1]。而聽(tīng)話人則可以分為“被認(rèn)可的參與者”(ratified partcipants)與“不被認(rèn)可的參與者”(unratified participants)兩種?!氨徽J(rèn)可的參與者”是指在發(fā)話時(shí)可被認(rèn)可成為該會(huì)話的參與者的人?!安槐徽J(rèn)可的參與者”是指在發(fā)話時(shí)不被認(rèn)可成為該會(huì)話的參與者的人,還可以再細(xì)分為“偷聽(tīng)者”(eavesdroppers)、“偶然聽(tīng)到的人”(overhearers)、“旁聽(tīng)者”(bystanders)。

此外,Goffman(1981)還提出了在發(fā)話人與對(duì)方進(jìn)行會(huì)話的相互行為中,還會(huì)大體通過(guò)自己的姿勢(shì)變化,語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)變化等等細(xì)微的改變來(lái)調(diào)整自己與對(duì)方的關(guān)系變化。這樣的基于相互行為的調(diào)整與對(duì)話方關(guān)系的定位行為被稱為立足點(diǎn)(footing)。

二、國(guó)際家庭夫妻間語(yǔ)言使用特征

所抽取的家庭中父親是美國(guó)人,在日本居住有18年以上,以英語(yǔ)為母語(yǔ),日語(yǔ)作為第二語(yǔ)言使用將有近20年之久,他還掌握法語(yǔ)、漢語(yǔ),語(yǔ)言能力水平的順序?yàn)橛⒄Z(yǔ)〉日語(yǔ)〉法語(yǔ)〉漢語(yǔ);而母親則是日本人,雖然有出國(guó)的經(jīng)歷但無(wú)國(guó)外居住1年以上的經(jīng)歷,以日語(yǔ)為母語(yǔ),英語(yǔ)作為第二語(yǔ)言使用,語(yǔ)言能力水平順序?yàn)槿照Z(yǔ)〉英語(yǔ)。

在對(duì)該家庭的觀察中發(fā)現(xiàn)夫妻間的語(yǔ)言使用有以下兩種情形,分別是分別使用各自角色語(yǔ)言與選擇使用共同語(yǔ)言。所謂分別使用各自角色的語(yǔ)言,指夫妻雙方分別使用各自的母語(yǔ)進(jìn)行對(duì)話,在本例中是指日英使用,即父親使用英語(yǔ),母親使用日語(yǔ)的情形。如例1。選擇使用共同語(yǔ)言指夫妻在會(huì)話中使用雙方都能領(lǐng)會(huì)的統(tǒng)一語(yǔ)言進(jìn)行對(duì)話,本例中觀察到的情況為共同使用日語(yǔ)。如例2。

[會(huì)話例1:人物父親F、母親M]

(該情景為一家人在鳥(niǎo)類動(dòng)物園玩耍時(shí),父親看見(jiàn)一只漂亮的鳥(niǎo)并呼喚母親與孩子們來(lái)觀看的情形。)

F:Oh. Wow, look at that, Uh, hum.(譯:噢,哇,看那兒,啊哈。)

(此時(shí)一只鳥(niǎo)突然張開(kāi)翅膀。)

M:(臉朝向父親)ウワハハ、びっくりした。(譯:哇哈哈,嚇我一跳。)

F:Ah, ha, ha. Look at that, look at that. (譯:啊哈哈,看那兒,看那兒。)

(此時(shí),父親一邊看著鳥(niǎo)一邊向前走。)

F:What do you think about the Bird Park in Singapore?(譯:你覺(jué)得新加坡這個(gè)鳥(niǎo)類動(dòng)物園如何?)

M:そうね。すごい面白い。今まで結(jié)構(gòu)、嘴とか、鳥(niǎo)羽ばたいてるし、苦手だったんですけど、なんか、こう、いろんな聲を聞けるし、いろんな色をした鳥(niǎo)がいる。サイズも。すごい楽しい。子供と楽しんでる。(譯:是啊。非常有趣。之前我非常害怕鳥(niǎo),比如說(shuō)鳥(niǎo)的嘴巴,還有拍翅膀的樣子。但是,覺(jué)得像這樣可以聽(tīng)到各種鳥(niǎo)兒的聲音,可以看到各種鳥(niǎo)兒,還有不同大小的。非常開(kāi)心。和小孩子都很享受。)

F:Uh.Its really exciting and awesome.(這是父親又發(fā)現(xiàn)了一只漂亮的鳥(niǎo)。)Wow.(譯:嗯,真的令人興奮,很棒。)

M:鳥(niǎo)さんをこんなに近くみたね。(譯:這么近看到了鳥(niǎo)兒啊。)

在此例中,父親用“l(fā)ook at that”來(lái)發(fā)話,是因?yàn)樗魡镜娜瞬粌H有母親也包含了孩子們。因此會(huì)話的參與者有父親、母親與孩子構(gòu)成。雖然母親因?yàn)槭艿襟@嚇首先發(fā)話,但是孩子們是作為被承認(rèn)的會(huì)話參與者來(lái)加入會(huì)話之中,因此為了執(zhí)行一親一語(yǔ)[2]策略父親使用了他的角色所執(zhí)行的語(yǔ)言,即英語(yǔ)。

而父親問(wèn)母親對(duì)于公園的感想時(shí),仍使用英語(yǔ)。而母親的回答依舊是日語(yǔ)。從發(fā)話者父親的角度來(lái)看,在對(duì)母親發(fā)問(wèn)“What do you think about the Bird Park in Singapore?”時(shí),雖然不認(rèn)定孩子們是會(huì)話的直接參與者,但當(dāng)時(shí)是全家一起看鳥(niǎo),這種情景下孩子們是可以聽(tīng)到父母的對(duì)話的。因此,從聽(tīng)話者的角度出發(fā),雖然孩子們不能作為會(huì)話的直接參與者加入會(huì)話,但是可以作為“旁聽(tīng)者”被允許加入到會(huì)話之中的。由此我們可以看出,有孩子們?cè)诘膱?chǎng)合,即使是夫妻雙方之間的對(duì)話,也是有必要明確區(qū)分使用各自的角色語(yǔ)言的。

[會(huì)話例2:人物父親F、母親M]

(在醫(yī)院里,夫妻就女兒D因從床上滾下被送到醫(yī)院的事情討論)

M:ベッドから落ちて、で、おもちゃでここ切って、三、四針、縫った。(譯:從床上掉下來(lái),然后被玩具劃到這里,封了三四針。)

F:手術(shù)があったんだろう。(譯:那時(shí)候做手術(shù),對(duì)吧。)

M:うん。(譯:嗯。)

F:で、手術(shù)の間に、僕は待合室に…(譯:然后,在做手術(shù)的時(shí)候,我在等候室里……)

M:怖いよね。(譯:很害怕,對(duì)吧。)

F:まあ、怖かったね。やっぱり緊張だったよね。(譯:啊,很害怕啊,對(duì)吧。果然還是緊張啊,對(duì)吧。)

M:うんうん。(譯:嗯嗯)

F:D、ずっと泣いてたね。(譯:D(女兒),昨天一直在哭,對(duì)吧。)

M:昨日、泣き連続だから、ずっと一緒だね。父と娘の絆をなんか深まったみたいなあ。(譯:昨天,不停在哭,所以你一直陪著,對(duì)吧。好像父親和女兒之間的羈絆更深了啊。)

F:うん。(譯:嗯。)

在此例中夫妻雙方都選擇了使用日語(yǔ)。仔細(xì)觀察會(huì)話可以發(fā)現(xiàn),夫妻雙方都頻繁使用了“ね”(譯:對(duì)吧),由此可以看出夫妻通過(guò)使用日語(yǔ)的“ね”而產(chǎn)生連帶感與一體感。宇佐美(1999)指出“ね”的語(yǔ)用論功能分為五種。分別是“促進(jìn)會(huì)話”、“喚起注意”、“緩和發(fā)話”、“確認(rèn)發(fā)話內(nèi)容”、“填補(bǔ)發(fā)話空白”。

在父親想要描述在等候室里的心情時(shí),母親搶答“怖いよね”中的“ね”,則有“促進(jìn)會(huì)話”的功能。因?yàn)楦赣H顯出稍許遲疑,像是在腦海中搜尋描述此心情的詞匯。此時(shí)母親就以“怖いよね”為父親代言,以促使會(huì)話繼續(xù)進(jìn)行。接著,父親以“怖かったね”、“やっぱり緊張だったよね”這兩句連續(xù)帶有“ね”的句子來(lái)回答,這是對(duì)當(dāng)時(shí)害怕的心情進(jìn)行再次確認(rèn)。因此這兩句的“ね”則帶有“確認(rèn)發(fā)話內(nèi)容”的功能。此例中日語(yǔ)終助詞“ね”的連用,使夫妻雙發(fā)相互會(huì)話的以順利進(jìn)行,并引發(fā)了雙方的共鳴。也由此可以看出,在無(wú)孩子干擾的場(chǎng)合,夫妻雙方選擇共同語(yǔ)言進(jìn)行對(duì)話,更能夠引起共鳴拉近親近感。

三、夫妻間語(yǔ)言選擇的原因

夫妻間在多語(yǔ)言會(huì)話中語(yǔ)言選擇的原因主要是“一親一語(yǔ)策略的影響”與“因立足點(diǎn)的變化而引起自我定位的不同”。

一親一語(yǔ)策略的影響指為不使孩子對(duì)兩種以上的語(yǔ)言進(jìn)行混淆,有孩子在場(chǎng)的情況下,即使是夫妻間的會(huì)話也會(huì)明確使用各自角色的語(yǔ)言。在夫妻進(jìn)行會(huì)話時(shí),孩子可作為“被認(rèn)可的參與者”參加到父母雙方會(huì)話的“參與框架”中。即使是“不被認(rèn)可的參與者”,也可以作為“旁聽(tīng)者”而被允許聽(tīng)到雙方的對(duì)話。此時(shí)會(huì)給夫妻雙方的語(yǔ)言選擇帶來(lái)影響??紤]到孩童在場(chǎng)是“一親一語(yǔ)策略”不可忽視的內(nèi)容。

因立足點(diǎn)的變化而引起自我定位的不同指的是夫妻雙方在會(huì)話中根據(jù)發(fā)話的情況來(lái)決定自己與發(fā)話人是處于何種關(guān)系或者是何種立場(chǎng)的自我定位的變化。也就是說(shuō),夫妻間的對(duì)話中有可能存在以下兩種的定位關(guān)系“夫妻關(guān)系”、“親子關(guān)系”。

如果沒(méi)有孩童在場(chǎng),那么夫妻雙方對(duì)話,則只有純粹的“夫妻間的關(guān)系”。這種情況下,夫妻只要選擇統(tǒng)一的語(yǔ)言,確保夫妻交流無(wú)障礙即可。而假若孩子作為“旁聽(tīng)者”參與到會(huì)話的“參與框架”則夫妻雙方不僅需要考慮“夫妻關(guān)系”,還因受“親子關(guān)系”的影響,使雙方不得不抱有“父親/母親”的意識(shí)。因此這種情況下的夫妻間對(duì)話還隱藏著“親子關(guān)系”。夫妻雙方不得不回歸各自的角色語(yǔ)言。

四、結(jié)語(yǔ)

論文抽取一個(gè)國(guó)際婚姻家庭的會(huì)話例就夫妻間的多語(yǔ)言會(huì)話進(jìn)行了研究,明確了夫妻間語(yǔ)言選擇的特點(diǎn)。夫妻間的語(yǔ)言使用有以下兩種情形,分別是分別使用各自角色的語(yǔ)言與選擇使用共同語(yǔ)言。其語(yǔ)言選擇的原因則是“一親一語(yǔ)策略的影響”與“因立足點(diǎn)的變化而引起自我定位的不同”。由于篇幅的原因未能就孩童間以及父母與孩童間的多元選擇進(jìn)行分析與研究,這將作為今后的研究課題繼續(xù)進(jìn)一步探討與研究。

注釋:

[1]“制作人”指的是在會(huì)話中向參與會(huì)話成員發(fā)送信息的人。把一個(gè)會(huì)話比喻成一個(gè)故事,即可理解為這個(gè)故事的發(fā)起人?!皥?zhí)筆者”指的是在會(huì)話中接收到發(fā)送信息內(nèi)容并將此表現(xiàn)出來(lái)的人。即可理解為故事中的構(gòu)想者?!爸鹘恰笔侵笗?huì)話中所表現(xiàn)的內(nèi)容的主體者。即故事中的主角。“登場(chǎng)人物”指的是所發(fā)送的信息內(nèi)容中所描繪的人物。即故事中的出場(chǎng)的人物。

[2]一般來(lái)說(shuō),為了使兒童不產(chǎn)生語(yǔ)言學(xué)習(xí)混亂,在使用兩種語(yǔ)言以上的國(guó)際婚姻家庭中會(huì)采取“一親一語(yǔ)策略(one parent-one language policy)”。即父母雙方在與兒童進(jìn)行對(duì)話時(shí),會(huì)固定使用某一角色語(yǔ)言,通常會(huì)是該父母的母語(yǔ),以使兒童能夠較清晰地辨認(rèn)兩種以及兩種以上語(yǔ)言的不同。比如,父母雙方均可使用日語(yǔ)與英語(yǔ)的場(chǎng)合,其中一方會(huì)使用堅(jiān)持日語(yǔ)與兒童交流,另一方則會(huì)堅(jiān)持使用英語(yǔ)。

參考文獻(xiàn):

[1]Goffman,E. “Forms of Talk”[M].Philadelphia:University of Pennsylvania Press,1981.

[2]林宅男.談話分析のアプローチ[M].東京:研究社,2008.

[3]Paul Wicking.バイリンガル言語(yǔ)獲得における「one parent one language」の利點(diǎn)――「mixed approach」との比較を通して――[J].金城學(xué)院大學(xué)論集 人文科學(xué)編2009,5(2):283-290.

[4]Romain,S. Bilingualism[M].Blackwell:Madlen,1995.

[5]巖田祐子.二言語(yǔ)による社會(huì)化――一親一言語(yǔ)方策と二言語(yǔ)使用――[J].國(guó)際基督教大學(xué)學(xué)報(bào),2002,I-A教育研究(44):237-241.

[6]宇佐美まゆみ.女性のことば·職場(chǎng)編[C].東京:ひつじ書(shū)房,1999:241-268.

猜你喜歡
理論
堅(jiān)持理論創(chuàng)新
神秘的混沌理論
理論創(chuàng)新 引領(lǐng)百年
相關(guān)于撓理論的Baer模
多項(xiàng)式理論在矩陣求逆中的應(yīng)用
基于Popov超穩(wěn)定理論的PMSM轉(zhuǎn)速辨識(shí)
十八大以來(lái)黨關(guān)于反腐倡廉的理論創(chuàng)新
“3T”理論與“3S”理論的比較研究
理論宣講如何答疑解惑
婦女解放——從理論到實(shí)踐
谷城县| 周口市| 阳春市| 三原县| 凤阳县| 大洼县| 绥滨县| 陵川县| 苍梧县| 多伦县| 汝南县| 察哈| 梅河口市| 长治县| 丹巴县| 彩票| 呼和浩特市| 五指山市| 长白| 正镶白旗| 清徐县| 特克斯县| 巴马| 资兴市| 宁乡县| 垦利县| 浦城县| 科技| 延川县| 阿城市| 贡觉县| 东阳市| 疏勒县| 荥阳市| 乐亭县| 巧家县| 肇源县| 宁陵县| 炉霍县| 湄潭县| 四会市|