無 題
?〔土耳其〕??嗣诽?/p>
◎劉 禾譯
把地球交給孩子吧,哪怕僅只一天
如同一只色彩斑斕的氣球
孩子和星星們邊玩邊唱
把地球交給孩子吧
好比一只大蘋果,一團溫暖的面包
哪怕就玩一天,讓他們不再饑餓
把地球交給孩子吧
哪怕僅只一天,讓世界學會友愛
孩子們將從我們手中接過地球
從此種上水生的樹
(爾 雅摘自豆瓣網(wǎng))
小步舞
?〔美〕雷蒙德·卡佛
◎舒丹丹 譯
明亮的清晨。
我所求越多越一無所求的日子。
只要這一生,再不要更多。甚至,
不期望有人跟著。
但是如果有人跟著,我希望是她。
那個在鞋尖
佩著小小鉆石星星的人。
那個我看著她跳小步舞的女孩。
那古典的舞蹈。
小步舞,她跳著,
以它應(yīng)有的方式,
和她想要的方式。
(比 才摘自譯林出版社《我們所有人》一書)
夏天的太陽
?海 子
夏天
如果這條街沒有鞋匠
我就打赤腳
站到太陽下看太陽
我想到在白天出生的孩子
一定是出于故意
你來人間一趟
你要看看太陽
和你的心上人
一起走在街上
了解她
也要了解太陽
夏天的太陽
太陽
當年基督入世
也在這陽光下長大
(若 子摘自作家出版社《海子詩全集》一書,Annika Skold圖)