蔡青青
摘要:宋元時期,泉州與阿拉伯國家繁榮的經(jīng)貿(mào)交流,使中國與阿拉伯國家的經(jīng)濟(jì)交流互補(bǔ)、共進(jìn)共榮。通過分析宋元時期泉洲與阿拉伯國家通商的社會基礎(chǔ),兩者在商品結(jié)構(gòu)、資源以及技術(shù)方面的互補(bǔ)性,進(jìn)一步總結(jié)泉州對于中阿經(jīng)貿(mào)交流的意義與價值,對于當(dāng)今中阿經(jīng)濟(jì)互補(bǔ)與合作具有借鑒意義。
關(guān)鍵詞:經(jīng)濟(jì)互補(bǔ);中阿交流;泉州;經(jīng)貿(mào)
一、宋元時期泉州與阿通商的自然條件及社會基礎(chǔ)
泉州在古代中阿交流中的作用可謂功垂竹帛,若要探究其中淵源,就必要分析其背后的社會基礎(chǔ),泉州近海優(yōu)良的地理優(yōu)勢以及宋元時期開明的政治、繁榮的商品經(jīng)濟(jì),都為中阿貿(mào)易的繁榮興盛奠定了深厚的社會土壤。
(一)自然條件優(yōu)越
泉州位于晉陽下游和泉州灣內(nèi),航道水深,港灣曲折,適合大型船舶的??俊H莞凵钊牒澈秃涌趦?nèi)部,《西山先生真文忠公文集》曾有提到其“內(nèi)足以捍州城,外足以扼航道”,形勢穩(wěn)固牢靠,陸域承載力較高,可充分保證海外運(yùn)輸?shù)陌踩?。泉州霧況較好,1—5月雖霧較多,但霧持續(xù)時間短,幾乎不會影響船舶的航行。
(二)政治開放與經(jīng)濟(jì)繁榮
自唐代到宋代,隨著南宋政治中心南移至臨安(今杭州),帶動了東南沿海的經(jīng)濟(jì)中心的南移,而泉州由于更加接近政治中心,經(jīng)濟(jì)迅速發(fā)展。宋元時期政府在海上貿(mào)易發(fā)展中對泉州尤為重視,在泉州設(shè)立市舶司,并劃出專門區(qū)域作為“番坊”,極大地便利了阿拉伯商人在泉州定居經(jīng)商,元人吳澄有云:“泉、七閩之都會也。番貨遠(yuǎn)物,異寶珍玩之淵數(shù),殊方別域,富商巨賈之窟宅,號為天卜最?!雹偃蒡懵暫M猓c埃及亞歷山大港被稱為當(dāng)時世界上兩個最大的海港。政治安定,極大地推動了社會生產(chǎn)力的發(fā)展,泉州農(nóng)業(yè)、手工業(yè)、制造業(yè)相繼發(fā)展,而南宋時期政治中心南遷帶動了經(jīng)濟(jì)中心的南移,極大地促進(jìn)了商品經(jīng)濟(jì)的繁榮,通過泉州港輸入和輸出的商品逐漸增多,海外貿(mào)易隨之興盛。
二、泉州與阿通商的經(jīng)濟(jì)互補(bǔ)性
泉州與阿拉伯國家互通有無,經(jīng)濟(jì)互補(bǔ),歷史證明,任何經(jīng)濟(jì)合作,只有達(dá)到“雙贏”,合作才有可能進(jìn)行。泉州與阿拉伯國家在商品結(jié)構(gòu)、農(nóng)業(yè)生產(chǎn)條件、資源以及技術(shù)上具有一定的差異性,這些差異性構(gòu)成了雙方經(jīng)貿(mào)交流的互補(bǔ)性。
(一)商品結(jié)構(gòu)的互補(bǔ)性
宋元時期的對外出口主要以生產(chǎn)性手工業(yè)品為主,主要有陶瓷、絲綢等商品,而從阿拉伯國家進(jìn)口的主要以資源性奢侈品為大宗,主要有香料、藥物、象牙以及珍寶等商品。
宋元時期的泉州港,是全國內(nèi)外物資的吞吐港。不僅泉州及其臨近省份出口貿(mào)易興盛、其腹地地區(qū)例如四川的一些絲織品及藥品也不斷販運(yùn)到泉州轉(zhuǎn)口外銷。中國的陶瓷、絲綢、茶葉深受阿拉伯人民的喜愛,而阿拉伯國家的香料、象牙等商品也讓中國人民視若珍寶,“宮醫(yī)常以龍涎香為燭、醫(yī)藥、食品、化妝、亦需用香。②”
(二)農(nóng)業(yè)生產(chǎn)條件及資源的互補(bǔ)性
泉州地形多以山地與丘陵為主,氣候濕潤,降雨量多,所在的地形及其適合作物和桑林的生長。優(yōu)越的氣候條件也對茶葉及棉花的生長非常有利。而阿拉伯國家地處熱帶與亞熱帶,沙漠面積大,雨量稀少,不適合作物的生長,阿拉伯人遠(yuǎn)道而來求購茶葉和棉花補(bǔ)充了其在作物方面的空缺。除此之外,泉州地處我國東南沿海,具有豐富的陶瓷原料,內(nèi)地金屬礦產(chǎn)資源豐富,通過泉州運(yùn)輸?shù)桨⒗畤业慕?、銀、銅、鐵等一些自然資源彌補(bǔ)了阿拉伯國家金屬類資源的不足?!度萘羰献遄V》曾提到:“陶器、銅鐵,泛于蕃國,取金帛而還,民甚稱便?!?/p>
而阿拉伯國家的自然條件雖不適合作物的生長,但是這種全年高溫、日光充足與晝夜溫差大的特性,為香料生長提供了自然條件。比如阿曼氣候炎熱高溫,相對濕度較大和土質(zhì)為石灰石土壤,十分適合乳香木生長。泉州土壤呈酸性,不適合香料對土質(zhì)的要求,所以阿拉伯國家的乳香、檀香等香料資源廣受內(nèi)地人民歡迎并源源不斷涌入泉州。
(三)技術(shù)的互補(bǔ)性
中國的瓷器遠(yuǎn)銷于海外阿拉伯國家,同時中國的制瓷技術(shù)也隨之一并傳入到阿拉伯國家,一些阿拉伯人通過在中國的學(xué)習(xí)和研究把制瓷工藝帶回,據(jù)史料記載,埃及的手藝人通過模仿了中國的瓷器工藝還仿造過很多中國瓷器,在福斯塔特的廢墟中曾發(fā)現(xiàn)過一些仿造的陶瓷。
而阿拉伯國家素以擅長研制香料而著稱。阿拉伯國家在于泉州貿(mào)易交流的同時把制香技術(shù)也傳入了中國,促進(jìn)了中國制香技術(shù)水平的提高。宋末元初泉州市舶司蒲壽庚家族便世代經(jīng)營香料,從而使阿拉伯國家的制香技術(shù)與中國技術(shù)相融合,促進(jìn)了中國香藥業(yè)的發(fā)展。
三、宋元時期泉州對繁榮中阿經(jīng)貿(mào)交流的作用及其現(xiàn)實(shí)意義
通過泉州與阿拉伯國家的通商交流,海外貿(mào)易的需求使得民間手工業(yè)、制造業(yè)相互競爭,紛紛提高其技術(shù),促進(jìn)了中國古代制造業(yè)和輕工業(yè)的興盛。使泉州當(dāng)時的造船業(yè)躍居為全國的領(lǐng)先地位。除此之外,泉州地區(qū)制瓷業(yè)與鑄造業(yè)不斷發(fā)展,制糖、曬鹽等業(yè)也十分興盛。通過泉州與阿拉伯國家的通商貿(mào)易,為中阿的文化交流提供了良好的條件。同時阿拉伯國家的科學(xué)技術(shù)人才涌入中國,給中國帶來了先進(jìn)的天文、歷法、醫(yī)學(xué)知識。
21世紀(jì),溝通中國東部沿海地區(qū)與中東伊斯蘭世界的海上“新絲綢之路”正在興起。而泉州在國家“兩帶一路”的新戰(zhàn)略框架下,雙方將會實(shí)現(xiàn)更多的經(jīng)濟(jì)合作。
四、結(jié)語
宋元時期,泉州地區(qū)主要以手工藝商品結(jié)構(gòu)與阿拉伯國家資源性奢侈品滿足了中國與阿拉伯國家各自的需求。此外于泉州與阿拉伯國家不同的地理位置、自然條件導(dǎo)致的資源的差異、技術(shù)的不同造成了雙方之間在此條件下盛產(chǎn)出互補(bǔ)性強(qiáng)的產(chǎn)品,從而相互流通、各取所需。
宋元時期的中阿交流的繁榮讓我們意識到,國家的經(jīng)濟(jì)繁榮必然要通過與其他國家經(jīng)濟(jì)的交流互補(bǔ)才可實(shí)現(xiàn)?!靶陆z綢之路經(jīng)濟(jì)帶”戰(zhàn)略的提出,無疑是中阿交流合作的新契機(jī),加強(qiáng)各領(lǐng)域的經(jīng)濟(jì)合作已經(jīng)成為雙方的共同愿望,而泉州正是中阿互補(bǔ)性經(jīng)貿(mào)合作中的橋梁和紐帶。泉州,是中阿人民交流的根,古往今來,歷史上不知道有多少阿拉伯人融入了泉州百姓之中。有泉州這條紐帶,當(dāng)今的中阿交往將會延續(xù)古代中阿交往的精髓,在相互尊重的基礎(chǔ)上充分發(fā)揮各自優(yōu)勢,互補(bǔ)合作,從而實(shí)現(xiàn)經(jīng)濟(jì)的共贏。(作者單位:天津外國語大學(xué)研究生院)
注解:
①[元]吳澄:《吳文正公集》卷16 《送姜曼卿赴泉州路事序》,清乾隆五 十一年(1786),萬氏刻本.
②《中國阿拉伯關(guān)系史》,郭應(yīng)德著,張甲民譯,49頁.
參考文獻(xiàn):
[1]郭應(yīng)德.中國阿拉伯關(guān)系史[M].張甲民,譯.阿拉伯信息中心-穆斯塔法·薩法日尼博士出版,2004.
[2]黃純艷.宋代海外貿(mào)易[M].北京.社會科學(xué)文獻(xiàn)出版社,2003.
[3]馬明達(dá),馬健春.蒙·元時期的波斯與中國[J].回族研究,2006,(1):103-108.
[4]王欽若.冊府元龜[M].中華書局,1982.
[5]伊本·白圖泰.伊本白圖泰游記[M].馬金鵬,譯.寧夏人民出社,1985.