梁文道
最近公司搬新家,地方大上幾倍,但也偏遠(yuǎn)了幾倍,于是特地開了一個(gè)飯?zhí)谩栴}是公司的同事來自五湖四海,除了本地香港人,還有不少北方人,這飯?zhí)迷撟鍪裁床撕媚??那群北方同事住在香港多年,口里早就淡出鳥來了,他們無論如何都吃不慣口味比較清淡的粵菜,平日一碗云吞面也要猛下醬油加辣醬,弄成一團(tuán)黑漆漆的才過癮。如今找到機(jī)會(huì),當(dāng)然要讓飯?zhí)贸鲂?duì)味的菜。但是如此一來,又輪到香港人受不了了。大伙很難接受那么咸那么重的調(diào)味,而且它還沒有奶菜蛋治公仔面,這飯?zhí)谜媸亲屓丝嗖豢把浴?/p>
我常和北京人往來,深知他們飲食的執(zhí)著。試過請(qǐng)人吃頂級(jí)壽司,結(jié)果他們把一大把鮮磨山葵混進(jìn)醬油碟,攪成泥狀,再用它徹底泡濕飯團(tuán),然后頻呼好吃,看得我目瞪口呆。難怪川菜能夠取代粵菜,成為全國(guó)最受歡迎的地方菜,一來它可以掩蓋食材質(zhì)素日漸下滑的現(xiàn)實(shí),二來它實(shí)在很適合近十年北方中國(guó)的粗獷味覺。就連一位老北京也瞧不過去了,他老跟我控訴這種習(xí)慣的霸道和北方人舌頭的不開放不多元。
不過,我倒挺能同情這些朋友的感受,以及那群同事長(zhǎng)年在港的苦楚。因?yàn)槊總€(gè)地方的人都要依賴一套獨(dú)特的口味過活,那是他們的文化,甚至是他們的身份。
伊麗莎白·羅辛是著名的食譜作家,她的丈夫保羅·羅辛則是心理學(xué)教授,夫婦倆對(duì)人類的口味問題別具慧眼,提出了一套非常著名的學(xué)說。他們認(rèn)為所有文化的食制都可以歸納成一道道方程式般的“調(diào)味原理”。例如韓國(guó),他們的調(diào)味原理是“醬油+黃糖+芝麻+辣椒”;希臘是“橄欖油+檸檬+牛奶”;至于西班牙,它則是“橄欖油+大蒜+硬果”。表面上看,這種理論太過簡(jiǎn)單,這幾個(gè)國(guó)家的人一定不服氣;明明自己用的材料千變?nèi)f化,又怎能用幾樣調(diào)味品去概而括之?可是羅辛夫婦辯稱,看起來再紛雜多樣的食制,也不脫幾種最基本的元素組合。反過來說,在一切其他食材缺貨的情況下,如果一個(gè)墨西哥人還想做出具有墨西哥風(fēng)味的菜的話,他就要訴諸自己文化里最根本的調(diào)味原則了,那就是西紅柿、青檸和辣椒。假如連這三樣都不全,家鄉(xiāng)的味道出不來,墨西哥人就不可能在口舌上辨識(shí)出自己的根源。
1975年,他倆拜訪美國(guó)的越南難民營(yíng),實(shí)地考察他們的飲食變化,發(fā)現(xiàn)美國(guó)人主理的廚房有一個(gè)致命的缺點(diǎn);“他們居然沒有魚露!”于是每一張飯桌上都有一瓶油和“小辣椒”辣汁,難民們只能拼命食用這兩種東西去挽救自己幾近淪喪的味覺身份。少了魚露,等于少了靈魂,辣汁和醬油是殘余的軀殼。但這總比什么都沒有要好。難民營(yíng)里的美國(guó)廚師不可置信地說:“他們把醬油和辣汁倒在所有食物上面,混在一起,然后才大口大口地嚼。”
我想,這就和我那些南來同事在云吞面里猛下醬油差不多。對(duì)他們來講,醬油是豆瓣醬的可憐替身。