菲比
可汗有一個(gè)很美麗的女兒,許多青年人都來(lái)向她求婚。但可汗宣布說(shuō),誰(shuí)能夠完成兩樁事情,才有資格做他的女婿。
有一個(gè)青年,他是一個(gè)窮寡婦的兒子。他想娶可汗的女兒為妻,母親勸他打消這個(gè)念頭,他卻不聽(tīng)。他走到可汗那兒,說(shuō):“我來(lái)完成這兩樁事情,您說(shuō)吧!”
可汗說(shuō):“第一樁:你去牧放一百只兔子,三天內(nèi)一只也不準(zhǔn)丟,少了一只就要你的腦袋!”
青年正在發(fā)愁,路上遇見(jiàn)了一個(gè)衣衫襤褸的窮老頭兒。青年看到老頭兒可憐,便把他帶到自己家里,只要是家里有的,都拿出來(lái)分給老頭兒吃,自己卻坐在那兒沉思──怎樣才能完成可汗要他做的事。老頭兒?jiǎn)査胧裁?,他嘆了一口氣說(shuō):“看樣子,明天我的腦袋就保不住了。要看管二百只兔子,這件事怎么辦呢?”
老頭對(duì)他說(shuō):“別發(fā)愁了!我?guī)椭?,你拿著這根笛子,只要一吹,所有的兔子都會(huì)集合在你周?chē)?,一只也不?huì)跑開(kāi)的?!?/p>
第二天,他去放兔子。他吹著笛子,兔子一只都沒(méi)跑開(kāi)。
這時(shí)可汗來(lái)看青年把第一樁事做得怎樣,假裝乞丐向青年請(qǐng)求說(shuō):“請(qǐng)給我一只兔子吧!”
青年知道他就是可汗,卻不動(dòng)聲色地答道:“你在我面前跪下,我就送你一只?!笨珊箾](méi)有別的辦法,只好跪下。青年捉了一只兔子給他,可汗心滿(mǎn)意足地回家去了。
但青年剛一吹笛子,兔子就一蹦一跳地回來(lái)了。
第二天,青年照舊放兔子,換了裝的可汗又來(lái)到他跟前?!敖o我一只兔子吧!”可汗說(shuō)?!靶??!鼻嗄甏鸬?,“不過(guò)你得和你的狗親一下嘴?!?/p>
可汗沒(méi)法子,只好親了一下。
青年又給了他一只兔子,可汗就回家了。但笛子一響,兔子就又從可汗懷里溜走,回到青年那兒去了。
第三天終于到了,青年又在放兔子。這回是可汗的女兒親自來(lái)了,她也換了裝。“給我一只兔子吧!”她央求說(shuō)?!澳惆焉砩系恼滟F衣服給我,我就給你一只?!鼻嗄暾f(shuō)。
可汗的女兒把衣服給他,帶回了一只兔子。青年吹起了奇妙的笛子,兔子馬上就回來(lái)了。
青年完成了第一樁事情──看住了所有的兔子。他到可汗那兒說(shuō):“我完成了您叫我做的工作。數(shù)—下兔子吧!”
“好!”
可汗很不愿意把女兒許配給這個(gè)平凡的小伙子。就說(shuō):“第二樁事,這里有三只口袋。你要用說(shuō)話(huà)來(lái)裝滿(mǎn)它們?!?/p>
青年走在前面,拿著一只口袋,開(kāi)始說(shuō)了:“有一天,我放著兔子,有一位可汗來(lái)到我面前,向我要一只兔子,我對(duì)他說(shuō)……”
“夠了!夠了!”
嚇慌了的可汗打斷了他的話(huà),因?yàn)榍嗄昃鸵f(shuō)出他跪在地上的事。一口袋就這樣裝滿(mǎn)了。
青年拿起了第二只口袋說(shuō):“第二天,可汗又來(lái)了,向我要一只兔子,我回答說(shuō)……”
“妙極了,妙極了!”
可汗插嘴說(shuō),因?yàn)樗ε虑嗄暾f(shuō)出他和狗親嘴的事。第二只口袋就這樣也裝滿(mǎn)了。
青年繼續(xù)說(shuō):“第三天,可汗的女兒來(lái)了……”
“唔,我認(rèn)為第三只也裝滿(mǎn)了?!?/p>
可汗打斷了他的話(huà),青年就這樣完成了第二樁事情。不管可汗愿意不愿意,“都應(yīng)該把女兒嫁給他。但是青年拒絕了:他不愿意娶愚蠢的可汗女兒做妻子了。