原文:玉樹臨風(fēng)美少年,攬鏡自顧夜不眠。
翻譯:每天早上都被自己帥醒。
原文:家有千金,行止由心。
翻譯:有錢,任性。
原文:涸轍遺鮒,旦暮成枯;人而無志,與彼何殊。
翻譯:人要是沒有理想,和咸魚有什么區(qū)別?
原文:堪驚小兒啼,能開長者頤。
翻譯:嚇?biāo)缹殞毩耍?/p>
原文:請(qǐng)君莫羨解語花,腹有詩書氣自華。
翻譯:主要看氣質(zhì)。
原文:行邁靡靡,中心如醉。
翻譯:也是醉了。
原文:形若槁骸,心如死灰。
翻譯:心好累。
原文:捐軀赴國難,視死忽如歸。
翻譯:我選擇狗帶。
原文:方寸淆亂,靈臺(tái)崩摧。
翻譯:我的內(nèi)心幾乎是崩潰的。
原文:城中戲一場,山民笑斷腸。
翻譯:你們城里人真會(huì)玩。
原文:一言難盡意,三令作五申。
翻譯:重要的事說三遍。
原文:天高地闊,欲往觀之。
翻譯:世界那么大,我想去看看
原文:中華兒女多奇志,不愛紅裝愛才智。
翻譯:明明可以靠臉吃飯,偏偏要靠才華。
原文:君莫欺我不識(shí)字,人間安得有此事。
翻譯:我讀書少,你不要騙我。
原文:心如死灰,灰厚幾何?
翻譯:求誰誰的心理陰影面積。
原文:長恨人心不如水,等閑平地起波瀾。
翻譯:人與人之間最基本的信任呢?
原文:石火光中爭何事,蝸牛角上莫認(rèn)真。
翻譯:認(rèn)真你就輸了。
原文:長鬟已成妝,與君結(jié)鴛鴦?
翻譯:長發(fā)及腰,娶我可好?
原文:美輪美奐,不忍卒觀。
翻譯:那畫面太美我不敢看。
原文:北方有璧人,玉容難自棄。厭彼塵俗眾,絕世而獨(dú)立。
翻譯:我只想安靜地做一個(gè)美男子!
曉奕、風(fēng)吹麥浪摘自網(wǎng)絡(luò)