Students are now able to snooze between classes, as the ASUC has opened several designated napping areas across campus.
加州大學(xué)伯克利分校學(xué)生會(huì)在校園里開(kāi)設(shè)了幾個(gè)特定的休息區(qū),供學(xué)生在課間小睡。
The office held a launch event for these Relaxation Enhancing Study and Tranquility, or REST Zones on Sproul Plaza.
學(xué)生會(huì)在史鮑爾廣場(chǎng)舉行了項(xiàng)目啟動(dòng)儀式,希望這種“休息區(qū)”能讓學(xué)生通過(guò)放松來(lái)提高學(xué)習(xí)效率,獲得內(nèi)心平靜。
“I really want to introduce this new mindset—that its OK to nap and its OK to take a break, especially when so many students at this school are affected by mental health issues,” said ASUC Academic Affairs Vice President Melissa Hsu.
學(xué)生會(huì)負(fù)責(zé)教務(wù)的副會(huì)長(zhǎng)梅麗莎·許表示:“我非常希望能普及這種新觀念:‘小睡或休息一會(huì)兒有益身心,尤其是在當(dāng)下這種時(shí)期——學(xué)校的許多學(xué)生都面臨著心理問(wèn)題的困擾。”
The REST Zones consist of small areas outfitted with comfortable lounge chairs. The first four zones will accommodate a total of about 15 students at one time, according to Hsu.
小許透露,“休息區(qū)”被進(jìn)一步分隔成更小的區(qū)域,并配有舒適的躺椅。最先開(kāi)放的四個(gè)“休息區(qū)”一次可容納約15名學(xué)生休息。
“I noticed…that people werent getting enough sleep, and that directly related to their mood,” Hsu said.
小許說(shuō):“我意識(shí)到……學(xué)生的睡眠都不夠,這種情況會(huì)直接影響他們的情緒?!?/p>
According to Maddy Abroms, the director of the REST Zones project, in a survey on wellness, one of the biggest complaints among students is a lack of sleep.
“休息區(qū)”項(xiàng)目總監(jiān)麥迪·阿布拉姆斯稱,一次有關(guān)健康的調(diào)查顯示,學(xué)生們最常抱怨的一個(gè)問(wèn)題就是缺覺(jué)。
One of the sources of funds, the wellness referendum, was passed by the ASUC and allocates funds for student wellness, including mental health. A $54 per-semester fee, included in student tuition, goes toward the Tang Center, the universitys health center, and other mental and physical health services such as the REST Zones.
“健康公投”是資金來(lái)源之一。該項(xiàng)目在學(xué)生會(huì)獲得通過(guò),之后就為學(xué)生劃撥了健康(包括心理健康)基金。學(xué)生每學(xué)期交納的學(xué)費(fèi)中,會(huì)有54美元被投入到醫(yī)務(wù)中心和“休息區(qū)”等其他提供身心健康服務(wù)的項(xiàng)目中去。
Students who attended the launch voiced enthusiasm for the REST Zones.
參加“休息區(qū)”啟動(dòng)儀式的學(xué)生都對(duì)該項(xiàng)目表現(xiàn)出了極大的熱情。
“The REST Zones are intended for student use and have been placed in locations that are visited primarily by students,” Hsu said.
小許說(shuō):“休息區(qū)”專為學(xué)生設(shè)立,這些區(qū)域也是學(xué)生平常常去的地方。