“英歌”已超過400年歷史,是潮汕人禮敬神佛的另外一種形式,也是數(shù)百年前潮商宴請時用以助興的手段。
“英歌”最初是根據(jù)梁山泊英雄攻打大名府的故事創(chuàng)編的,即便是入宅表演,人數(shù)也不會少于18人,很多節(jié)奏與雜技動作帶有侵略性,帶著凜冽威嚴、鎮(zhèn)邪僻惡的氣勢,李逵、魯智深等角色,化妝時講究“夸張、猙獰”,演員們化完妝會問別人:夠不夠“野”?
英歌表演用的是潮汕方言,這種獨特的語言也是潮商之間一條天然的地域紐帶,區(qū)分彼、此,鞏固同一族群的關系。比起獲得多方扶持的“紅頂”徽商、腳踏實地又文氣十足的晉商,以草根身份白手起家的潮商難免帶著點不安全感,潮商發(fā)起的宴請,一方面是團結(jié)自身力量,另一方面也是給外人以震懾,而英歌正好強化了這兩種功能。
有學者認為,潮汕英歌舞與古代的驅(qū)儺儀式有著很深的淵源,充滿了帶有陽剛之氣的文化事像,又以侵略性、攻擊性的動作來詮釋驅(qū)趕、鎮(zhèn)壓的主題。但與深山系的儺舞相比,深受海洋文化影響的英歌自然而然地產(chǎn)生了變異,異化出慢板、中板、快板等不同情緒的節(jié)奏,在體現(xiàn)“力”與“勢”的同時,加上了一些流暢而具有美感的動作,讓整個舞蹈看起來輕松瀟灑了不少。
與很多傳統(tǒng)文化的傳承方式不同,英歌的國家級與省級非遺傳承人并非家傳、世襲,大都是因為個人的“喜歡”而投身這個行業(yè),在他們看來,英歌就是生活中自然存在的不可或缺的一個部分。如果誰家有人被選入英歌舞的隊伍,會被認為是一件光宗耀祖的事。
“英歌”原本有兩種形式,“只唱不跳”與“邊唱邊跳”,后者更為流行,于是很多人將其稱為“英歌舞”或“英歌戲”。
英歌隊一般由前棚、中棚、后棚三個部分組成,可以簡單理解作“主角團隊”、“技術(shù)與效果展現(xiàn)團隊”和“群眾團隊”。
現(xiàn)在英歌依然在潮汕地區(qū)廣泛流傳,城市中一般在春節(jié)等大型節(jié)慶時都能看到,大型建筑奠基或落成、大橋通車、學校的慶典儀式也會請英歌舞隊演出。在農(nóng)村,參加英歌隊的一般都是年輕力壯、英武瀟灑的小伙子,除了戶外表演,戶主也會鳴炮邀請英歌隊進入自家院內(nèi),當?shù)厝苏J為有英歌隊表演過的房屋,會平安吉祥。