Marica
我的德國(guó)朋友Rebecca和Dave夫婦有兩個(gè)可愛的女兒:3歲的Grace和5歲的Maya。6年前,Dave在我校找到了全職教授的職位,夫妻倆移居我所在的加拿大小鎮(zhèn)。
和加拿大許多希望孩子從小接受雙語(yǔ)教育的父母一樣,Rebecca夫婦在女兒出生之前就決定要讓孩子在雙語(yǔ)(德語(yǔ)和英語(yǔ))的環(huán)境中成長(zhǎng)。所以孩子一出生,Rebecca夫婦就用德語(yǔ)和孩子交流,孩子們所說的第一個(gè)單詞也是德語(yǔ)。當(dāng)然,孩子上托兒所和幼兒園后,每天使用英語(yǔ)的時(shí)間和環(huán)境也多了起來(lái),他們的英語(yǔ)突飛猛進(jìn),不久就成了會(huì)說雙語(yǔ)的孩子。
其實(shí)在我的加拿大朋友中,會(huì)講兩三種語(yǔ)言的家庭非常多,有的甚至精通四門語(yǔ)言。我兒子也精通中文、英語(yǔ)和法語(yǔ),會(huì)一些日語(yǔ)。那么,加拿大人是如何培養(yǎng)雙語(yǔ)或者多語(yǔ)孩子的呢?
在加拿大,父母為了培養(yǎng)雙語(yǔ)孩子也是各盡其能,付出很大的努力。這里給大家介紹一些加拿大父母經(jīng)常采用的方法,給國(guó)內(nèi)的父母做參考。
1.“一人一語(yǔ)”
這是加拿大家庭雙語(yǔ)教育中最常見的一種教育方法。父母雙方各使用一種語(yǔ)言,并堅(jiān)持不懈地用選定的語(yǔ)言和孩子交流。比如,鄰居Perry和來(lái)自俄國(guó)的妻子Natalie有兩個(gè)孩子Julie和Andy。Perry和孩子講英語(yǔ),而Natalie和孩子講俄語(yǔ)。Natalie的媽媽不會(huì)英語(yǔ),但每年都會(huì)在加拿大呆上三個(gè)月,陪伴外孫們。由于Julie和Andy經(jīng)常能夠得到媽媽和外婆的俄語(yǔ)熏陶,所以兩個(gè)孩子的俄語(yǔ)都非常棒。
在選用這個(gè)方法時(shí),如果父母中只有一人會(huì)說非主流語(yǔ)言,那么這個(gè)選擇比較方便。比如Perry夫婦中,妻子會(huì)俄語(yǔ),而丈夫不會(huì)俄語(yǔ),那么妻子就擔(dān)負(fù)起教孩子第二門語(yǔ)言的責(zé)任。但如果父母雙方都會(huì)一門外語(yǔ):比如媽媽會(huì)日語(yǔ),爸爸會(huì)西班牙語(yǔ),那么理想的情況是:每天和孩子在一起比較多的父母一方,來(lái)承擔(dān)教導(dǎo)孩子的第二外語(yǔ)學(xué)習(xí)。
如果國(guó)內(nèi)的父母,對(duì)自己的英語(yǔ)有一定的信心,那么這是一個(gè)非常有效的方法:父母中的一位只說英語(yǔ),另一方則只說漢語(yǔ)。
2.家庭內(nèi)使用非主流語(yǔ)言,家庭之外使用主流語(yǔ)言
在加拿大,有些家庭(特別是移民家庭)為了確保孩子掌握父母的母語(yǔ)(也就是非主流語(yǔ)言),從小只和孩子使用自己的母語(yǔ)交流。
上面所說的Rebecca家就是如此:Dave和Rebecca每天在家和孩子使用德語(yǔ)交談,讓孩子在家庭中長(zhǎng)期接受德語(yǔ)教育。許多海外華人的家庭,為了讓孩子學(xué)會(huì)中文,也多采用這種方法,父母在家和孩子用中文交流,而孩子在家庭之外使用加拿大的主流語(yǔ)言英語(yǔ)或法語(yǔ)與人交流。這樣孩子接受兩種語(yǔ)言的輸入,從而成為會(huì)雙語(yǔ)的孩子。
國(guó)內(nèi)有英語(yǔ)能力的父母也可以借鑒這種方法:把家庭語(yǔ)言設(shè)置為英語(yǔ),而孩子到了外面就可以使用漢語(yǔ)。孩子在父母英語(yǔ)的熏陶下,從小掌握兩門語(yǔ)言。
3.特定的地方講特定的語(yǔ)言
父母和孩子在不同的地方,講不同的語(yǔ)言。這種方法在多語(yǔ)境家庭中比較常用。比如在我家,我的母語(yǔ)是中文,兒子一出生,我就和他講中文,由于那時(shí)我是全職媽媽,每天和兒子在一起的時(shí)間比較多,所以兒子所說的第一個(gè)單詞是中文?,F(xiàn)在只要我和兒子兩個(gè)人在一起時(shí),就用中文交流。而老公則用英語(yǔ)和兒子交流。如果我們?nèi)齻€(gè)人一起討論問題時(shí),就使用英語(yǔ)。兒子從一年級(jí)起,受到了浸透式法語(yǔ)教育,所以兒子在學(xué)校時(shí)會(huì)同時(shí)使用法語(yǔ)和英語(yǔ)。
在加拿大,有些孩子上學(xué)之后,英語(yǔ)的詞匯和語(yǔ)句多了起來(lái),就變得不愿在自己的伙伴面前,或者公共場(chǎng)所與父母用母語(yǔ)交流,特定的地方講特定的語(yǔ)言為雙語(yǔ)孩子提供了一個(gè)私密的空間,孩子可以毫無(wú)顧慮地和父母在自己喜歡的地方講非主流語(yǔ)言。
4.定時(shí)講不同的語(yǔ)言
在加拿大的雙語(yǔ)家庭中,還有一種方法就是定時(shí)講不同語(yǔ)言的方法。比如,父母和孩子約定:每天上午起床之后,睡覺之前,父母和孩子用法語(yǔ)交流。也可以是,父母和孩子一起做游戲時(shí),講一種語(yǔ)言,而做手工時(shí),使用另一種語(yǔ)言。
5.混合性組合
在加拿大,也有許多雙語(yǔ)家庭沒有具體的模式,家庭中每個(gè)成員在任何時(shí)刻、任何地點(diǎn),都使用自己喜歡的語(yǔ)言交流。
通常來(lái)說,孩子都喜歡用主流語(yǔ)言和人交流,所以在家庭中,即使有學(xué)習(xí)雙語(yǔ)的語(yǔ)言環(huán)境,但要培養(yǎng)一個(gè)雙語(yǔ)孩子也不是一件簡(jiǎn)單的事,需要父母和孩子持續(xù)不斷的努力。在加拿大的父母?jìng)兛磥?lái),光憑以上的一些方法要培養(yǎng)雙語(yǔ)的孩子還不夠,常常需要父母給孩子創(chuàng)造條件,進(jìn)行更多的語(yǔ)言補(bǔ)充。比如:和志趣相投的父母一起組成語(yǔ)言小組,邀請(qǐng)家人來(lái)訪問;帶孩子到所學(xué)語(yǔ)言的國(guó)家訪問,讓孩子盡量浸透在學(xué)習(xí)語(yǔ)言的環(huán)境中;讓孩子明白,除了父母之外,周圍還有許多人講這種語(yǔ)言,這對(duì)雙語(yǔ)孩子有很大的幫助。
孩子多學(xué)一種語(yǔ)言,除了多一種與人交往的溝通工具,還有諸多好處。近期的研究證明,一個(gè)在雙語(yǔ)或者多語(yǔ)環(huán)境下成長(zhǎng)的孩子,其思維模式比在單語(yǔ)環(huán)境下的孩子要寬廣。孩子具備良好的雙語(yǔ)能力,對(duì)學(xué)習(xí)其他知識(shí)也有重要的幫助。
編輯 朱璐
莫愁·家教與成才2016年10期