馬藝蓉
(陜西歷史博物館,陜西西安 710061)
?
意大利國家圖書館所藏一冊中國清代古籍的保護(hù)修復(fù)
馬藝蓉
(陜西歷史博物館,陜西西安 710061)
古籍修復(fù)是包含著多重內(nèi)容的重要的文化活動,在修復(fù)干預(yù)的過程中,不僅僅需要調(diào)查書籍本身所蘊(yùn)含的歷史信息,分析產(chǎn)生病害的病理原因,還要在修復(fù)的同時(shí)盡可能地保護(hù)其物理性狀,并且兼顧其面向讀者的可查閱性需求。因此,本研究基于文物修復(fù)的“最小干預(yù)”、“可逆”、“可辨識”原則,以意大利國家圖書館所藏一冊清代古籍的保護(hù)修復(fù)為例,重點(diǎn)探討了在書籍保護(hù)修復(fù)環(huán)節(jié)中,如何通過紙張脫酸、表面濕清潔、加固、裂縫的修補(bǔ)、重新裝訂、制作書匣以及被去除的原始裝訂線的保存等多項(xiàng)措施,以最大限度真實(shí)、完整地保護(hù)古籍原有的歷史信息和科學(xué)價(jià)值,以期為國內(nèi)同行在古籍各類病害的保護(hù)修復(fù)和最佳保存方式的研究方面提供新的思路和方法。
修復(fù);脫酸操作;凝膠濕清潔;預(yù)防性保護(hù)
中國是世界最早發(fā)明造紙術(shù)和印刷術(shù)的國家,浩如煙海的古代書籍和文獻(xiàn)在世界文明的發(fā)展進(jìn)程中更是占有舉足輕重的地位和作用。建國以后,古籍修復(fù)與字畫裝裱技術(shù)從歷史悠久的傳統(tǒng)技術(shù)中繼承、發(fā)展和更新,但是由于缺乏系統(tǒng)地探討、梳理和研究古籍保護(hù)理念,在實(shí)踐中更多強(qiáng)調(diào)的僅僅是比較宏觀的“修舊如舊”的觀念,并未在行業(yè)內(nèi)形成更為統(tǒng)一和細(xì)化的關(guān)于如何“修舊如舊”的認(rèn)知,使得一些經(jīng)驗(yàn)性和隨意性的修復(fù)行為甚至被用于國寶級古籍的修復(fù)中[1]。2003年出版的《中國古籍修復(fù)與裝裱技術(shù)圖解》[2]一書在前人的基礎(chǔ)上將這一理念細(xì)化為“整舊如舊,保護(hù)原貌”,對80年代和90年代以前古籍修復(fù)活動中“簡單輕率”、追求速度和擅自改變古籍原始裝幀形式或原裱材料的行為加以否定,提到了應(yīng)“重視和強(qiáng)調(diào)修復(fù)措施的可逆性”,以及采用新材料、新技術(shù)時(shí)應(yīng)該盡量審慎的觀點(diǎn),是對中國古籍保護(hù)原則的一次經(jīng)驗(yàn)性的反思,值得肯定。古籍修復(fù)是紙質(zhì)文物修復(fù)的一個(gè)重要方面,也是博物館、圖書館文物保護(hù)的一項(xiàng)重要工作,了解西方修復(fù)技術(shù)和材料,對比、探討和不斷完善適合于中國的紙質(zhì)文物修復(fù)理念,是很有必要和亟待進(jìn)行的工作。
西方的修復(fù)行業(yè)也經(jīng)歷了從修復(fù)師憑個(gè)人經(jīng)驗(yàn)和審美把握到修復(fù)理念的系統(tǒng)總結(jié)、不斷探討和不斷完善的過程[3]。發(fā)展到今天,為了恢復(fù)古籍功用性而進(jìn)行“修補(bǔ)”的行為,終于被將古籍本身和古籍身上所包含的信息“保護(hù)”并“傳承”給未來的理念替換下來。事實(shí)上,文物修復(fù)理念從以“修補(bǔ)”為目的到以“傳承”為目的的變革,不僅僅是中國,也是世界文物保護(hù)領(lǐng)域的一個(gè)具有積極意義的巨大進(jìn)步。
切薩雷·布蘭迪在其1963年出版的《修復(fù)理論》[4]一書中曾提到:“修復(fù)古籍,是一項(xiàng)包含著多重內(nèi)容的重要的文化活動,需要對其進(jìn)行嚴(yán)謹(jǐn)和細(xì)致地研究,因?yàn)樗P(guān)系到的不僅僅是拯救一本書籍,使之不被時(shí)間淹沒,更是一次有章法地,深刻認(rèn)識書籍本體和它所承載的美學(xué)與史學(xué)價(jià)值的過程,以及將我們所獲得的認(rèn)知傳承后世的活動”。對意大利國家圖書館收藏的編號為72.1.B.384/1的清代古籍,即《重訂唐詩合解箋注》(以下簡稱《唐詩合解》)第一冊的保護(hù)修復(fù)工作,正是在這一理念的指導(dǎo)下完成的。囿于篇幅,本研究僅圍繞該書的病理調(diào)查和保護(hù)修復(fù)工作為核心展開,省略了對該書印刷歷史、紙張纖維以及印刷技術(shù)等方面所開展的研究工作。雖同為中國清代古籍,但修復(fù)中所涉及的一些技術(shù)和方法,與國內(nèi)相比或有不同之處,期望能為紙張保護(hù)修復(fù)理念、技術(shù)和材料的應(yīng)用提供一點(diǎn)可供參考的新思路或新方法。
《唐詩合解》今收藏在羅馬國家圖書館(Biblioteca Nazionale Centrale di Roma)內(nèi)的“手寫本及稀有古籍部”。查考該館出版的關(guān)于中國與日本藏書來源的調(diào)查報(bào)告——《來自東方的書頁:國家圖書館所藏中國和日本書籍》[5]一書,可以證實(shí),該書曾一度被保存于維克托·伊曼紐爾圖書館 (Biblioteca Vittorio Emanuele),而更早前,則被收藏于羅馬教廷圖書館[6](Biblioteca Major del Collegio Romano),是由傳教士帶回羅馬的眾多中國古代圖書之一。
《唐詩合解》寫于雍正壬子年(1728)季春之月,全書共16卷,其中古詩4卷,唐詩12卷,作者為長洲(今江蘇蘇州)人王堯衢。收藏于意大利國家圖書館的《唐詩合解》僅存全書的第一冊,其裝訂形式為四眼線裝,書體高228mm,寬136mm,厚9mm。書冊內(nèi)容完整,除前、后書衣[7](封皮)、封面和后護(hù)葉外,尚有:序(2葉)、凡例(3葉)、目錄(19葉)及正文(78葉)4個(gè)部分,共計(jì)102葉。在前書衣上未見書名,僅鈐有“崇正書院”印章一方,后書衣為素面。
從保存的角度出發(fā),應(yīng)該說,每一本古籍都承載了無數(shù)信息,而文本內(nèi)容、制作材料和技術(shù)是其中最重要也最基本的信息。修復(fù)本書的目的是在深入了解其保存狀態(tài)、病害成因的基礎(chǔ)上,能夠在實(shí)施修復(fù)干預(yù)的同時(shí),最大化地保存以上信息。因此,對書籍的紙張纖維分析(將屬文另述)以及造成書籍劣化的紙張酸化問題、微生物滋生等情況均展開了細(xì)致的調(diào)查,前述的檢測分析工作是在意大利書籍與檔案遺產(chǎn)保護(hù)修復(fù)中央研究所(ICRCPAL)的生物實(shí)驗(yàn)室和技術(shù)實(shí)驗(yàn)室協(xié)助下完成的。
本書的保存狀況尚可,書葉紙張厚度在0.03~0.04mm之間,印刷文字依然清晰,文本的可讀性較好,昆蟲嚙噬痕跡僅限于前、后書衣,其存在的病害主要表現(xiàn)在:紙張酸化、黃變、狐斑、水漬、局部霉菌污染、紙張缺損、撕裂、磨蝕和開裂等。
病害位置及成因分析:
1) 前書衣上有污漬、水漬和被其他書籍長期重壓后形成的壓痕,后書衣上有明顯水漬和大量褐色狐斑;
2) 由于磨蝕和老化原因?qū)е聲难b訂線出現(xiàn)糟朽和斷裂現(xiàn)象;
3) 在書體前二十張書葉的書口、書背、書角、書根、書眼等位置集中出現(xiàn)缺失、卷折、劃痕、磨損和撕裂等病害(圖1),引發(fā)此類病害的主要原因是過度翻閱、不慎拿取,甚至人為損壞所導(dǎo)致的紙張物理強(qiáng)度的下降;
圖1 書籍上存在的多種紙張物理-機(jī)械屬性的降解
4) 紙張有明顯的黃變和褐變現(xiàn)象,尤其表現(xiàn)在書葉的邊緣。此外,大量書葉在版心的折口位置,出現(xiàn)了局部開裂甚至完全斷裂的現(xiàn)象(圖2),這種開裂現(xiàn)象不僅在書籍的前半部分頻繁出現(xiàn),在后半部分也時(shí)有發(fā)生。這一病害的出現(xiàn),一方面說明隨著纖維老化,紙張的耐折度呈現(xiàn)明顯下降的趨勢,另一方面也說明,書籍的邊緣位置更容易于受到空氣中硫化物SO2/SO3和氮氧化物NOx的影響。這些空氣中的污染物質(zhì),與紙張纖維中原本存在的雜質(zhì)如鐵、鉀等金屬微粒結(jié)合,在空氣污染物和空氣中水的作用下發(fā)生反應(yīng),成為紙張酸化[8,9]的主因。
圖2 大量書葉在折口位置出現(xiàn)開裂
針對書衣、書葉、封皮上、下邊緣位置和書葉中部位置所做的紙張pH測試,也證實(shí)了這一病理分析結(jié)果的成立(表1)。
表1 紙張pH值測試結(jié)果
5) 在少量頁面的上端,可見霉菌滋生痕跡,污染部位紙張呈輕度漂色、纖維薄軟失去原始強(qiáng)度的跡象。經(jīng)微生物提取(分別使用a.干脫脂棉簽提取;b.無菌硝化纖維素膜提取等方式)、體視顯微鏡觀察(圖3)、實(shí)驗(yàn)室培養(yǎng)(分別使用兩種培養(yǎng)基:a.麥芽汁瓊脂Malt Extract Agar, pH 5.5,2%; b.DG-18瓊脂,Dichloran Glycerol 180,經(jīng)點(diǎn)種后放置于恒溫箱內(nèi),26℃環(huán)境下,7~10天)和掃描電鏡SEM直接觀察真菌取樣膠帶等不同方式(厚度為1mm的Fungi-Tape 膠帶,n.745, Scientific Device Lab., Inc Glenview Ill.),證實(shí)感染部位的真菌種類為青霉菌屬Penicilliumsp.(圖4)。雖生物實(shí)驗(yàn)室培養(yǎng)證
圖3 顯微鏡觀察下的微生物滋生痕跡
實(shí)該菌已無生命體征,但由于處于生長期的霉菌能夠分泌出分解纖維素的纖維素酶,且霉菌生長時(shí)細(xì)胞呼吸的代謝物中含有甲酸、乙酸等有機(jī)酸。這些酸性物質(zhì)在紙張上積累,能作為催化劑加速纖維素的水解反應(yīng)[10]。因此,早前的霉菌滋生現(xiàn)象已造成了該紙張感染部位的物理性能和化學(xué)性能的降解。
圖4 掃描電鏡觀察到的微生物形態(tài)近似于青霉屬真菌
《唐詩合解》一書的修復(fù)是建立在現(xiàn)代古籍修復(fù)理念之上的一次實(shí)踐,目的是有效地延長原書壽命和預(yù)防未來可能出現(xiàn)的書籍材料的降解,同時(shí)還原該書面對圖書館讀者的可利用性。在修復(fù)干預(yù)的過程中,不僅在材料的使用方面強(qiáng)調(diào)可逆性原則,在操作上強(qiáng)調(diào)最小干預(yù)原則和可辨識原則,同時(shí)盡最大可能地保存這部古籍的所有構(gòu)成元素。
本書的保護(hù)措施可綜合體現(xiàn)在以下9個(gè)環(huán)節(jié):
3.1 拆去原裝
在前述對書籍紙張保存狀態(tài)進(jìn)行評估和病害分析的基礎(chǔ)上,采取拆解原裝幀后再對紙張進(jìn)行脫酸和修補(bǔ)的干預(yù)措施。對于原有的麻質(zhì)(經(jīng)纖維檢測分析后認(rèn)定)裝訂線,采用退位法拆除,即:從原線打結(jié)處拆解麻線,每次將麻線從書眼中抽出一次,即畫線記錄一次。同時(shí)按照原書尺寸和書眼距離制作模擬書冊,對于原書上紙捻的穿扎方式及扎孔距離,在另制的模擬裝訂本上也嚴(yán)格照搬,以備全書修復(fù)完成后能夠重新按照原始裝訂技法實(shí)施裝訂。目的是使修復(fù)后的書籍仍能保留原書的裝訂信息,為后人留取研究古人裝訂技法的實(shí)物資料。
3.2 污漬的局部清洗
使用棉簽分別蘸取去離子水和乙醇溶液在書葉的印刷邊框上做墨的溶解性對比測試,證實(shí)水對印刷用墨有更強(qiáng)的溶解作用,而乙醇則相對安全且效果更好。因此,對于有水漬和污漬的頁面,使用脫脂棉球蘸取純乙醇,對書葉進(jìn)行局部清洗。修復(fù)結(jié)果證實(shí),乙醇清洗后的紙張局部污漬和水漬得到了較好的去除效果。同時(shí),清洗區(qū)域的紙張形貌和墨跡并未因清洗操作而出現(xiàn)明顯變化。
3.3 紙張脫酸和紙頁的干燥整平
由于本書的印刷用墨易溶于水,因此在紙張脫酸處理環(huán)節(jié)選用0.3%濃度的丙酸鈣(C6H10CaO4)乙醇溶液[11],通過噴霧的方法,使溶液中的丙酸鈣作用于酸化紙頁[12]。在脫酸處理時(shí),紙頁下方先襯墊一層無紡纖維布(避免紙頁粘連),再在其下墊一層吸水紙。單面處理完成后,待紙頁未干,即可用同樣方法為另一面實(shí)施脫酸處理。實(shí)施批量的干燥壓平處理時(shí),在相鄰的兩張書頁中間夾襯無紡布和吸水紙,并在最上方的木板上均勻放置鉛塊以適當(dāng)增加重力,這樣做的好處是書葉既可以緩慢干燥,而紙張纖維間的自然搭接結(jié)構(gòu)也不必承受過度的拉伸或重壓而導(dǎo)致變形。
使用接觸式酸堿測量儀檢測證實(shí),在室溫27.8℃下,經(jīng)丙酸鈣乙醇溶液處理后的紙頁平均pH值為7.4。該pH平均值獲取自多張紙頁的多個(gè)測量點(diǎn)。因此可以認(rèn)為,使用丙酸鈣乙醇溶液進(jìn)行脫酸處理的效果是令人滿意的。
3.4 書葉修補(bǔ)
書葉的厚度和色澤被作為篩選修復(fù)用紙和膠黏劑的重要依據(jù)。
由于原書紙張較薄且書口開裂現(xiàn)象頻繁,為避免修復(fù)后書口厚度與原書不符,修復(fù)中決定使用極薄但韌性較好的日本皮紙作為開裂處的補(bǔ)縫用紙。使用前,先用2%濃度的羥丙基纖維素[13]乙醇溶液對皮紙進(jìn)行雙面預(yù)施膠處理。
預(yù)施膠方法是在光滑的聚丙烯板上先均勻刷涂一層2%濃度的羥丙基纖維素乙醇溶液,隨即在膠液的一端貼上一張白色紙條以界定位置。待膠液干燥成膜后,將裁切好的皮紙平鋪于其上(為了避免蘸取了膠黏劑的毛刷拉破極輕薄的皮紙,在皮紙上還需覆蓋一張自制的絲網(wǎng)),再涂刷一遍上述溶液后輕輕移去絲網(wǎng)。靜置一天待皮紙完全干燥后,借助白紙條的拉力,將皮紙完整地從聚丙烯板上揭取下來(圖5)。補(bǔ)縫時(shí),將皮紙裁切成10mm寬的紙條,使用同樣的膠黏劑將紙條刷貼在拼對好的書葉的開裂部位(正面)。隨后將無紡纖維布覆蓋在粘貼的皮紙上,用砑板將粘貼部位壓實(shí)后,覆蓋吸水紙去除潮氣,最后在吸水紙上均勻放置鉛條以壓平被粘貼的部位。
圖5 用2%羥丙基纖維素乙醇溶液預(yù)加工的皮紙
相對于國內(nèi)古籍修復(fù)中使用漿糊和皮紙“溜書口”的操作環(huán)節(jié),這一方法極大地提高了補(bǔ)縫的效率。經(jīng)過補(bǔ)縫后的書葉折口部位,不僅透明度高,不影響修復(fù)后的書籍外觀,且書口的整體厚度不受影響。最重要的是,修復(fù)操作的可逆性明顯提高,只需使用毛筆或脫脂棉蘸取乙醇溶液涂刷在粘貼部位,即可揭去貼附的皮紙。
對于紙張缺失部位的修復(fù),使用前述經(jīng)過預(yù)先施膠的皮紙置于書葉背面,正面使用事先經(jīng)過橡碗子提取液染色處理的,厚度接近于原始書葉厚度的楮皮紙,膠粘劑使用濃度為4%的甲基纖維素水溶液。
修補(bǔ)紙頁缺失部位時(shí), 采用了“嵌補(bǔ)法(Rattoppo per Incastro)”[14]: 即先將有一定厚度的透明PVC玻璃膜覆蓋在待補(bǔ)缺紙張上方, 再將已準(zhǔn)備好的補(bǔ)紙覆蓋在缺失處。打開玻璃修復(fù)臺下方的照明光源, 沿著光線投射出的缺失邊緣, 用小針錐自上而下在補(bǔ)紙上斜向刺孔。刺孔位置應(yīng)在缺失邊緣以外1mm, 兩孔之間的間距約1mm。刺孔完成后用手指沿著連貫的線形針孔撕開, 取下與原書葉缺失處形狀完全一致的補(bǔ)紙。由于補(bǔ)紙下方襯墊有PVC玻璃膜, 故原書紙張不會因針刺受損, 且撕取的方式使補(bǔ)紙邊緣的紙纖維被大量保留, 在保證粘接效果的同時(shí), 也使“補(bǔ)口”非常美觀(圖6)。
圖6 修復(fù)前(a)、后(b)的書葉
3.5 封面紙的美學(xué)修復(fù)
由于原封面用紙的黃色較為鮮艷且紙張的質(zhì)感較為厚重,因此在對補(bǔ)紙進(jìn)行染色時(shí)使用了有驅(qū)避害蟲嚙噬作用的中藥黃柏[15]。使用黃柏反復(fù)熬煮后提取的黃色植物染料對補(bǔ)紙進(jìn)行預(yù)染色,待其干燥后,再針對缺失位置周邊紙張色調(diào)的微小差異,使用水彩顏料混合少量墨色對補(bǔ)紙進(jìn)行色調(diào)處理。為了使補(bǔ)紙達(dá)到與原紙相似的硬度和致密程度,使用毛筆蘸取稀釋后的熟淀粉糊作為填料對紙面進(jìn)行涂布。待補(bǔ)紙干燥后,先在其上襯墊無紡布再使用骨質(zhì)砑板砑磨十?dāng)?shù)下。經(jīng)過以上處理,補(bǔ)紙的色澤、厚度、硬度和致密程度都與原書封面紙張十分相似,但在修補(bǔ)的同時(shí),依然遵循《修復(fù)理論》中強(qiáng)調(diào)的可辨識性原則,既與原作在色調(diào)和質(zhì)感上協(xié)調(diào)統(tǒng)一,又不試圖作偽或造成過度反差而對原作的歷史感和美感產(chǎn)生傷害[16](圖7)。
圖7 修復(fù)前(a)和修復(fù)后(b)的封面
3.6 書衣及護(hù)葉的修復(fù)
3.6.1 使用結(jié)冷膠硬膠膜清潔紙頁 《唐詩合解》一冊的后書衣是與護(hù)葉粘連在一起的,針對兩者表面存在的大量褐色點(diǎn)狀狐斑與水漬,選用由4%濃度的結(jié)冷膠[17](Gellan gum)制作的凝膠膜進(jìn)行紙頁的分離與濕清潔處理。該方法是通過膠膜覆壓法(圖8)使結(jié)冷膠膠膜內(nèi)所含的水分均勻滲入前述兩個(gè)頁面的粘接層(覆蓋時(shí)間約20min),先使粘接面安全分離,再取用新的膠膜對分離后的兩張紙頁分別實(shí)施覆壓清潔的方法。在本次修復(fù)操作中,結(jié)冷膠硬膠膜的使用也被應(yīng)用于前書衣的表面濕清潔過程(圖9),目的是使書冊的前、后書衣和護(hù)葉獲得同樣的清潔效果和保持色度的一致性。
除了釋放出填充在結(jié)冷膠聚合鏈之間的大量水分子,使淀粉膠膨脹而部分地失去黏性外,結(jié)冷膠的膠膜還具有較強(qiáng)的吸附能力,能夠吸附紙張表面水溶性的污漬和水漬,并在一定程度上吸附沉積在紙張纖維中的灰塵和雜質(zhì)。因此,它通常是被用來作為紙張修復(fù)中的表面濕清洗操作[18]而被廣泛采用的。此外,由于膠膜具有生物惰性、化學(xué)穩(wěn)定性,而且透明度高,對自身所含水分的釋放速度較慢,因此可以在人眼可控的情況下獲得安全、簡便且非常有效的清潔紙張表面污漬的效果。
圖8 使用結(jié)冷膠硬膠膜的表面濕清潔操作
圖9 吸附了書衣表面污漬的結(jié)冷膠硬膠膜
3.6.2 書衣的修補(bǔ) 由于前、后書衣曾經(jīng)在制作之初粘貼過較薄的褙紙,推測其裱褙目的,應(yīng)是為了增加書衣的厚度和紙張強(qiáng)度,但為了降低成本和節(jié)省材料,前、后書衣在裱褙時(shí)分別使用了厚度相近。但纖維種類不同的紙張。在此情況下,針對書衣及裱褙紙的缺失部位,分別采用了不同厚度的日本紙進(jìn)行補(bǔ)全修復(fù)。對書衣補(bǔ)紙的色調(diào)處理,是事先使用水彩顏料和少量墨色進(jìn)行調(diào)配,待補(bǔ)紙色彩與原紙相近后,再使用本研究前述的“嵌補(bǔ)法”(圖10)對缺失處進(jìn)行修補(bǔ)。
3.7 紙捻的修復(fù)
書冊原有的紙捻保存狀態(tài)尚可,只是由于書籍被反復(fù)翻閱的原因而造成紙捻的彎折部位被磨損,在此情況下,僅對展開后的紙捻進(jìn)行加托一層極薄的皮紙的方法進(jìn)行干預(yù),目的是在重新裝訂的過程中,盡可能地保留和使用原有的書籍裝訂材料。膠黏劑使用由改性玉米淀粉制作的淀粉漿糊。將皮紙加固后的紙捻折-搓成原來的形狀,再在其表面涂擦蜂蠟以增加紙捻的滯澀程度,同時(shí)也便于將紙捻再次穿入到書冊原有的孔中。
3.8 重新裝訂
書冊的重新裝訂環(huán)節(jié)包含了以下5個(gè)步驟:
1) 按照原始狀態(tài)將前書衣與封面、后書衣與護(hù)葉重新粘接組合;
圖10 嵌補(bǔ)法修補(bǔ)書衣正面(a)和背面(b)
2) 將書冊內(nèi)所有紙頁按照原有裝訂順序和頁碼進(jìn)行排序,并確保無誤;
3) 裁切與原書同等尺寸的兩張無酸硬紙板夾住并墩齊書芯紙頁;
4) 在原有的紙捻穿孔位置,使用經(jīng)皮紙加固過的紙捻裝訂書芯(圖11);
圖11 用加固過的紙捻裝訂書芯
5) 選擇與原裝訂線材質(zhì)、色澤和粗細(xì)相近的麻線,經(jīng)蜂蠟擦涂處理后,嚴(yán)格依照原書眼位置和走線方式,重新縫制書冊。
需要注意的是,將硬質(zhì)無酸紙板切割成與原書同樣大小的尺幅后,還需根據(jù)原始紙捻位置預(yù)先在紙板上切出方孔。目的是增加操作的可視性,可以在插入針錐時(shí)嚴(yán)格依據(jù)紙捻的原始位置而不至于出現(xiàn)位置的誤判,避免對紙張?jiān)斐尚碌膿p傷。此外,同尺幅的硬質(zhì)紙板還用于護(hù)住書芯,在墩齊書身四個(gè)邊口時(shí),避免外圍書葉因受到過強(qiáng)的機(jī)械力量而導(dǎo)致紙張受損,亦可避免書冊裝訂過程中書葉移位的情況發(fā)生,使重新縫制后的書冊四口平直,美觀堅(jiān)實(shí)(圖12~14)。
圖12 修復(fù)前
圖13 修復(fù)后
圖14 修復(fù)后書籍的開本情況
3.9 書匣制作
整體修復(fù)結(jié)束后,為了便于書籍的運(yùn)輸和有效實(shí)現(xiàn)館藏書籍的預(yù)防性保護(hù)[19](防塵、遮光、實(shí)現(xiàn)對環(huán)境溫濕度變化的緩沖等)目的,使用特制的長期保存專用無酸硬紙板制作本書的書匣。匣體是根據(jù)書體尺寸設(shè)計(jì),由整張無酸硬紙板裁制完成,不使用任何外加粘結(jié)劑(圖15)。此外,被替換下來的原始裝訂線也被裝入自制的保存盒內(nèi)(圖16),與記載著本書所有修復(fù)材料和修復(fù)環(huán)節(jié)等核心內(nèi)容的《修復(fù)卡片》一起,同時(shí)裝入書匣內(nèi),便于以后的修復(fù)工作者根據(jù)卡片中記錄的信息和替換下來的材料,更好地研究古代的書籍和選擇更有針對性的修復(fù)措施。最后,在書匣外側(cè)貼上印有書籍的存放機(jī)構(gòu)名稱、藏品號、書名及附件內(nèi)容的信息標(biāo)簽,以便于圖書館工作人員管理圖書。
圖15 書匣和信息標(biāo)簽
圖16 書匣內(nèi)附帶的原始裝訂線保存盒和《修復(fù)卡片》
《唐詩合解》第一冊的保護(hù)修復(fù)程序可以歸納為:調(diào)查—評估—確定修復(fù)目標(biāo)—制定修復(fù)措施—實(shí)施修復(fù)干預(yù)—采取預(yù)防性保護(hù)措施,是一個(gè)以西方修復(fù)理念、技術(shù)和材料對中國古籍進(jìn)行修復(fù)保護(hù)的特殊案例。對比我國傳統(tǒng)的紙質(zhì)文物修復(fù)技術(shù),并結(jié)合修復(fù)操作中的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),形成如下幾點(diǎn)認(rèn)識,希望能為國內(nèi)同行在古籍各類病害的保護(hù)修復(fù)和最佳保存方式的研究方面提供新的思路和方法。
1) 以盡可能不改變古籍原貌為基本原則。本著這一初衷,在治理紙張酸化與沉積性污漬等病害的同時(shí),對修復(fù)用紙的厚度和色澤的甄選與調(diào)配方面均做了大量工作。目的是使修復(fù)后書籍不僅呈現(xiàn)出與原書相符的風(fēng)貌和氣韻,同時(shí)也避免了因大量書葉在同一位置開裂而造成修復(fù)后書口厚度明顯被改變的問題。
2) 將最小干預(yù)的理念貫穿于修復(fù)環(huán)節(jié)的始終。在本次修復(fù)工作中,之所以選擇采用丙酸鈣乙醇溶液實(shí)施噴霧法脫酸、脫脂棉蘸取乙醇溶液局部濕處理紙面污漬、結(jié)冷膠硬膠膜濕清潔書衣污漬等三種濕處理方法,更多的考量是為了避免大量用水清洗紙張的做法。國內(nèi)通常采用的水洗、燙洗古籍和舊畫的方法,不僅容易將原本存在于紙張表層的污漬(有害顆粒物)帶入到紙張纖維深處,更容易溶解掉紙張表面的墨跡、膠質(zhì)成分,洗去紙內(nèi)可能添加的涂布物質(zhì)。且水洗后的紙張?jiān)谒⑵胶唾N墻晾干的過程中,紙張纖維原始的搭接結(jié)構(gòu)和紙張的物理形貌(長度、寬度、厚度)都容易受到改變。
3) 避免因修復(fù)而造成的新?lián)p傷。針對紙張缺失位置的填補(bǔ)所采用的“嵌補(bǔ)法”,改變了傳統(tǒng)修復(fù)中用快刀將缺失位置周邊刮平再掛漿粘貼新紙的方法,有效利用了補(bǔ)紙周邊的紙纖維以延伸粘接范圍。這種方法可借助修復(fù)臺或拷貝臺下方的燈光,從正面修補(bǔ)紙質(zhì)文物的缺失。如果引入到中國傳統(tǒng)字畫類文物的修復(fù)中,則可以在古舊字畫揭裱后,直接加托命紙保護(hù),將補(bǔ)“口子”的操作環(huán)節(jié)留到畫心壓平干燥后再從畫的正面加以實(shí)施。該方法不僅簡便易學(xué),安全性高,而且有效避免了對紙張藝術(shù)品的缺失邊緣實(shí)施再“刮口”所造成的修復(fù)性傷害,更能大大縮短紙張?jiān)诔睗駹顟B(tài)下等待填補(bǔ)缺失的時(shí)間(在古舊字畫的缺失面積過大和過多的情況下),是非常值得推廣和借鑒的操作方法。
4) 紙張染色與美學(xué)修復(fù)。本書的修復(fù)中分別使用了熬煮后提取的橡碗子[20]及黃柏的植物染色劑,被染紙張的單張面積均不超過A4紙大小(210mm×297mm)。為了契合書葉紙張黃變程度不均的效果,還專門染制了四種不同色度的補(bǔ)紙。相對于中國傳統(tǒng)裝裱技術(shù)中的色紙加工方法,小幅面紙張染制,不僅操作難度驟減,而且染色效果均勻,因此在加工過程中無需使用“膠礬水”來防止染花紙面和起固色作用,避免了明礬中含有的硫酸鋁鉀易導(dǎo)致紙張酸化的隱患,而且對缺失局部紙張色度的針對性強(qiáng),保證了修復(fù)后書籍的美學(xué)效果。人工染色材料中的修復(fù)專用水彩顏料(商品名:Winsor & Newton)和墨僅被用于書衣和封面補(bǔ)紙的美學(xué)干預(yù)中,其色彩的穩(wěn)定性好,且對紙張的耐久性無不良影響。
5) 盡可能地不替換書籍的原始構(gòu)成元素,修復(fù)后全書唯一被更換的是已出現(xiàn)斷裂和磨損的原始裝訂線。而在紙捻的紙張強(qiáng)度不足的情況下,采用加固后繼續(xù)使用原紙的方法,保證書籍在誕生之初所具備的裝訂元素,都能夠被盡可能地傳承后世。
致 謝: 本書的修復(fù)工作是在ICRCPAL-意大利書籍與檔案遺產(chǎn)保護(hù)修復(fù)中央研究所的修復(fù)實(shí)驗(yàn)室完成的,工作期間得到了包括修復(fù)實(shí)驗(yàn)室、技術(shù)實(shí)驗(yàn)室、生物實(shí)驗(yàn)室、材料實(shí)驗(yàn)室、圖書館內(nèi)多位專家與同行的指導(dǎo)與協(xié)助,對此表示感謝!
[1] 國家圖書館.文明的守望——古籍保護(hù)的歷史與探索[M].北京:北京圖書館出版社,2006:147-149. The National Library. Bastions of civilization——a history and exploration of ancient book conservation[M]. Beijing:Beijing Library Press,2006:147-149.
[2] 杜偉生.中國古籍修復(fù)與裝裱技術(shù)圖解[M].北京:北京圖書館出版社,2003: 7-10. DU Wei-sheng. Illustration of Chinese ancient book restoration and mounting technology[M]. Beijing: Beijing Library Press, 2003:7-10.
[3] 馬藝蓉.中國與意大利青銅器修復(fù)的歷史比較[M]//馬里奧·米凱利,詹長法.文物保護(hù)與修復(fù)的問題(卷一).北京:科學(xué)出版社,2005:40-59. MA Yi-rong. Comparison between the Story of the Bronzes Restoration in Italy and in China[M]//Micheli M, ZHAN Chang-fa. Problems of Conservation and Restoration (Vol.1). Beijing:Science Press,2005:40-59.
[4] Brandi C.Teoria di Restauro[M]. Torino:Giulio Einaudi Editore, 2000: 25-40.
[5] Battaglini M. Libri Cinesie Giapponesi della Biblioteca Nazionale-Pagine dall’Oriente[M]. Roma:Bardi Editore.1996:13.
[6] Battaglini M. Libri Cinesie Giapponesi della Biblioteca Nazionale-Pagine dall’Oriente[M]. Roma:Bardi Editore.1996:1-2.
[7] 國家質(zhì)量監(jiān)督檢驗(yàn)檢疫總局,中國國家標(biāo)準(zhǔn)化管理委員會. 古籍修復(fù)技術(shù)規(guī)范與質(zhì)量要求(GB/T 21712—2008)[S].北京:中國標(biāo)準(zhǔn)出版社,2008. General Administration of Quality Supervision,Inspection and Quarantine of the People’s Republic of China,Standardization Administration of the People’s Republic of China. The Standard for the Restoration and Control of Ancient Books GB/T 21712—2008[S]. Beijing: Standards Press of China,2008.
[8] Misuraca A, Romano M C.Trattamenti per Via Umida della Carta[C]// Federici C, Romano M C. Per una Didattica del Restauro Librario-Diario del Corso di Formazione per Assistenti Restauratori della Regione Siciliana.Palermo: Biblioteca Centrale della Regione Siciliana,1990:149-152.
[9] Plossi Zappala’ M. La Degradazione del Materiale Librario Dovuta a Fattori Ambientali[J]. Bollettino dell’Istituto Centrale per la Patologia del Libro,1984,85(39):137-149.
[10] 陸文軍. 霉菌與紙張耐久性的關(guān)系研究[J].檔案學(xué)通訊,2003(2):80-83. LU Wen-jun.Study on the Relationship between Mold and Paper Durability[J]. Archiv Sci Bull, 2003(2):80-83.
[11] Bicchieri M. Deacidificazione Contestuale alla Riduzione in Soluzione di Alcol Etilico[J]. CAB newsletter: Conserv Negli Archivi Nelle Biblioteche,1999(3): 8-11.
[12] 馬藝蓉. 紙張的脫酸與還原技術(shù)[M]// 陜西歷史博物館館刊第十九輯.西安:三秦出版社, 2012: 335-340. MA Yi-rong. Techniques of deacidefication and reduction of paper[M]//National Museum of the Shaanxi History No.19. Xi’an: Sanqin Press,2012: 335-340.
[13] Bicchieri M, Mucci B. Hydroxypropyl cellulose and polyvinyl alcohol on paper fixatives for pigments and dyes[J]. Restauro, 1996, 17:238-251.
[14] Prosperi C. Il Restauro dei Documenti di Archivio:Dizionarietto dei Termini[M]. Citta’di Castello(Pg): Ediprint Service s.r.l.1999:109.
[15] 國家中醫(yī)藥管理局《中華本草》編委會.中華本草[EB/OL].上海:上??茖W(xué)技術(shù)出版社,1999[2016-11-26].http://zhongyaocai360.com/h/huangbo.html#28932. Editorial Board of State Administration of Traditional Chinese Medicine. Zhong Hua Ben Cao[EB/OL]. Shanghai:Shanghai Scientific & Technical Publishers,1999[2016-11-26] .http://zhongyaocai360.com/h/huangbo.html#28932.
[16] Brandi C. Teoria di Restauro[M]. Torino: Giulio Einaudi Editore,2000: 37-44.
[17] Iannuccelli S, Sotgiu S. A new methodology for wet conservation treatments of graphic art on paper with a rigid polysaccharide gel of gellan gum[C]// Graphic Documents Working Group Interim Meeting ICOM-CC. Choices in Conservation-Practice Versus Research. Denmark: The Royal Library.2010: 47-51.
[18] Iannuccelli S, Sotgiu S. L’uso di Gel Rigido di Gellano nella Conservazione dei Beni Culturali: L’intervento di Restauro sull’Opera d’Arte Grafica “Généalogie de la Royale Maison de Savoye” sec. No. 17[C]// Restauro: Sinergie tra Pubblico e Privato. No. 17 Salone dell’Arte del Restauro e della Conservazione dei Beni Culturalie Ambientali. Ferrara,2010: 20-22.
[19] 馬藝蓉.書籍遺產(chǎn)領(lǐng)域的預(yù)防性保護(hù)措施[J].中國文物科學(xué)研究, 2006(2):83-89. MA Yi-rong. The prevention in the field of library materials[J]. China Cult Herit Sci Res,2006(2):83-89.
[20] 鞏夢婷,陳 剛.幾種植物染料染色修復(fù)配紙的適用性研究[J].文物保護(hù)與考古科學(xué),2013,25(3):9-15. GONG Meng-ting, CHEN Gang. Study on applicability of matching papers dyed by vegetable dyes for restoration[J]. Sci Conserv Archaeol,2013,25(3):9-15.
(責(zé)任編輯 謝 燕)
Restoration of a Chinese Qing Dynasty Volume collected in the Central National Library of Italy
MA Yi-rong
(ShaanxiHistoryMuseum,Xi’an710061,China)
The repair of ancient books is a cultural activity of great significance. Prior to the actual restoration, a lot of care needs to be taken to determine the historical background of the book, to analyze the cause of decay and to think about the level of restoration to the book’s original physical status. At the same time, the readability of the book to library readers should be considered to some extent. Based on principles of “minimal”, “reversible ” and “identifiable” types of intervention, some protective restoration methods that might be applied to a Qing dynasty volume in the Central National Library of Italy were explored. The methods applied in the restoration process include paper de-acidification, wet-cleaning of surfaces, stiffening, repair of lacunae, rebinding, case making and preservation of the original binding line that has to be removed. Those methods are aimed at preserving the maximum faithfulness as well as the maximum cultural-historical significance of the book. This study describes some new methods and some new thoughts for colleagues in China.
Restoration; De-acidification; Wet-surface cleaning with gelling agent; Prevention activities
2016-11-28;
2016-12-29 作者簡介:馬藝蓉(1972—),女,2011年畢業(yè)于意大利羅馬二大(Università degli Studi di Roma Tor Vergata)古籍材料修復(fù)專業(yè),碩士研究生,館員,E-mail: mayirong110@sina.com
1005-1538(2017)03-0014-09
K877
A