程顥
清溪流過碧山頭,空水澄鮮一色秋。
隔斷紅塵三十里,白云紅葉兩悠悠。
【注釋】
清溪:清澈的溪水。
碧山頭:碧綠的山頭。指山上樹木蔥蘢、蒼翠欲滴。
空水:指夜空和溪水。
澄鮮:明凈、清新的樣子。
一色秋:指夜空和溪水像秋色一樣明朗、澄清。
隔斷紅塵三十里:指溪水距離有人家的地方很遠很遠?!叭辈皇菍嵵福翘摂?shù),表示遠。
悠悠:悠閑自在的樣子。
【閱讀導(dǎo)航】
初看,這首詩題為“秋月”,可是全詩不見一個“月”字:郊外三十里之外,清亮亮的溪水繞著碧綠的青山,緩緩流來;碧藍的天空倒映于水中,澄明、純潔。澄清的水與藍天在月色的映照下構(gòu)成一幅空明澄澈的秋景畫卷。
但是,如果沒有天地間彌漫著皎潔、明亮的月光,詩人怎能在秋夜中欣賞水之清,山之碧,水之澄鮮呢?所以,全篇無一筆寫月,卻又處處見月,可謂大家手筆。
(張建芳)