岑俊毫
摘 ? ?要: 南陽地處華中與南楚交界,自古文人墨客云集,故其方言富含濃郁的荊楚風味與鮮活的儒學色彩。本文從認知語言學的視角出發(fā),結(jié)合概念整合理論,探討南陽方言中“路數(shù)”一詞的認知動因、推理邏輯和動態(tài)意義建構(gòu)過程。
關(guān)鍵詞: 概念整合理論 ? ?南陽方言 ? ?路數(shù)
一、引言
南陽地處華中與南楚交界,自古文人墨客云集,故其方言中富含濃郁的荊楚風味與鮮活的儒學色彩,具有很高的藝術(shù)價值與學術(shù)價值。目前,國內(nèi)學者從概念整合理論角度對方言的研究屈指可數(shù),研究多側(cè)重于語言的表面形式及靜態(tài)模式。汪少華等雖然運用概念整合理論分析了歇后語,為歇后語的研究提供了一個全新的視角,更細致地闡釋了歇后語的認知動因、推理邏輯和意義建構(gòu)過程,證明了該理論對歇后語的解釋力,但缺乏地方區(qū)域特色,只是對歇后語做了統(tǒng)一的解釋。周紅從概念整合理論角度對東北方言“整”進行了語義闡釋;陳盈盈等也從認知層面對臺州熟語的意義建構(gòu)進行分析,為方言熟語的研究提供了一種新的視角和方法。因此,本文在對南陽方言“路數(shù)”的意義特征基礎(chǔ)上,借助概念整合理論,對“路數(shù)”的意義建構(gòu)過程及認知機制作了動態(tài)解讀,旨在幫助更多的人了解南陽方言的語言幽默和文化魅力,為傳播南陽方言文化貢獻微薄之力。
二、概念整合理論
Fauconnier在心理空間的基礎(chǔ)上提出了概念整合理論。概念整合就是把來自不同認知域的框架整合起來的一系列認知活動。人們在進行思考或與他人交談的過程中,要不斷理解自己思考的內(nèi)容或他人的話語以便采取相應的措施和行動,因而會不斷構(gòu)建一些概念包,存儲于虛擬的心理空間里。Fauconnier和Turner提出,一個完整的概念整合網(wǎng)絡包括四個心理空間:輸入空間Ⅰ、輸入空間Ⅱ、類屬空間和合成空間。其中,輸入空間Ⅰ又被稱作始源域,輸入空間Ⅱ被稱作目標域,這兩個輸入空間包含來自各自范圍和框架的相關(guān)成分和信息,也包括一些語境、文化或其他背景知識,類屬空間內(nèi)容主要來源于兩個輸入空間的映射,該空間反映了兩個輸入空間所共有的一些抽象結(jié)構(gòu)與組織,并決定跨空間映射的內(nèi)容。合成空間從兩個輸入空間中提取部分概念結(jié)構(gòu)進行整合操作,并形成層創(chuàng)結(jié)構(gòu)。概念整合過程由構(gòu)建、完善和擴展三個基本過程組成?!皹?gòu)建”是輸入空間I和輸入空間II通過跨空間映射把兩個輸入空間中的成分有選擇地投射到整合空間的過程;“完善”是把兩個輸入空間與人們長時記憶中的信息和背景知識相互匹配的過程;“擴展”是對“完善”了的概念進行加工整合以形成在一定程度上區(qū)別于原有輸入空間的概念結(jié)構(gòu),即產(chǎn)生層創(chuàng)結(jié)構(gòu)。
三、南陽方言“路數(shù)”的概念整合闡釋
王紅梅和董桂榮認為,語境在語言理解中具有重要作用,因其可以為意義的即時構(gòu)建提供具體的背景信息,促成層創(chuàng)結(jié)構(gòu)的產(chǎn)生。因此,我們把概念整合理論運用到一個具體的對話場景中,從一個全新的視角理解和闡釋南陽方言“路數(shù)”的認知動因和推理機制,并分析其動態(tài)意義構(gòu)建過程。
(場景:學校餐廳,兩位南陽籍學生邊吃飯邊討論)
小張:你下周末是不是去鄭州參加足球賽決賽?
小王:對呀。咋了?
小張:想讓你幫忙買本翻譯書,我急著使,這書該南陽買不著,網(wǎng)上又沒貨。我聽說鄭州有,只好請你幫忙了。
小王:行啊。好辦的很。你把書名發(fā)給我。
(小張拿手機發(fā)微信)
小王:收到。買回來了給你說。
小張:那先謝了啊。到時候請你吃餃子。
小王:不用,你抓緊復習考研吧。這眼看著都要考試了。
小張:那不行,必須得請,老是請你幫忙,我自個兒都覺得不好意思了。
小王:哎呀,你這人咋整路數(shù)(1)?咱倆啥關(guān)系,是不是。
小張:對了,你們那足球賽準備的咋樣了?把握大不大?
小王:這可說不準,預選賽跟對手較量過,踢球都不照路數(shù)(2),并且超級強勢。牛的很。有壓力呀。
小張:說來聽聽。
小王:就說他們那前鋒吧,你看著他那架勢老是慢悠悠的,跟沒事人一樣,可誰知道他一接著球一下兒都跑沒兒影兒啦。等到球都進來俺們都還某反應過來哩。這哥們曾經(jīng)在往屆比賽連續(xù)上演兩場“帽子戲法”呀,兄弟!
小張:爺汰!那防他那人腦子得轉(zhuǎn)哩快才中啊。
小王:肯定啦。就這都給人折騰得不中啦??煲膊灰欢ǜ蒙习?。那傳球你眼看是朝前,腳尖一抹球往后跑了。出其不意啊。
小張:某事,你們好好研究研究他們那路數(shù)(3),想想招兒。咱理工校隊也不是吃素的。個個十八般武藝,也都厲害著嘞。
小王:哎呀,咱跟人家實力相差不是一星半點啊。俺們幾個都想好了,盡力而為,踢不贏拉倒,就當學習經(jīng)驗了。
小張:嗯,有這心態(tài)都行。
“路數(shù)”的基本義為“途徑;門路;路子、著數(shù)、底細”。“路數(shù)”一詞最早是客家話,是武術(shù)招式、套路的總稱。古時客家人尚武,常有擺擂臺活動,勝者被擁戴。擂主功底扎實,武功高強,挑戰(zhàn)者必須心中有數(shù),找到破解對方的套路。在南陽方言中,“路數(shù)”(1)是“客套,客氣”的意思,“路數(shù)”(2)(3)是“規(guī)矩,章法,套路”的意思。所以,小王所說的“踢球都不照路數(shù)”是“不遵循常規(guī),不按常有的套路踢足球”的意思。在這里,我們將重點分析“路數(shù)”(2)(3)在此對話中的含義與應用。
如果想真正理解“路數(shù)”在此對話中的應用,就必須了解足球術(shù)語“帽子戲法”的內(nèi)涵。在足球比賽中,“帽子戲法”指在一場比賽中,一名隊員3次將球踢進對方球門,但不包括在決定比賽勝負的點球大戰(zhàn)中的進球。由此可見,小王口中的這位前鋒的球技非同一般。所以,兩個足球隊的競技如同擂臺上的比武,這無形當中就會將他的同鄉(xiāng)小張長期記憶中的比武圖示激活,進而說出“你們好好研究研究他們那路數(shù)(3),想想招兒。咱理工校隊也不是吃素的。個個十八般武藝,也都厲害著嘞”。
我們不難發(fā)現(xiàn)足球競技與擂臺比武確有可比之處。在擂臺比武中,擂主需要使用其擅長的武術(shù)套路,即路數(shù),將擂臺守住,而攻擂者則需要在比武之前就對擂主的武術(shù)套路有所研究,做到心中有數(shù),沉著應對,以有效破解擂主的套路招式。在足球競技中,實力強的一方需使用其擅長的戰(zhàn)術(shù),以維護即將到來的冠軍地位,而實力相對弱的一方則需在比賽之前就對強勁對手的慣用踢法加以研究,以期扭轉(zhuǎn)局勢,反敗為勝。因此,作為目標域的足球比賽就與作為源域的打擂具有相同的邏輯關(guān)系系統(tǒng)。此外,在足球比賽輸入空間中的認知對象與打擂輸入空間中的認知對象是一一對應的關(guān)系,且在其邏輯關(guān)系結(jié)構(gòu)中充當相同的作用。Fauconnier與Turner認為映射是不同空間中元素與關(guān)系的抽象對應。映射首先涉及目標域與源域之間共有的關(guān)系系統(tǒng),其次則是目標域與源域中的認知對象在共有的關(guān)系結(jié)構(gòu)基礎(chǔ)上處于一一對應的關(guān)系,且發(fā)揮相同的作用。
由此,兩個輸入空間便形成了:打擂空間(輸入空間1)與足球比賽空間(輸入空間2)。輸入空間1的組織框架為“比武”框架,其包含的元素有“擂主,打擂,打擂人,守擂成功或失敗”;輸入空間2的組織框架為“足球比賽”框架,其包含的元素有“足球隊1,足球比賽,理工校隊,足球隊1或理工校隊勝出”。類屬空間包含“施與人,行為,受動者,結(jié)果”,是兩個輸入空間的跨空間映射及兩個空間向合成空間的選擇性投射的基礎(chǔ)。在以上兩個輸入空間中,元素“足球隊1”與“擂主”相對應,“足球比賽”與“打擂”相對應,“理工校隊”與“打擂人”相對應,“足球隊1或理工校隊勝出”與“守擂成功或失敗”相對應。
通過組合,這種相對應的關(guān)系生成,由此,“路數(shù)”的概念合成的第一階段完成。與此同時,“足球比賽”框架與“比武”框架將激活對話者腦中的長期記憶,并啟發(fā)他們聯(lián)想出在這兩個框架中經(jīng)常出現(xiàn)的人與經(jīng)常發(fā)生的事件,這也是概念組合中完善這一步驟的重要一環(huán)。
被激活的長期記憶包括對話中的“路數(shù)”發(fā)生在“比武”或“足球比賽”場合中,該背景知識連同兩個輸入空間中部分元素及結(jié)構(gòu)向合成空間的投射即為完善。擴展這一認知過程是在合成空間中運作的,兩個輸入空間的部分投射產(chǎn)生了一個新的層創(chuàng)結(jié)構(gòu):理工校隊的足球隊員們要像攻擂者研究擂主的武術(shù)套路那樣仔細研究對方的踢球方式,以贏得比賽。整個認知整合運作過程如下圖所示:
輸入空間1:打擂空間
輸入空間2:足球比賽空間
圖:“路數(shù)”概念整合網(wǎng)絡
四、結(jié)語
依據(jù)概念整合理論,本項目從全新的視角對南陽方言的部分典型用法進行了認知解讀,我們發(fā)現(xiàn)該理論對南陽方言具有很強的闡釋力。認知語言學認為隱喻是通過一類事物來理解另一類事物。源域和目標域是組成隱喻結(jié)構(gòu)的兩個主要成分。作為目標域的方言語境運用具有多重屬性,當南陽方言使用者熟知源域?qū)傩裕催@些詞語的基本意義后,必須認知目標域的屬性,即具體語境中的應用。在經(jīng)過組合這一認知過程后,源域和與目標域的屬性及儲存在南陽方言使用者長期記憶中的背景知識同時被激活,該背景知識連同兩個輸入空間中部分元素及結(jié)構(gòu)向合成空間的投射即為完善。選擇性投射與映射以相似性特征為基礎(chǔ),相似性概念的提取需要發(fā)揮人的主觀能動性。當源域與目標域的相似性概念成功提取之后,對話者為了表達其真實意圖,目標域中特定屬性的選擇便成為其主要的著手點。不可否認,特定屬性的選擇會受到認知語境的制約。認知語境的建構(gòu)過程是指認知主體根據(jù)對當前物理環(huán)境的模式識別,通過自己的認知能力運用已有的圖式結(jié)構(gòu)中的知識形成語境假設(shè)的過程,由此可見,合成空間中的擴展這一認知過程才能實現(xiàn),并形成相應的層創(chuàng)結(jié)構(gòu)。與此同時,合成空間與整個整合認知網(wǎng)絡保持概念的連接。基于以上論述,南陽方言的認知解讀過程可以概述為:南陽方言對話者根據(jù)自身的生活體驗,通過發(fā)揮自我主觀能動性與相似性概念的提取,經(jīng)過組合、完善與擴展三個認知整合過程,從而實現(xiàn)認知語境的建構(gòu)與目標域特定屬性的選擇,最終形成概念假設(shè),實現(xiàn)語言意義的交流。
參考文獻:
[1]陳盈盈,李天賢,周京勵.概念整合理論對臺州熟語意義構(gòu)建的認知分析[J].現(xiàn)代語文(語文研究),2013(07).
[2]王紅孝.隱喻理解過程中的制約因素[J].長安大學學報,2009(3):101-104.
[3]王紅梅,董桂榮.概念整合理論與習語的理解[J].安徽理工大學學報,2006(3).
[4]汪少華,王鵬.歇后語的概念整合分析[J].外語研究,2011(04).
[5]周紅.從概念整合理論角度看東北方言整的語義闡釋[J].沈陽農(nóng)業(yè)大學學報(社會科學版),2011(03).
[6]張克宣,潘少甫,馮剛毅,王擁軍.咱嘞河南話[M].鄭州:中原農(nóng)民出版社,2013.
[7]Fauconnier,G.Mappings in Thought and Language[M].Cambridge:Cambridge University Press,1997.
[8]FAUCONNIER,G.and TURNER,M.Conceptual Integration Networks[J].Cognitive Science,1998, 22(2): 150-152.
基金項目:南陽理工學院青年基金項目“南陽方言意象建構(gòu)意義過程及其認知機制研究”(NGKY-2015-016)的階段性成果之一。