威廉·艾克曼
很久以前,有一對兄弟不怎么守規(guī)矩,骨子里有一股野性。有一次,他們犯下大錯,偷了村民的羊。
很快,這對竊賊被抓住。當(dāng)?shù)鼐用駴Q定在這對兄弟的額頭烙上“ST”兩個字母,即偷羊賊(Sheep thief)。這個印記將伴隨他們終生。
其中一個兄弟羞愧難當(dāng),逃離了這個村莊。另一個兄弟滿懷愧疚留了下來,用行動彌補(bǔ)自己犯下的錯誤。
起初,村民心存疑慮,不愿跟他有什么交往。在村里,不管是誰病了,這個額頭上印著“偷羊賊”的年輕人都會跑過去,用暖湯和愛心照顧別人。不管是誰家的活少了幫手,他都會過去幫一把。不管是窮人還是富人,他都樂意伸出援助的手,從來沒有收取任何報(bào)酬。這一生,他似乎是為了幫助別人而活。
許多年過去,一個游客途經(jīng)這個村莊,坐在路邊的一個小餐館吃飯,附近坐著一個老人,他發(fā)現(xiàn)老人的額頭上印著奇怪的標(biāo)記。他還發(fā)現(xiàn),每個村民走過老人的身旁,都會停下腳步,表達(dá)敬意與老人說幾句話,小孩子也會過來,給老人一個溫暖的擁抱。
外地人十分好奇,問餐館老板:“老人額頭上印的那個標(biāo)記,究竟是什么意思?”
“我不清楚,這是很久以前的事,”老板說,“我想,那兩個字母代表著‘圣徒(saint)吧?!?/p>
(選自《社會與公益》)