謝觀榮
我曾以一片落葉的情懷,飄落在祖國大地上。我向往祖國的山山水水。我借助秋風(fēng)的力量,跳著高難度的舞蹈,唱著獻給秋天的情歌,說著熱愛祖國的心里話,我和其它落葉一起挽手并肩前行,能夠見識祖國喜慶的十月,此生已無憾。也許明年,我還會借助枝頭重生,我還會發(fā)芽返青舒展一片葉子的優(yōu)美姿態(tài),我還會再綠再黃再枯,但還想做一片十月的落葉,因為祖國的美景還沒看夠。
我曾以一只白鴿的姿態(tài),飛翔在祖國十月的天空,那聲聲悅耳的鴿哨,就是我獻給祖國的祝福。我是一名和平的使者,曾經(jīng)飛翔在很多重要場合,但我最喜歡祖國的天空,最喜歡十月的風(fēng)景。我飛在高高的天空,希望有更多人向我投來善意的目光,希望承載更多人和平的愿望,希望與更多人見證祖國的繁榮富強,希望成為祖國最美的飛翔姿態(tài)。作為一名白鴿,飛翔是我的理想,也是我全部的生活,但我更想帶著夢想飛翔,永遠(yuǎn)不要飛出祖國的天空。我也曾落在鄉(xiāng)村的屋頂,也曾歇腳于城市廣場,并不是累了,為祖國飛翔我永遠(yuǎn)不累,我只想換一個視角體驗十月的祖國,換一種身份見證祖國的喜慶。
我曾以一朵菊花的容顏,妝扮十月的祖國。任何一朵花,都是為了美麗開放,我也是滿懷理想的花朵,能夠在秋風(fēng)里盛開怒放,能夠在十月里盡情美麗,能夠在祖國的節(jié)日里喜笑顏開,這已經(jīng)是一朵花最大的成功。面對成千上萬的愛花者,我有說不盡的心里話;面對成群結(jié)隊的游客,我有無數(shù)祝福的話語;面對十三億祖國同胞,我卻凝噎無語,只想開得更加動人更加美麗。也許,十月過后天氣會冷,也許,金秋之后我會凋謝,可怕的寒霜已在蓄勢待發(fā),但我仍會開放我全部的精力,只要能在十月的祖國美麗一場,縱然在寒冬時傷痕累累奄奄一息又有何妨。我一絲微不足道的笑容扮靚了十月的祖國,我義無反顧心滿意足。
也許,我是一株草,一粒稻谷,一位飽經(jīng)風(fēng)霜的老農(nóng),一個堅守崗位的工人,一名勤奮好學(xué)的學(xué)生,一個鞠躬盡瘁的公務(wù)員,一名保家衛(wèi)國的戰(zhàn)士,但我都是十月祖國的風(fēng)景。我也可能是一面旗,為了十月祖國而鮮艷奪目,我也可能是一首歌,為了十月祖國而嘹亮。